|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, NA up to NM
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
'n Sanger () (Text: A. Keet) [x] *
Návštěva (Nuž, zdobte se kvítím, ať zaplane zář
) CZE (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Nächtlicher Regen (Bis in den Schlaf vernahm ich ihn
) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Nächtlicher Zwiegesang () (Text: Hans Reinhart) [x]
N'aï pas iéu de mio (N'aï pas iéu de mio, soui qu'un pastourel
) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
N.Y. (My City, my beloved, my white! Ah, slender) (Text: Ezra Pound) *
Na beregu (Domik nad rekoju) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
Na bul'vare Gogolja (Na bul'varakh osen'ju obletajut kleny) (Text: Sergei Vladimirov Mikhalkov)
Na chudnoje plechiko miloj () (Text: V. A. Fyodorov after Heinrich Heine) [x]
Na chuzhin[i] (Oj, chogo ti, topolen'ko) (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
Na cvetakh drozhat slezinki (Na cvetakh drozhat slezinki) (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
Na dal'nem gorizonte... (Na dal'nem gorizonte
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok after Heinrich Heine)
Na den narození (Ej Pán andělský, Kristus, Kristus z Panny Marie)
Na Dnepre (Goj-ty, Dnepr! Slushaj, Dnepr!
) RUS (Text: after Taras Hryhorovyc Shevchenko)
Na du-na du du () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Na golos russkoj pesni (Ja ljublju tebja, bez uma ljublju!) RUS (Text: Denis Vasilyevich Davydov)
Na gore-to kalina (Na gore-to kalina, na gore-to kalina) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Na groene verwe mijn hert verlanct () (Text: Gerbrand Adriaenszoon Bredero) [x]
Na holi, na holi (Na holi, na holi) HUN (Text: Volkslieder (Folksongs)
Na horách ticho a v údolí ticho (Na horách ticho a v údolí ticho
) ENG GER (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Na horách ticho v údolí (Na horách ticho a v údolí ticho
) ENG GER (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Na Kazbek (Na Kazbek sletelis' tuchi) (Text: Aleksandr Bestuzhev-Marlinsky)
Na kholmakh Gruziji (Na kholmakh Gruziji lezhit nochnaja mgla) ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
N. Rimsky-Korsakov, P. Viardot, D. Arakishvili
Na križpotju () DUT FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Na l[i]chen'ku u tebe (Na l[i]chen'ku u tebe) FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Na nebi měsíc s hvězdami (Na nebi měsíc s hvězdami
) (Text: Vítězslav Hálek)
Na nebi plném hvězdiček (Na nebi plno hvězdiček
) (Text: Vítězslav Hálek)
Na nivy zhjoltyje (Na nivy zhjoltyje niskhodit tishina) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
A. Arensky, C. Cui, M. Gnesin, A. Gretchaninov, N. Rimsky-Korsakov, P. Tchaikovsky
Na nivy zhjoltyje niskhodit tishina (Na nivy zhjoltyje niskhodit tishina) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
A. Arensky, C. Cui, M. Gnesin, A. Gretchaninov, N. Rimsky-Korsakov, P. Tchaikovsky
Na ozere (I silu v grud', i svezhest' v krov') DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet after Johann Wolfgang von Goethe)
Na p[i]vnoch[i], na kruch[i] (Na p[i]vnoch[i], na kruch[i]) NOR RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Na políčku bříza tam stála (Na políčku bříza tam stála
) CZE (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Na řece Jo-Yeh (Kterak prchá naše lehká lodice
) CZE (Text: after Chui Hao)
Na severe dikom... (Na severe dikom stojit odinoko
) NOR RUS ENG ITA FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine)
B. Asafiev, M. Balakirev, A. Dargomyzhsky, A. Goldenveizer, S. Rachmaninov, V. Rebikov, N. Rimsky-Korsakov, D. Smirnov
Na smert' chizhika (V sem grobe vernyj chizhik moj) (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky)
Na śniegu (Gdybym srebrne piórko miała
) (Text: Maria Konopnicka)
Na son grjadushchij (,,Gospodi pomiluj papu i mamu) ENG (Text: Modest Petrovich Musorgsky)
Na son grjadushchij (Nochnaja t'ma bezmolvije prinosit) ENG (Text: Nikolai Platonovich Ogaryov)
Na spokojnym, ciemnym morzu (Na spokojnym, ciemnym morzu) (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
