|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, WO up to WZ
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
Wo () (Text: Heinrich Heine) [x]
Wo bist du, Bild? (Wo bist du, Bild, das vor mir stand) ENG FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
Wo bist du? (Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir
) ENG FRE (Text: Friedrich Hölderlin)
P. Cornelius, J. Hauer, P. Hindemith, P. Klenau, H. Reutter, V. Ullmann, R. Kahn
Wo Dætter (Hu æ så møj en hwalle Piig) (Text: Anton Berntsen)
Wo der frühen Falter gelbes Lodern (Da wo der frühen Falter gelbes Lodern) (Text: Ricarda Octavia Huch)
Wo der Goldregen steht (Eh' wir weitergehen) (Text: F. Lorenz)
Wo der Herr nicht das Haus bauet (Wo der Herr nicht das Haus bauet
) GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts)
Wo der Mond mit bleichem Schimmer (Wo der Mond mit bleichem Schimmer
) (Text: Friedrich von Matthisson)
Wo der perlender Wein (Wo der perlender Wein im Glase blinkt) ENG
Wo des Ölwalds Schatten (Wo des Ölwalds Schatten dämmern) (Text: Emanuel von Geibel)
Wo die Berge so blau (Wo die Berge so blau) ENG ITA FRE (Text: Alois (Isidor) Jeitteles)
Wo die schönen Trompeten blasen (Wer ist denn draußen und wer klopfet an) SPA ENG ITA FRE (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Wo du nicht bist - (Wo du nicht bist und deiner Augen Schimmer
) GER (Text: Leopold von Schroeder after Bhartrihari)
Wo ein treues Herze in Liebe vergeht (Wo ein treues Herze
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
Wo Engel hausen (Wo Engel hausen, da ist der Himmel) (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x]
Wo find' ich Trost (Eine Liebe kenn ich, die ist treu
) ENG (Text: Eduard Mörike)
Wo gehst du hin, du Stolze? (Wo gehst du hin, du Stolze? was hab ich dir getan) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Wo gehts Liebchen? (Zwischen Waizen und Korn
) RUS ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
E. Draude, R. Franz, N. Medtner, A. Schoenberg, H. Wolf, K. Zelter, A. Zemlinsky, M. Hauptmann, A. Schlenker
Wo grosse Blumen Schmachten (Aus alten Märchen winkt es
) (Text: Heinrich Heine)
Wo hast du all die Schönheit hergenommen (Wo hast du all die Schönheit hergenommen
) (Text: Ricarda Octavia Huch)
H. Pfitzner, V. Ullmann, H. Fleischer, H. Reutter, G. Göttsche
Wo ich bin (Wo ich bin, mich rings umdunkelt
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Foerster, C. Griffes, P. Lange-Müller, L. Schlegel, R. Strauss, H. Wolf, F. Draeseke, F. Draeseke, H. Fleischer, A. Albrecht, G. Brah-Müller, J. Dürck, C. Ehrenberg, D. Forsythe, H. Genss, M. Hauptmann, O. Heller, R. Horwitz, L. Jensen, P. Kuczynski, L. de Makray, F. Pivoda, S. Root, J. Rosenhain, A. Scheluta, A. Sebald, P. Visser
Wo ich bin, mich rings umdunkelt (Wo ich bin, mich rings umdunkelt
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Foerster, C. Griffes, P. Lange-Müller, L. Schlegel, R. Strauss, H. Wolf, F. Draeseke, F. Draeseke, H. Fleischer, A. Albrecht, G. Brah-Müller, J. Dürck, C. Ehrenberg, D. Forsythe, H. Genss, M. Hauptmann, O. Heller, R. Horwitz, L. Jensen, P. Kuczynski, L. de Makray, F. Pivoda, S. Root, J. Rosenhain, A. Scheluta, A. Sebald, P. Visser
Wo ich steh, mich rings umdunkelt (Wo ich bin, mich rings umdunkelt
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Foerster, C. Griffes, P. Lange-Müller, L. Schlegel, R. Strauss, H. Wolf, F. Draeseke, F. Draeseke, H. Fleischer, A. Albrecht, G. Brah-Müller, J. Dürck, C. Ehrenberg, D. Forsythe, H. Genss, M. Hauptmann, O. Heller, R. Horwitz, L. Jensen, P. Kuczynski, L. de Makray, F. Pivoda, S. Root, J. Rosenhain, A. Scheluta, A. Sebald, P. Visser
Wo ist der Ort, an dem du weilst? (Wo ist der Ort, an dem du weilst?