Na starom kurgane (Na starom kurgane, v shirokoj stepi) (Text: Ivan Savvich Nikitin)
P. Chesnokov, V. Kalinnikov, V. Kalinnikov, Milovsky
Na tej našej střeše (Na tej našej střeše laštovečka nese) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Na tom našem náměstí (Na tom našem náměstí
) CZE (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Na ushko devushke (Tebe ja ni slova skazat' ne dumal) RUS (Text: Yury Nikolaevich (Nasonovich) Tynyanov after Federico García Lorca)
Na vozvratnom puti (Grustnyj vid i grustnyj chas
) (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
Na Wawel, na Wawel (Na Wawel, na Wawel, krakowiaku żwawy)
Na zare (Zarevom zakata dal' nebes ob"jata) (Text: Semyon Yakovlevich Nadson)
A. Gretchaninov, V. Rebikov
Na zare () (Text: M. Sabashnikov) [x]
Na zare (Son ne kosnulsja glaz moikh) (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev)
Na zare ty jejo ne budi (Na zare ty jejo ne budi) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
Na zemlju sumrak pal (Na zemlju sumrak pal; ne shelokhnut kusty) RUS (Text: Nikolay Vasil'yevich Berg after Adam Mickiewicz)
Nää, oi mun sieluni, auringon korkea nousu (Nää, oi mun sieluni, auringon korkea nousu) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
Naar ahav naarah (Naar ahav naarah) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Isaac Katznelson after Heinrich Heine) [x]
Naar Bølgen langsomt vugger (Naar Bølgen langsomt vugger
) (Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther)
Naar det dufter sødt fra Blomsters Flor (Naar det dufter sødt fra Blomsters Flor) [x]
Naar Døden kommer (Naar Døden kommer) GER (Text: Carl Ewald)
Naar een oud springversje () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Naar Psalm 23 () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Naar Psalm 77 () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Naar ret jeg mig kaster i Livets Larm (Naar ret jeg mig kaster i Livets Larm) (Text: Vilhelm Bergsøe)
Naar Smaabørn klynker ved Aftentide (Naar Smaabørn klynker ved Aftentide) (Text: Christian Dabelsteen) [x] *
Naar Solen skinner (Stæren sad paa Kviste) (Text: Barner) [x]
Nabaga dzeesma (Jus, ļautiņi) (Text: Vieting) [x]
Nach altdeutscher Weise (Es ist bestimmt in Gottes Rath
) ENG (Text: Ernst Freiherr von Feuchtersleben)
F. Busoni, F. Mendelssohn-Bartholdy, O. Schoeck, R. Wagner, R. Schumann, G. Barth
Nach dem Abschied (Die Sonne senkt sich in des Meeres Schoos) ENG (Text: Christian Reinhold)
Nach dem Abschiede (Dunkel sind nun alle Gassen
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Nach dem Altdeutschen des Johannes Hadlaub () (Text: Heinrich Leuthold after Johannes Hadlaub) [x]
Nach dem Empfang einer Todesnachricht (Schnell welkt das Vergängliche
) (Text: Hermann Hesse) *
Nach dem Fest (Von der Tafel rinnt der Wein
) (Text: Hermann Hesse)
Y. Kilpinen, J. Baur, L. Haug, H. Hoffmann, W. Kraft, H. Quiel, W. Schulthess, K. Schwarz, C. von Szelle, R. Wagner-Régeny
Nach dem Gewitter (Die blaue Nacht geht leuchtend übern See) ENG (Text: Franz Evers)
Nach dem Kriege (Bei euren Taten, euren Siegen
) (Text: Eduard Mörike)
Nach dem Leben kommt der Tod (Schon mit ihren schlimmsten Schatten) (Text: Heinrich Heine)
Nach dem Regen (Hinderm Bärg und überm Wald) (Text: Adolf Frey) [x]
Nach dem Regen (Derwyle as mer gschlofe hei
) (Text: Josef Reinhart)
Nach dem Sturm () (Text: F. K.) [x]
Nach dem Sturme (Der Sonne letzte Strahlen säumen) (Text: Albert Träger) [x]
Nach den Gütern : aus Caput X in Atta Troll (Jetzt sind freilich aufgeklärter
) (Text: Heinrich Heine)
Nach der Ernte () (Text: Kölwell) [x]
Nach der Geburt ihres Sohnes (Herr Jesu Christ, den sie gekrönt mit Dornen) ENG GER (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots)
Nach der Heimath zieht's das Herz (Nach der Heimath zieht's das Herz) [x]
Nach der Schlacht (Wenns mir mal schlecht geht, wird mich keiner kennen) (Text: Kurt Tucholsky)
Nach der Trauer (An Wasserbächen Babylon) (Text: Wilhelm Hosäus) [x]
Nach diesen trüben Tagen (Nach diesen trüben Tagen
) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
R. Schumann, W. Baumgartner, H. Linke, J. Raff
Nach einem alten Liede (Sagt wo sind die Veilchen hin) ENG (Text: Johann Georg Jacobi)
J. Grünwald, J. Lang, J. Schulz, H. Nägeli
Nach einem Gewitter (Auf den Blumen flimmern Perlen) ENG (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
Nach einem hohen Ziele (Nach einem hohen Ziele streben wir
) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
Nach einem Kinderversehen () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Nach einem Regen (Sieh, der Himmel wird blau) ENG POL (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
K. Szymanowski, R. Clarke, R. Liljefors
Nach einem Schweizervolkslied (Uf'm Bergli bin i gesäße
) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
R. Franz, G. Henschel, A. Jensen, F. Schubert, F. Silcher, K. Zelter, C. Blum, G. Fischer, J. Reichardt, K. Stockhausen, E. MacDowell
Nach einem Traume () (Text: Josephine Freiin von Knorr) [x]
Nach einer alten Melodie (In meinem Herzen ruft ein groß Verlangen) (Text: Alfred Fankhauser) [x] *
Nach einer schläfrigen Vorlesung ("Guten Morgen, Romeo) ENG (Text: Eduard Mörike)
Nach einer schläfrigen Vorlesung von "Romeo und Julia" ("Guten Morgen, Romeo) ENG (Text: Eduard Mörike)
Nach grüner Farb mein Herz verlangt (Nach grüner Farb mein Herz verlangt) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nach Hans Hadloub (Ob ich dich liebe weiß ich nicht
) (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim)
J. Zumsteeg, C. Mangold, R. Kahn
Nach Hause (Zäumet die Rosse und steiget auf) ENG GER (Text: Paul Alfred Enderling after Ōshikōchi Mitsune)
Nach Jahren (Die Mutter lehnt am schattigen Thor) (Text: Adolf Böttger)
Nach meiner Lieb viel hundert Knaben trachten (Nach meiner Lieb viel hundert Knaben trachten) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Nach Mitternacht (Sprecht, ihr mitternächt'gen Sterne) (Text: Hermann von Lingg)
Nach neuen Meeren (Dorthin - will ich; und ich traue
) (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
Nach Norden (Palmström ist nervös geworden) (Text: Christian Morgenstern)
Nach Oben (Nach Oben steigt die Lerche mit lautem Jubelschall
) (Text: Georg Christian Dieffenbach) [x]
Nach Osten (Schon naht, um uns zu scheiden) FRE (Text: Friedrich Gottlob Wetzel) [x]
Nach "Reinmar der Alte" (Ich kenne lange schon den Pfad
) ENG (Text: Friedrich Halm)
Nach schlafloser Nacht (Wie durch das Fenster zieht die Frühluft leis) (Text: (Friedrich) Julius Hammer)
Nach schlafloser Nacht (Es dämmert kaum im Osten leis) [x]
Nach Sessenheim (Ich komme bald, ihr gold'nen Kinder!) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Nach Sevilla (Nach Sevilla, nach Sevilla
) (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
Nach Süden (Nach Süden treibt der Wolken Zug)
Nach Süden (Von allen Zweigen schwingen) ENG FRE
Nach Süden (Dort nach Süden zieht der Regen) (Text: Nikolaus Lenau)
Nach und nach (Weisst, mein Liebchen, du wohl noch
) (Text: Robert Reinick)
Nach Walther von der Vogelweide (Unter der Linden
) ENG GER (Text: Karl Joseph Simrock after Walther von der Vogelweide)
N. Burgmüller, F. Busoni, E. Grieg, W. Kienzl, L. Spohr, R. Kahn
Nach Westen weht der Wind dahin (Nach Westen weht der Wind dahin
) (Text: Heinrich Leuthold)
Nachahmung (Jüngling, lebst du nicht in Freuden) (Text: Gotthold Ephraim Lessing)
Nachahmung die 47ste Ode Anakreons (Jüngling, lebst du nicht in Freuden) (Text: Gotthold Ephraim Lessing)
Nachbildung (In deine Reimart hoff ich mich zu finden
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Nachdichtungen der Lieder des Hafis, Hans Bethge [song cycle]
Nache ta, shcho z khv[i]l' vrod[i]lasja (Nache ta, shcho z khv[i]l' vrod[i]lasja) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Nacheku (V transhee on umret do nastuplen'ja nochi
) RUS (Text: Mikhail Pavlovich Kudinov after Guillaume Apollinaire)
Nachgefühl (Wenn die Reben wieder blühen
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
E. Müller, J. Kinkel, J. Reichardt, L. Spohr, V. Tomášek, K. Zelter, J. Zumsteeg, M. von Dietrichstein, C. Heydenreich, A. Mendelssohn