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Wo ist mein Lieb geblieben? (Wo ist mein Lieb geblieben) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Wo ist mein Liebster hin () (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
Wo ist mein Traum geblieben (Wo ist mein Traum geblieben
) (Text: Hermann Hesse) [x]
Wo kein Strahl des Lichts (Wo kein Strahl des Lichtes blinket
) (Text: Nikolaus Lenau)
A. Moeschinger, K. Weigl, A. Teichmüller, J. Gänsbacher
Wo mag meine Heimat sein? (Wo mag meine Heimat sein
) (Text: Hermann Hesse)
Y. Kilpinen, O. Baumann, L. Boldemann, W. Bühler, V. Fenigstein, F. Frey, F. Gerhardt, K. Hasse, E. Hauff, W. Lange, I. Schneider, G. Schumann, F. Zintl
Wo schweifst du, Herrin (Wo schweifst du, Herrin, mir so teuer?
) GER (Text: F. H. Schneider after William Shakespeare) [x]
Wo sind all' die Blumen hin? (Wo sind all' die Blumen hin?) (Text: Johann Wilhelm Hey) [x]
Wo sind die Stunden (Wo sind die Stunden der süßen Zeit) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
Wo sind sie hin? (Es ragt ins Meer der Runenstein
) ENG (Text: Heinrich Heine)
N. Bretan, R. Franz, E. Grieg, F. Draeseke, F. Draeseke, J. Bókay, C. Bartholdy, K. Becker, J. Bohus, C. van Bruyck, R. Farber, D. Forsythe, R. Grelling, F. Gumbert, L. Gundlach, G. Hartmann, F. Hinrichs, O. Horlacher, R. von Hornstein, L. Jensen, J. Kinkel, H. Koss, C. Kühner, P. Lange-Müller, H. Lorenzen, E. Löwenberg, F. Naubert, E. Naumann, B. Nemes Hegyi, T. Niemann, J. Pache, J. Posse, J. Postl, B. Ramann, H. Reinhardt, A. Schultz, O. Sonneck, H. Spangenberg, W. Stehle, V. Tomášek, N. Zsolt, E. Kauffmann
Wo sind sie hin? (Es ragt ins Meer der Runenstein
) ENG (Text: Heinrich Heine)
N. Bretan, R. Franz, E. Grieg, F. Draeseke, F. Draeseke, J. Bókay, C. Bartholdy, K. Becker, J. Bohus, C. van Bruyck, R. Farber, D. Forsythe, R. Grelling, F. Gumbert, L. Gundlach, G. Hartmann, F. Hinrichs, O. Horlacher, R. von Hornstein, L. Jensen, J. Kinkel, H. Koss, C. Kühner, P. Lange-Müller, H. Lorenzen, E. Löwenberg, F. Naubert, E. Naumann, B. Nemes Hegyi, T. Niemann, J. Pache, J. Posse, J. Postl, B. Ramann, H. Reinhardt, A. Schultz, O. Sonneck, H. Spangenberg, W. Stehle, V. Tomášek, N. Zsolt, E. Kauffmann
Wo still ein Herz von Liebe glüht (Wo still ein Herz von Liebe glüht
) (Text: Emanuel von Geibel)
F. Kücken, J. Raff, K. Reinecke
Wo weilt er? (Heimat) (Wo weilt er? Im kalten, im schaurigen Land
) (Text: Ludwig Rellstab)
Wo wird einst des Wandermüden (Wo wird einst des Wandermüden
) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
G. Bialas, A. Rubinstein, O. Schoeck, H. Wolf, H. Fleischer, J. Bohus, A. Broich, D. Cordes, G. Ginsburg, C. Grammann, K. Haine, J. Hora Adema, O. Klemperer, W. Mauke, H. Reynardson, F. Salmen, W. Ulrich, O. Volk, F. von Woyrsch, A. Zoller
Wo zu finden? (Wenn ein Liebes dir der Tod
) (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
I. Schneider, G. Frisch, C. Häser (attribution uncertain)
Wo zu finden? (Wenn ein Liebes dir der Tod
) (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
I. Schneider, G. Frisch, C. Häser (attribution uncertain)
Wo zu finden? (Wenn ein Liebes dir der Tod
)
Wo? (Wo wird einst des Wandermüden
) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
G. Bialas, A. Rubinstein, O. Schoeck, H. Wolf, H. Fleischer, J. Bohus, A. Broich, D. Cordes, G. Ginsburg, C. Grammann, K. Haine, J. Hora Adema, O. Klemperer, W. Mauke, H. Reynardson, F. Salmen, W. Ulrich, O. Volk, F. von Woyrsch, A. Zoller
Woe to man () (Text: Philip Littell) [x] *
Woedende tiener keurt hemd af () (Text: Andries de Braal) [x] *
Wofür (Das Meer ist für die Fischer auf der Welt) (Text: Paul Heyse)
Wofür's guat sind (Mei Mädle ist so liab und guat) (Text: Carl Röhr)
Woher? () (Text: Aline Valangin) [x] *
Woher ich kam? (Woher ich kam? Es ist noch eine Frage) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Woher ich kam? -- Es ist noch eine Frage (Woher ich kam? Es ist noch eine Frage) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Woher ich komme (Woher ich komme weiß ich nicht) (Text: Frank Thiess) *
Woher kommt er? (Niemand hat den Ursprung) (Text: Ignazio Silone) *
Woher? (Wie der Wasserlilie Kelch leuchtend auf den Wellen schwanket
) (Text: Victor Blüthgen)
Wohin (Bächlein, wohin eilest du?) (Text: Heinrich Stieglitz)
Wohin? (Wohin, rauschender Quell
) [x]
Wohin? (Ich hört' ein Bächlein rauschen
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
Wohin mit der Freud'? (Ach du klarblauer Himmel) ITA (Text: Robert Reinick)
Wohin, o Seele, wirst du eilen? (Wohin, o Seele, wirst du eilen?
) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Wohin verklang mein Lied, einst so voll Süße? (Wohin verklang mein Lied, einst so voll Süße) GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs)
Wohin? Wohin? (Wohin? Wohin?/ Lau schläft am See die weiche Nacht
) (Text: Hermann Hesse) *
J. Haas, F. Scholz, H. Schultz
Wohin zieht ihr? (Wohin zieht ihr? Freilich, freilich wo ihr immer hinzieht) (Text: Bertolt Brecht) [x]
Wohin? (Ich hört' ein Bächlein rauschen
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
Wohin? (Wohin, du rauschender Strom, wohin?
) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
Wohl auf, in Gottes schöne Welt () (Text: E. Stoll) [x]
Wohl aus hartem Felsgestein (Wohl aus hartem Felsgestein) GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
F. Naubert, A. Marx, A. Levinsohn
Wohl dem der erfunden (Wohl dem, der erfunden) GER (Text: Paul Heyse after Herberto Padilla)
Wohl dem Mann (Wohl dem Mann, der in der Stille) (Text: Johann Ludwig Tieck)
Wohl denk ich oft an mein vergangnes Leben (Wohl denk ich oft an mein vergangnes Leben
) ENG GER (Text: Walter Heinrich Robert-Tornow after Michelangelo Buonarroti)
Wohl fühl' ich wie das Leben rinnt (Wohl fühl' ich wie das Leben rinnt
) (Text: Theodor Storm)
Wohl in Acht nahm ich bei Tage (Wohl in Acht nahm ich bei Tage
) (Text: Paul Heyse) [x]
Wohl in dem grünen Wald (Hört wie laut, hört wie laut klingt der Vöglein Chor
) (Text: Georg Christian Dieffenbach) [x]
Wohl lag' ich einst (Wohl lag' ich einst in Gram und Schmerz) (Text: Emanuel von Geibel)
C. Griffes, B. Wegener-Koopman, R. von Hornstein, A. von Biegeleben
Wohl lag' ich einst in Gram und Schmerz (Wohl lag' ich einst in Gram und Schmerz) (Text: Emanuel von Geibel)
C. Griffes, B. Wegener-Koopman, R. von Hornstein, A. von Biegeleben
Wohl mir, dass ich je den Mut gewann (Wohl mir, dass ich je den Mut gewann) (Text: Günther vor dem Vorste) [x]
Wohl mit Seufzern ruf' ich (Wohl mit Seufzern ruf' ich) GER (Text: Emanuel von Geibel after Francisco, príncipe de Esquilache)
Wohl springet aus dem Kiesel (Wohl springet aus dem Kiesel) (Text: Emanuel von Geibel)
Wohl viele Tausend Vögelein (Wohl viele Tausend Vögelein) (Text: Robert Eduard Prutz) [x]
F. Gumbert, R. Franz, F. Abt
Wohl wandert' ich aus in trauriger Stund' (Wohl wandert' ich aus in trauriger Stund) (Text: Adelbert von Chamisso)
H. Wolf, E. Urtel, J. Pache
Wohl waren es Tage der Sonne (Wohl waren es Tage der Sonne) FRE (Text: Emanuel von Geibel)
R. Franz, T. Kirchner, H. Fleischer, A. Fielitz, A. Deprosse, E. Kauffmann
Wohl waren es Tage der Sonne, die Bäume blühten im Mai (Wohl waren es Tage der Sonne) FRE (Text: Emanuel von Geibel)
R. Franz, T. Kirchner, H. Fleischer, A. Fielitz, A. Deprosse, E. Kauffmann
Wohl weiss ich einen Kranz zu winden (Wohl weiß ich einen Kranz zu winden
) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
Wohl zu merken (Und wenn wir unterschieden haben) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Wohl! wer auf rechter Spur (Wohl! Wer auf rechter Spur) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Wohlauf, es ruft der Sonnenschein (Wohlauf! es ruft der Sonnenschein
) (Text: Johann Ludwig Tieck)
Wohlauf! Wohlauf! (Wohlauf! Wohlauf! Der kühle Winter ist vergangen) ENG (Text: Neidhart von Reuenthal)
Wojak (Rży mój gniady, ziemię grzebie) ENG GER (Text: Stefan Witwicki)
Wol aus hartem Felsgestein (Wohl aus hartem Felsgestein) GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
F. Naubert, A. Marx, A. Levinsohn
Wol mit Seufzern ruf' ich (Wohl mit Seufzern ruf' ich) GER (Text: Emanuel von Geibel after Francisco, príncipe de Esquilache)
Wolcum Yole! (Wolcum be thou hevenè king. Wolcum Yole!) (Text: 14th century)
Wölfe des Wassers (Aale, ihr schwarzen) (Text: Lotte Ingrisch) *
Wölfli arbeitet wie irr. Schreibt (Ebjä!! Weil ich doch muß) (Text: Wolfgang Michael Rihm) *
Wölfli-Liederbuch [song cycle]
Wolfram von Eschenbach (Als wir mit deutschen Klingen geführt manch guten Streich) (Text: Joseph Viktor von Scheffel) [x]