Nachhall (Die süsse Rede hallet noch) (Text: (Ignaz) Julius Lasker) [x]
Nachhall (Sieh den Abendstern erblinken) (Text: Gottfried Keller)
Nachhall (Ein Wandrer läßt sein helles Lied erklingen
) ENG (Text: Nikolaus Lenau)
Nachhall (Ich sah dich einmal, und ich seh' dich immer
) ENG (Text: Salomon Hermann, Ritter von Mosenthal)
Nachhall [song cycle] ENG
Nachklang (Von Wolken streifenhaft befangen
) ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
H. Eisler, E. Pepping, O. Schoeck
Nachklang (Zu meinen Füßen sinkt ein Blatt
) (Text: Johann Ludwig Uhland)
E. Herzogenberg, H. von Herzogenberg
Nachklang (Lust'ge Vögel in dem Wald) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachklang (Regentropfen aus den Bäumen
) ENG (Text: Klaus Groth)
Nachklang (Wenn am Himmel d'Stärn erglänze) (Text: Adolf Frey) [x]
Nachklang (Schon kehren die Vögel wieder ein) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachklang (Mir ist wie einem, der im Schlafe schaut) GER (Text: Karl Voßler after Dante Alighieri)
Nachklang. Fünf Lieder nach Texten von J. W. Goethe für Bariton und Klavier [song cycle]
Nachklänge (Über deine Augenlider) (Text: Richard von Schaukal)
H. von Glenck, H. Bijvanck
Nachklänge (Schon kehren die Vögel wieder ein) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachklänge (Mir träumt', ich ruhte wieder) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
R. Strauss, P. Kont, X. Scharwenka
Nachklänge II (Lust'ge Vögel in dem Wald) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachklänge Beethovenscher Musik (Einsamkeit, du stummer Bronnen) (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
Nachmittag () (Text: Dagmar Nick) [x] *
Nachmittags (Drei Uhr schlägt es im Kloster) (Text: Eduard Mörike)
Nachricht vom Leben der Spazoren (Bei Asien gleich querfeldein, da leben die Spazoren) (Text: Peter Hacks) *
Nachruf (Nur eine laß von deinen Gaben) (Text: Gustav Schwab)
Nachruf (Die Totenglocke tönte mir
) (Text: Johann Ludwig Uhland)
Nachruf (Du liebe, treue Laute
) ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachruf (Und gehst du über den Kirchhof
) (Text: Paul Heyse)
J. Brahms, A. Fielitz, F. Semon
Nachruf (Schöner Mai, bist über Nacht
) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald)
Nachruf (Nun bist du fort, verklungen ist dein Scherz) (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber)
Nachruf an Carl Maria von Weber (Blicke mild auf uns hernieder) (Text: Pirazzi)
Nachruf an Catharina (Obzusiegen wähnt die Zeit) (Text: (Johann Christoph) Friedrich Haug)
Nachruf an Walter von der Vogelweide (Angetreten hat die letzte Fahrt) (Text: Hugo von Singernberg)
Nachsommer (Die Erde legt sich schon zur Ruh') (Text: Eduard Vogt) [x]
Nachspiel (Ich möchte lassen diese glanzumspielte Welt) ENG GER (Text: Karl Maria Kertbeny after Sándor Petőfi)
Nachspiel ()
Nacht (Die Vöglein, die so fröhlich sangen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nacht () (Text: Gerrit Achterberg) [x] *
Nacht (Wo ich bin, mich rings umdunkelt
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Foerster, C. Griffes, P. Lange-Müller, L. Schlegel, R. Strauss, H. Wolf, F. Draeseke, F. Draeseke, H. Fleischer, A. Albrecht, G. Brah-Müller, J. Dürck, C. Ehrenberg, D. Forsythe, H. Genss, M. Hauptmann, O. Heller, R. Horwitz, L. Jensen, P. Kuczynski, L. de Makray, F. Pivoda, S. Root, J. Rosenhain, A. Scheluta, A. Sebald, P. Visser
Nacht (Süße Ahndungsschauer gleiten) (Text: Johann Ludwig Tieck)
Nacht (Ich habe meine Kerze ausgelöscht
) (Text: Hermann Hesse) *
G. Einem, W. Ackermann, H. Breyer, W. Bühler, K. Hessenberg, F. Krause, R. Krauss, H. Kurig, F. Lothar, R. Melber, O. Modler, H. Nahme, I. Schneider, K. Scholz, W. Steiner, C. von Szelle, H. Thienemann
Nacht (Dämmern Wolken über Nacht und Tal) ENG FRE (Text: Carl (Ferdinand Max) Hauptmann)
Nacht () (Text: Carel Steven Adama van Scheltema) [x]
Nacht (Alles dunkel, alles still) (Text: Berta Huber) [x]
Nacht (Komm, weicher Schlaf! Komm, süße Nacht!) (Text: Hans Günther Adler) [x] *
Nacht (Mit Dämmerung und Amselschlag
) (Text: Hermann Hesse)
O. Baumann, E. Hauff, K. Hessenberg, V. Patrick, I. Schneider, G. Schumann, G. Stöckel, H. Süssmuth
Nacht ()
Nacht (Dunkle Schwester der Seele du, Nacht) ENG (Text: Hannes Johnst)
Nacht (Dies ist deine Stunde, o Seele
) GER (Text: after Walt Whitman)
Nacht (O die ihr geht am Abend in euer Zimmer ein) (Text: Franz Werfel)
Nacht (Ich wandre durch die stille Nacht
) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
F. Curschmann, R. Franz, T. Kirchner, A. Knab, W. Petersen, M. Reger, A. Reimann, E. Zeisl, R. Gund, E. Kornauth, A. Busch
Nacht (Die Sterne sind so hell) (Text: Franz Evers) [x]
Nacht (Dunkel wallt der Mantel, jeden Hauch und Ton besänftigend)
Nacht (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Nacht (Wie schön hier zu verträumen
) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
H. von Herzogenberg, J. Rheinberger, R. Owens, J. Dessauer
Nacht (Der Westwind streichelt die Locken
) (Text: Heinrich Leuthold)
F. Hegar, H. Hanitsch, W. Courvoisier
Nacht (Hörst du die Gründe rufen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
A. Reimann, O. Schoeck, A. Rubinstein
Nacht (Die Sonne ist gesunken, kühl weht die Abendluft) (Text: Friederike Robert)
Nacht (Im Windsgeräusch, in stiller Nacht) (Text: Johann Ludwig Tieck)
J. Reichardt, E. Hartenfels
Nacht () (Text: Marie Sauer) [x]
Nacht () (Text: Etta Reich) [x]
Nacht (Mitternacht . . . In weißen Kutten graben
) (Text: Otto Julius Bierbaum)
Nacht (Passacaglia) (Finstre, schwarze Riesenfalter) NYN ENG ITA GER (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud)
Nacht -- Ständchen (In schwarzer Mitternacht) (Text: Karl Sigmund Freiherr von Seckendorff)
Nacht I (Mit Dämmerung und Amselschlag
) (Text: Hermann Hesse)
O. Baumann, E. Hauff, K. Hessenberg, V. Patrick, I. Schneider, G. Schumann, G. Stöckel, H. Süssmuth
Nacht II (Ich habe meine Kerze ausgelöscht
) (Text: Hermann Hesse) *
G. Einem, W. Ackermann, H. Breyer, W. Bühler, K. Hessenberg, F. Krause, R. Krauss, H. Kurig, F. Lothar, R. Melber, O. Modler, H. Nahme, I. Schneider, K. Scholz, W. Steiner, C. von Szelle, H. Thienemann
Nacht am Meer (Wie ist der Abend mild und traut) (Text: O. Hausmann) [x]
Nacht am Rheine (Es waren drei lust'ge Gesellen) (Text: Carl Siebel)
Nacht für Nacht (Still, es ist ein Tag verflossen
) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Nacht im Odenwald (Es schlug vom Turm die Mitternacht
) (Text: Hermann Hesse) *
R. Brömel, F. Hutter, C. Knayer, J. Schmiedel, J. Schmiedel
Nacht in der Heimat (Wenn ich müde bin einmal, führe, Mutter Erde, meine Seele) (Text: Hans Friedrich) [x]
Nacht in Rom (Ringsum auf allen Plätzen
) (Text: (Johann) Gottfried Kinkel)
Nacht ist wie ein stilles Meer (Nacht ist wie ein stilles Meer
) ENG ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
E. Bacon, H. von Herzogenberg, F. Mendelssohn-Hensel, J. Rheinberger, H. Wolf, J. Wöss, E. Kornauth, P. Müller-Zürich, K. Horwitz
Nacht lag auf meinen Augen (Nacht lag auf meinen Augen) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
O. Greif, C. Fischer, K. De Pastel, H. Zijp, H. Rupp
Nacht leit oer de frjemde wegen (Nacht leit oer de frjemde wegen) ENG FRE (Text: B. Smilde after Heinrich Heine) [x]
Nacht liegt (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Nacht liegt auf allen Wegen () (Text: Hermann Erler) [x]
Nacht liegt auf den fremden Wegen (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Nacht liegt auf fremden Wegen (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Nacht, Muse und Tod (Ström' abrosische Nacht, ströme dein Silberlicht
) (Text: Heinrich Leuthold)
O. Schoeck, C. Israël, F. Klose
Nacht und Grab (Sei mir gegrüßt, o schöne Nacht) ITA (Text: Heinrich Zschokke)
Nacht und Still ist um mich her (Nacht und Still ist um mich her) (Text: Heinrich Christian Ludwig (Leberecht?) Senf) [x]
F. Hoffmeister, J. Hackel, H. Nägeli
Nacht und Träume (Heil'ge Nacht, du sinkest nieder
) DUT SPA ENG ITA FRE CHI (Text: Matthäus Kasimir von Collin)
Nacht war kaum verblühet (Die Nacht war kaum verblühet) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nacht- und Spukgesänge. Galgenlieder nach Gedichten von Christian Morgenstern [song cycle]