Wolke (Es kommt ein Dunkel auf uns zu) (Text: Johannes Robert Becher) *
Wolke und Quelle (Auf meinen heimischen Bergen) (Text: Karl Gottfried von Leitner)
Wolken (Wolken, leise Schiffer, fahren
) (Text: Hermann Hesse)
F. Scholz, W. Lache, A. Stier, H. Thienemann, M. Voigt-Schweikert
Wolken (Wolken häufen sich auf Wolken, und es dunkelt
) ENG ITA GER (Text: after Rabindranath Tagore)
Wolken () (Text: Johannes (Jan) Aloysius Antonius Engelman) [x] *
Wolken (Am nächtigen Himmel) ENG (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
Wolken (Wie feurige Riesenkorallen
) (Text: Ernst Ludwig Schellenberg)
Wolken () (Text: Gustav Falke) [x]
Wolken, die ihr nach Osten eilt (Wolken, die ihr nach Osten eilt) ENG ITA (Text: Robert Reinick)
A. Kleffel, R. Schumann, H. Wolf, H. Marschner
Wolken, Wind und Wälder weit ... - Lieder zur Gitarre (Laute) [song cycle]
Wolkenbild (Es lag auf meiner Stirn einst eine Wolke) (Text: Lina Löper)
Wolkenboot () (Text: Pierre Kemp) [x] *
Wolkenflug (Am Himmel einsam, abgerissen) [x]
Wolkennacht (Nacht, dein Zauberschleier
) (Text: Ferdinand Avenarius)
Wolle, die Wandlung (Wolle die Wandlung. O sei für die Flamme begeistert
) ENG (Text: Rainer Maria Rilke)
Wolle Keiner mich fragen (Wolle Keiner mich fragen
) (Text: Emanuel von Geibel)
L. Spohr, R. Franz, J. Kinkel
Wollen Sie ihr nicht vorgestellt sein? (Wollen Sie ihr nicht vorgestellt sein?) (Text: Heinrich Heine)
Wollt' er nur fragen (Wollt' er nur fragen, wollt' er nur fragen?
) GER (Text: Mrs. John P. Morgan after Robert Burns)
C. Goldmark, C. Bohm, C. Bohm, F. von Woyrsch
Wollt ich mein Liebchen (Wollt ich mein Liebchen) (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
Wollt ihr die Englein hören im Chor (Wollt ihr die Englein hören im Chor) (Text: Wilhelm Floto)
Wollte manchmal stille Hoffnung (Wollte manchmal stille Hoffnung) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
Wollust (Nichts als strömen, nichts als brennen
) (Text: Hermann Hesse) *
Woman's song (No more upon my bosom rest thee
) (Text: Edward Shanks) [x] *
Womankind (The hero may perish his country to save
) GER (Text: William Smyth)
L. Beethoven, L. Beethoven
Woman's constancy (Now thou hast loved me one whole day
) (Text: John Donne)
Woman's song (No more upon my bosom rest thee
) (Text: Edward Shanks) [x] *
Women have loved before as I love now (Women have loved before as I love now
) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
Women sitting firmly on their coats () (Text: Ogden Nash) [x] *
Women useless - an hymne to love (I will confess with cheerfulness) (Text: Robert Herrick)
Women's Voices [song cycle]
Wonder (How like an angel I came down) (Text: Thomas Traherne)
Wonder Tidings [song cycle]
Wondrous May ('Twas in the glorious May) ('Twas in the glorious month of May
) DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Theodore Martin, Sir, KCB KCVO after Heinrich Heine)
H. Hadley, A. Barnett, G. Cox
Wonne der Liebe (Freudvoll und leidvoll) DUT ENG ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
L. Beethoven, C. Groot, J. Kienlen, F. Liszt, J. Reichardt, F. Schubert, E. Vietor, K. Zelter, F. Berner, F. Götzloff, A. Rubinstein, Lenhuk
Wonne der Wehmut (Trocknet nicht, trocknet nicht
) DUT ENG ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
A. Becher, L. Beethoven, A. Busch, M. von Dietrichstein, R. Franz, J. Reichardt, F. Salmhofer, F. Schubert, F. Van der Stucken, V. Tomášek, K. Zelter, W. Zillig, F. Danzi, F. Mendelssohn-Hensel, A. Busch
Wonne und Schmerz (Wenn ich in deine Augen seh'
) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Coerne, F. Curschmann, L. von Erlanger, R. Franz, H. Hadley, W. Hammond, F. Mendelssohn-Hensel, R. Schumann, W. Stephens, B. Tours, A. Wilhelmj, H. Wolf, A. Mendelssohn, J. Klein, O. Dresel, A. Urspruch, W. Killmayer, J. Zöhrer, J. Weegenhuise, A. Albers, R. Ascham, N. Berendt, I. Bleichmann, J. Böie, H. Böie, W. Brand, W. Brandt, A. Canthal, V. Castriota-Scanderbeg, B. Conradi, L. Dames, G. Demidov, H. Dorn, O. Dütsch, O. Eichler, G. Eijken, A. Feith, R. Fellenberg, Z. Fibich, W. Fischer, D. Forsythe, W. Fried, A. von Geyso, A. Glazunov, Grashof, R. Grünfeld, J. Hahn, L. Hartmann, L. Hassenkamp, J. von Haszlinger, M. Hauptmann, W. Heinefetter, C. Heinemann, C. Hering, H. Hertz, A. Hinterholz, E. Holzmiller, R. von Hornstein, F. Horst, C. Hüllweck, J. Ipavec, J. Ironmonger-Sola, N. Isuard, W. Johnson, T. Kahle, W. Kalinowsky, A. Karlibel, E. Kauffmann, K. Kissner, T. Kretschmann, E. Kretschmer, Krimov, P. Kuczynski, G. Kulenkamp, F. Lachner, G. Langer, H. Lautz, H. Leerink, P. Lehmann-Osten, G. Liebling, G. Mackrodt, J. Mai, F. Myrow, G. Neibig, R. Neily, F. Neruda, Ofrossipov, H. Petschke, E. Pietsch, J. van der Porten, F. Praeger, F. Rehfeld, A. Ries, H. Rosellen, E. Schmezer, B. Schönberger, F. Schütky, F. Shattuck, M. Shedlock, H. Sitt, N. Sokolov, N. Solovyov, F. Sonderland, T. Sörenson, G. Stehmann, C. Streitmann, O. Tiehsen, A. Tindal, N. Titov, C. Warmuth, A. van de Weg, C. Weinwurm, W. Wenigmann, J. Werner, M. White, T. van der Wurff, R. Wüerst, E. Zimmermann
Wonnen (Ich möchte einmal so betauet sein, wie dieser Anger in erwachter Frühe) (Text: Hans Heinrich Ehrler) [x] *
Wonnevolles Mägdelein (Die du bist so schön und rein) (Text: Heinrich Heine)
A. Bungert, L. Damrosch, R. Franz, R. Fricke, P. Lange-Müller, M. Natrowski, A. Reisenauer, L. Saar, L. Samson, L. Schlegel, E. Snell, M. Vogrich, T. Winkelmann, A. Isasi Linares, L. de Coppet, D. Forsythe, E. Nicholls, K. Stougie
Wonnige Nacht (Wonnige Nacht mit Blumenströmen) GER (Text: after Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Won't you look out of your window? (Won't you look out of your window, Mrs. Gill) (Text: Walter de la Mare)
M. Besly, G. Dyson, B. Crist
Woo'd and married and a' (No house in the village could stow them) FRE (Text: Anne Grant)
Wood magic (I will walk warily in the wise woods on the fringes of eventide) (Text: John Buchan)
Wood song () (Text: Sara Teasdale) [x] *
Woodrow Wilson () (Text: Stephen Vincent Benét) [x] *
Woodrow Wilson () (Text: Stephen Vincent Benét) [x] *
Woods in winter (When winter winds are piercing chill) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
Woods, rocks and mountains (Woods, rocks and mountains and ye desert places
) (Text: 17th century)
Woon in mijn hart () (Text: R. K. Landsman) [x] *
Word toch wakker, beeldschone maagd (Word toch wakker, beeldschone maagd) DUT (Text: Henk Badings after Anonymous/Unidentified Artist)
Words (Axes after whose stroke the wood rings) (Text: Sylvia Plath) *
Words [song cycle]
Words for music (Time stands still
) (Text: Frances Cornford) [x] *
Words of comfort () (Text: Dorothy Parker) [x] *
Words of comfort to be scratched on a mirror () (Text: Dorothy Parker) [x] *
Work and play (A pocket handkerchief to hem) (Text: Christina Georgina Rossetti)