Nacht-Gesang I (Mild und trüb ist mir fern) (Text: Stefan George)
Nacht-Gesang II (Mich erfreute der flug) (Text: Stefan George)
Nacht-Gesang III (Sei rebe die blümt) (Text: Stefan George)
Nacht-stilte (Stil, wees stil: op zilvren voeten
) (Text: Pieter Cornelis Boutens)
H. Bijvanck, H. Beekhuis, J. van Dijk, N. Hermans, W. Iongh, J. Weegenhuise
Nachtbalsam (Mein Lieb du sollst gesunden
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
Nachtbild (Der Mond warf über den Pfad mir) (Text: M. von Massow) [x]
Nachtblumen (Arme Blume, aufgewacht
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau) [x]
Nachtblumen (Warum bist du aufgewacht
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
A. Schoenberg, R. Kleinmichel, A. Arenson, J. Ingenhoven, E. Kauffmann
Nachtbuebeliedli (Und hüt bin i g'gräched) (Text: Meinrad Lienert) [x]
Nächtelang (Nächtelang, die Stirn in heißer Hand
) (Text: Hermann Hesse)
Nächtelang, die Stirn in heißer Hand (Nächtelang, die Stirn in heißer Hand
) (Text: Hermann Hesse)
Nächtens (Nächtens wachen auf die irren) ENG FRE (Text: Franz Theodor Kugler)
Nächtens übern kahlen Anger (Nächtens übern kahlen Anger
) ITA (Text: Georg Trakl)
Nachtfahrt (Mein Liebchen, wir sassen beisammen
) ENG FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, R. Franz, E. MacDowell, F. Mendelssohn-Bartholdy, E. Meyer-Helmund, H. Wolf, J. Weismann, J. Vesque von Püttlingen, Z. Fibich, J. Hartmann, A. Graf Amadei, A. Ashton, K. Becker, K. Becker, E. Behm, F. Bendel, C. Blumberg, F. Blumenberg, L. Bouman, O. von Chelius, D. Cordes, L. Franz, P. Geisler, G. Goltermann, G. Graben-Hoffmann, T. Haigh, M. Hauptmann, K. Håkansson, J. Heinemann, H. Hennings, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, A. Hervey, H. Hofmann, J. Josephson, J. Kinkel, H. Kratochwil, A. Kugler, E. Lassen, H. Lemcke, W. Lessmann, G. Marston, C. Matys, B. Nemes Hegyi, G. von Pflugk, B. Schirmer, C. Schultz, F. Siebmann, M. Spiro, F. Stade, N. Strandberg, A. Stubbe, R. Terry, A. Töpken, F. Truhn, F. Urban, K. Weigl, J. Wenzel, H. Willmers, E. von Freyhold
Nachtfeier (Heil'ge Nacht, du sinkest nieder
) DUT SPA ENG ITA FRE CHI (Text: Matthäus Kasimir von Collin)
Nachtgang (Es nachtet schon, die Straße ruht
) (Text: Hermann Hesse)
H. Bischoff, R. Czelinski, F. Zintl
Nachtgang (Wohin? Wohin?/ Lau schläft am See die weiche Nacht
) (Text: Hermann Hesse) *
J. Haas, F. Scholz, H. Schultz
Nachtgang (Wir gingen durch die stille milde Nacht
) ENG ITA FRE (Text: Otto Julius Bierbaum)
Nachtgang (Im Erlenbusch ist noch ein Vogel wach
) (Text: Hermann Hesse) *
H. Hoffmann, W. Mewes, W. Rettich
Nachtgebet (Gieb mir im Traume die Hand) [x]
Nachtgebet () (Text: Franz Evers) [x]
Nachtgebet (Es rauschte leise in den Bäumen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachtgebet (Mit deiner Huld und Güte
) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
Nachtgebet (O sähst du mich jetzt beten) ENG (Text: E. H. Hess)
Nachtgebet () (Text: Maurice Reinhold von Stern) [x]
Nachtgebet der Braut (O mein Geliebter - in die Kissen) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Nachtgedanken (Euch bedaur' ich, unglücksel'ge Sterne
) ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
W. Zillig, P. Graener, M. Voigt-Schweikert
Nachtgedanken (Senk dich, o Gram, mit deinen Fantasien tief)
Nachtgedanken (Stille Nacht, du schwebst hernieder)
Nachtgedanken (Es rauben Gedanken den Schlaf mir
) (Text: Paul Heyse)
Nachtgedanken (Still ist's! Am fernen Himmel) (Text: Pauline Eschmann)
Nachtgedanken (Die Sonne schläft) (Text: Grumbach) [x]
Nachtgedanken (Denk ich an Deutschland in der Nacht) (Text: Heinrich Heine)
Nachtgeflüster (Wie geheimes Lispeln rieselt's durch die Nacht) (Text: Franz Evers) [x]
Nachtgefühl (Tief mit blauer Nachtgewalt
) (Text: Hermann Hesse) *
O. Schoeck, B. Hummel, H. Dehner, R. Helmschrott, H. Kracke, H. Leicht, O. Maurer, F. Riepe
Nachtgeräusche (Melde mir die Nachtgeräusche, Muse) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Nachtgesang (O gib, vom weichen Pfühle
) DUT ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