World of praise (When the morning is waking) (Text: Clifton Bingham) [x]
World, take good notice (World, take good notice, silver stars fading
) (Text: Walt Whitman)
World-Strangeness (Strange the world about me lies) (Text: Sir William Watson)
Worlds of Light (I'm happiest when most away) (Text: Emily Brontë)
J. Mitchell, T. Fisk, J. Duke, P. Harrison
Worry about money (Wearing worry about money like a hair shirt
) (Text: Kathleen Raine) *
Worte (Allein: du mit den Worten) ENG (Text: Gottfried Benn) *
Worte am Abend (Manchmal, wenn dein Mund im Abend spricht) (Text: Hans Müller-Bertelmann)
E. Straesser, M. Kuile-Troxler
Worte der Liebe () (Text: Peter Prior de Némie) [x]
Worte der Sehnsucht (So fern von dir) (Text: Christian Schreiber) [x]
Worte sind der Seele Bild (Worte sind der Seele Bild) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Worte trügen · worte fliehen (Worte trügen · worte fliehen) (Text: Stefan George)
R. Colaço Osorio-Swaab, C. Scott
Worte von Goethe () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
Worte von Kepler () (Text: Johannes Kepler) [x]
Worte von Nietzsche () (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) [x]
Worte von Schaukal () (Text: Richard von Schaukal) [x]
Worte von Trojan () (Text: Johannes Trojan) [x]
Worth while (Was it worth while to forego our wings) (Text: Laurence Hope)
Wortlos () [x]
Would I could bark the sun (Would I could bark the sun out of the sky) (Text: Thomas Nashe)
Would I were the Cold Wind (O would I were the cool wind that's blowing from the sea) (Text: Fiona Macleod)
G. Bantock, A. Bax, A. Buzzi-Peccia, H. Clough-Leighter, G. Ferrari, F. Hart, K. Lucke, W. Rummel, E. Thompson
Wouldn't that be queer () (Text: Elsie J. Cooley) [x]
Wozu finden () (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner) [x]
Wozu noch, Mädchen, soll es frommen (Wozu noch, Mädchen, soll es frommen) ENG (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack)
Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt! (Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt!) (Text: Elisabeth of Wied (Queen Consort of King Carol I of Romania) [x]
Wozu, wozu mir sein sollte das Haar! (Wozu, wozu mir sein
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Volkslieder (Folksongs)
Wracaj () (Text: L. Malczewski) [x]
Wraith (Thin Rain, whom are you haunting
) (Text: Edna St. Vincent Millay)
Wrath (I saw in stalls of pearl the heavenly hosts) (Text: Anthony Evan Hecht) *
Written on the eve of execution (My prime of youth is but a frost of cares) GER (Text: Chidiock Tichbourne)
Wschód słon'ca (Gdy zorza zabłyśnie na niebie) POL (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz after Dmitri Lvovovich Davydov)
Wulfhild () (Text: Julius Wolff) [x]
Wulstan () (Text: Sir Granville Ransome Bantock) [x]
Wunde Heimkehr () (Text: Karl Stieler) [x]
Wunden trägst du (Wunden trägst du mein Geliebter
) GER (Text: Emanuel von Geibel after José de Valdivielso)
Wunden trägst du mein Geliebter (Wunden trägst du mein Geliebter
) GER (Text: Emanuel von Geibel after José de Valdivielso)
Wunder (Sie war ein Kind vor wenig Tagen
) (Text: Johann Ludwig Uhland)
Wunder () (Text: S. Elsa) [x]
Wunder der Liebe (Oft will das Leben nicht mehr weitergehn
) (Text: Hermann Hesse) *
F. Frischenschlager, H. Paulsen
Wunderbarer Gnadenthron (Wunderbarer Gnadenthron, Gottes und Marien Sohn
) (Text: Johannes Olearius)
Wunderblüten (Zwischen hohen Ginsterbüschen) (Text: Hermann Löns)