L. Damrosch, W. Goethe, J. Loewe, W. Petersen, J. Reichardt, O. Schoeck, F. Schubert, F. Stein, K. Zelter, F. Lissauer, A. Mendelssohn, J. Kienlen, B. Klein, A. Urspruch, J. Fernström, J. Rheinberger, L. Schlottmann, W. Baumgartner, S. Thiele, K. Reinecke, R. Kahn, J. Kinkel, I. Bronsart von Schellendorf
Nachtgesang (So nah, so ferne, so tief, so hell) ENG (Text: Heinrich Stieglitz)
Nachtgesang (Wach auf, mein Herzensschöne, zart Allerliebste mein
) ENG ITA (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nachtgesang (Tiefe Feier schauert um die Welt
) DUT (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten)
F. Schubert, J. Zumsteeg, F. Dalberg, K. Hellwig, F. Kunzen
Nachtgesang () (Text: Benedikt Lochmüller) [x]
Nachtgesang (Die Sterne leuchten am Himmel) (Text: Robert Reinick) [x]
Nachtgesang () (Text: Böhm) [x]
Nachtgesang (Jezzund kömmt die Nacht herbei) (Text: Martin Opitz)
Nachtgesang (Von blauen Himmelsbogen) (Text: Josef August Eckschläger) [x]
Nachtgesang (Neige Nacht dich leise nieder
) (Text: (Johann) Philipp Kaufmann) [x]
Nachtgesang () [x]
Nachtgesang () [x]
Nachtgesang I (Mild und trüb ist mir fern) (Text: Stefan George)
Nachtgesang II (Mich erfreute der flug) (Text: Stefan George)
Nachtgesang III (Sei rebe die blümt) (Text: Stefan George)
Nachtgesang im Walde (Sei uns stets gegrüßt, o Nacht) (Text: Johann Gabriel Seidl)
Nachtgesicht () (Text: Leopold Thieme) [x] *
Nachtgesicht (Allabendlich vor Schlafen geh'n) (Text: Wilhelm Jordan)
Nachtgruß (Weit jetzo alles stille ist
) ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
N. Medtner, W. Petersen, O. Schoeck, H. Wolf, W. Burkhard, H. Schenker, W. Burkhard, J. Raff, H. Pfitzner
Nachtgruß (In dem Himmel ruht die Erde
) ITA (Text: Robert Reinick)
V. Blodek, A. Holländer, H. Wolf, O. Dresel, L. Gellert, R. Radecke, J. Raff, H. Marschner, J. Pache
Nachthelle (Die Nacht ist heiter und ist rein) ENG ITA (Text: Johann Gabriel Seidl)
Nachthymne (Hinüber wall' ich) ENG (Text: Novalis)
A. Diepenbrock, A. Mahler, J. Reichardt, L. Reichardt, F. Schubert
Nachtigall (O Nachtigall, dein süßer Schall) ENG (Text: Christian Reinhold)
Nachtigall (Fülle mit süßer Klage
) (Text: James Krüss) [x] *
Nachtigall () (Text: Anna Holz) [x]
Nachtigall (Der Liebe Schmerzen weinen durch die Nacht) (Text: Eduard von Bauernfeld)
Nachtigall (Auf dem blühenden Fliederstrauch singt die Nachtigalle) [x]
Nachtigall (Nach den schönen Frühlingstagen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachtigall, hüte dich! (Nachtigall, hüte dich!
) (Text: Hermann von Lingg)
E. Meyer-Helmund, A. Deprosse, A. Rubinstein
Nachtigall, ich hör' dich singen () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Nachtigall, o Nachtigall (Nachtigall, o Nachtigall!/ Sangeshelle Nachtigall!
) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Anonymous/Unidentified Artist)
I. Bronsart von Schellendorf
Nachtigall, sag (Nachtigall, sag, was für Grüß') (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nachtigall und Rose (Im Garten klagt die Nachtigall) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
I. Bronsart von Schellendorf, L. Liebe
Nachtigall und Rose () [x]
Nachtigallen schwingen (Nachtigallen schwingen) ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Nachtigallen und Frösche (Wenn die Nachtigallen schlagen) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Nachtigallenlied (O wie süß, o wie süß/ im blühenden Flieder) (Text: Emanuel von Geibel)
Nachtigallenschlag (O wie süß, o wie süß/ im blühenden Flieder) (Text: Emanuel von Geibel)
Nächtiges Wandern (Das ist ein seltsam Gehn: die Schritte schallen
) (Text: Karl Stieler)
Nachtklänge : Cyclus von sechs Liedern [song cycle]
Nachtleed (De Wächter geit to blasen alleen in'e Nacht
) (Text: Klaus Groth)
E. Pepping, I. Bronsart von Schellendorf
Nächtlich geschürzt (Nächtlich geschürzt) (Text: Paul Celan) *
Nächtlich macht der Herr die Rund' (Nächtlich macht der Herr die Rund
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nächtlich wandern alle Flüsse (Nächtlich wandern alle Flüsse) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nächtliche Bootsfahrt (Der Tag ist um; schon wird die Ferne trüber