Wunderhorn-Lieder [song cycle]
Wunderlich! Ein altes Märchen (Wunderlich! Ein altes Märchen) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
Wunsch (Auf schwanken Zweigen lauschen
) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald)
Wunsch (O könnte doch an deinen Blicken) (Text: Alfred von Meißner)
Wunsch (Ich hab dich geliebet und liebe dich noch!) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Bacon, J. von Beliczay, J. Bella, E. Benktander, R. Caby, V. Castriota-Scanderbeg, C. Chávez, J. Dessauer, H. Dorguth, H. Hanschmann, L. Hedwall, H. Hertz, A. Klughardt, N. Lago, W. Lessmann, J. Mann, H. Nolthenius, C. Partzsch, R. Radecke, E. Rentsch, C. Ressler, O. Rüber, M. von Sabinin, L. Samson, F. Semon, J. Söderman, J. Sucher, A. Tofft, F. Urban, J. Végh, O. Walther, C. Weber, F. Wolkonsky, F. Wüllner, J. Zöhrer, J. Lang
Wunsch (Im Meere möcht' ich fahren, mit Dir, mit Dir allein
) (Text: August Kopisch)
Wunsch (Mein Liedlein ward ein Büblein) (Text: Otto Michaeli) [x]
Wunsch (Etwas wünschen und verlangen
) (Text: Friedrich Rückert)
Wunsch () (Text: Karl Stieler) [x]
Wunsch (Wär' ich eine kleine Welle in des Stromes weiten Flut) (Text: Carl Grüneisen) [x]
F. Schnyder von Wartensee
Wunsch (Ein einfaches lichtes Kleid, ein leichter Gang) (Text: Ottfried Krzyzanowski) [x]
Wunsch (Ich hab' dich geliebt, du ahntest es nicht) (Text: Robert Reinick)
Wunsch () [x]
Wunsch (Lied im Volkston) (O wär' mein Lieb ein Blümlein blau
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
Wunsch eines jungen Mädchen (O fände für mich) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
B. Breitkopf, J. Loewe, W. Weißheimer
Wunsch und Entsagung (Wenn ich die Blümlein schau', wünsch' ich mir eine Frau) (Text: Ignaz Franz Castelli) [x]
Wunsch und Gruss (Wenn immer doch Mondschein blieb'
) (Text: Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius)
Wunsch und Vorsatz () (Text: Wilhelm Raabe) [x]
Wünsche (Ich wollt, ich wär ein morgenklarer See) GER POL (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Wünsche (Ich möchte wohl die Blume sein) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
Wünsche (Ach, wenn ich nur der Schemel wär
) FRE (Text: Heinrich Heine)
E. Bremner, D. Forsythe, K. Hetsch, J. Klein, P. Schram, C. von Sidorovich, K. Stougie
Wünsche (Wärst Mädchen eine Perle du
) (Text: Friedrich Hornfeck)
Wünschelrute (Schläft ein Lied in allen Dingen
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
H. Große-Schware, W. Fortner
Wunschlos () (Text: St. Feldern) [x]
Würde der Frauen (Ehret die Frauen! sie flechten und weben) (Text: Friedrich von Schiller)
J. Anschütz, C. Kreutzer, F. Götzloff
Wurzeln und Halme (Wurzeln und Halme sind dies nur
) GER (Text: Hans Reisiger after Walt Whitman)
Wüßt ich, Antlitz, wer dich einst wird küssen (Stand das Mädchen, stand am Bergesabhang
) ENG (Text: Siegfried Kapper)
Wüsst' ich gewiss, dass es mein Liebster hörte (Wüsst' ich gewiss, dass es mein Liebster hörte) (Text: Paul Heyse after Volkslieder (Folksongs) [x]
Wüßt' ich nur... (In der Seele ein Wachsen und Keimen) (Text: Emil Faktor)
Wüßt' ich sie im sichern Hafen (Wüßt' ich sie im sichern Hafen) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
Wuthering Heights [song cycle]
Wynken, Blynken and Nod (Wynken, Blynken and Nod one night) (Text: Eugene Field)
G. Bachlund, E. Nevin, W. Moylan
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|