) (Text: Hermann Hesse) *
Nächtliche Fahrt (Jüngst im Traum ward ich getragen) (Text: Eduard Mörike)
Nächtliche Fahrt (Weiß blüht mein Segel durch die Nacht) (Text: Richard Smekal)
Nächtliche Frage (Was will und wogt so wehe) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Nächtliche Jagd (Mit Lust tät ich ausreiten) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Streicher
Nächtliche Lampe (Kommt aus der Lampe ein Licht) (Text: Albert Vigoleis Thelen) *
Nächtliche Pfade (In den Bäumen regt sich's leise
) (Text: Karl Stieler)
L. Thuille, M. Reger, G. Bunk
Nächtliche Scheu (Zaghaft vom Gewölk ins Land
) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Nächtliche Schlittenfahrt (Die Uhr schlägt zwölfe) (Text: Christian Morgenstern)
Nächtliche Stille! (Wie der Sterne lichte Schar
) (Text: Hermann Hesse)
W. Arbenz, R. Dehn, G. Haug, P. Müller-Zürich, J. Nørgaard, O. Scheuch
Nächtliche Stunde (Es ist schon spät, so um die Mitternacht) (Text: Julius Bittner) [x]
Nächtliche Stunde, die mir vergeht (Nächtliche Stunde, die mir vergeht) (Text: Karl Kraus)
Nächtliche Wanderung (Die Nacht ist finster, schwül und bang
) (Text: Nikolaus Lenau)
Nächtlicher Auslug (Gott grüß'! in die Nachtsee!) (Text: Carl (Ferdinand Max) Hauptmann) [x]
Nächtlicher Duft (Nächtlicher Duft weht durch die Luft) ENG (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x]
Nächtlicher Gang (Die Fahnen flattern) (Text: Friedrich Rückert)
Nächtlicher Gruss () [x]
Nächtlicher Regen (Bis in den Schlaf vernahm ich ihn
) (Text: Hermann Hesse) [x] *
Nächtlicher Weg (Schuh um Schuh im Finstern setz ich
) (Text: Hermann Hesse) *
F. Krause, H. Leicht, K. Scholz
Nächtliches Bild (Vom Wind getroffen, schäumt der Teich empor
) GER (Text: Hans Bethge after Tschan-Jo-Su) *
F. Weingartner, L. Michielsen, H. Altmann
Nächtliches Erwachen (Es schlug vom Turm die Mitternacht
) (Text: Hermann Hesse) *
R. Brömel, F. Hutter, C. Knayer, J. Schmiedel, J. Schmiedel
Nächtliches Ständchen () [x]
Nachtlichter-Marsch (Komm in's Nachtlicht mit)
Nachtlied (Lass klingen des Sängers Schlummerlied) [x]
Nachtlied (In der Nacht, in der Nacht da rauschen die Bäume so traurig) (Text: Ida Marie Luise Sophie Friederike Gustava Hahn-Hahn) [x]
Nachtlied (Der Himmel wacht) [x]
Nachtlied (Der Mond kommt still gegangen
) ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel)
R. Franz, C. Griffes, W. Josten, J. Kinkel, E. MacDowell, J. Raff, C. Schumann, J. Maier, J. Grimm, J. Raff, W. Baumgartner, A. Heitsch
Nachtlied (Nacht hat wie ein stilles Meer
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
F. Hegar, R. Kleinmichel, F. von Woyrsch
Nachtlied (Das Lied ist ausgesungen) (Text: Josef Schwab)
Nachtlied (Quellende, schwellende Nacht
) ENG (Text: (Christian) Friedrich Hebbel)
J. Schelb, E. d'Albert, H. von Herzogenberg, P. Hindemith, W. Josten, R. Schumann, F. Lissauer, R. Kahn
Nachtlied () [x]
Nachtlied (Die Nacht ist kommen) (Text: Petrus Herbert)
Nachtlied () [x]
Nachtlied (Vergangen ist der lichte Tag
) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
F. Curschmann, Z. Fibich, F. Mendelssohn-Bartholdy, W. Petersen, O. Schoeck
Nachtlied (Ich denk an dich und gehe aus mir auf einem seligen Weg zu dir) (Text: Hans Heinrich Ehrler) [x] *
Nachtlied (Rings die Welt will schlafen gehen) [x]
Nachtlied (Seh' ich dort die Sternlein blinken)
Nachtlied (Die müden Augen sie tragen's kaum!
) (Text: Karl Stieler)
Nachtlied (Bist du schlafen gangen) (Text: Luise Hensel)
Nachtlied (Der du von dem Himmel bist
) DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, B. Arnim, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, W. Burkhard, H. Genzmer, H. Goetz, C. Groot, H. von Herzogenberg, P. Kayser, F. Liszt, J. Loewe, J. Marx, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, C. Mikuli, V. Nessler, E. Pepping, H. Pfitzner, J. Raff, J. Reichardt, J. Rheinberger, F. Rust, M. Salter, F. Schubert, E. Steuermann, V. Tomášek, H. Wolf, P. Wolfrum, K. Zelter, A. Zemlinsky, W. Zillig, F. Pfohl, F. Dalberg, M. von Dietrichstein, C. Erfurt, W. Goethe, E. Meyer, A. Mendelssohn, F. Jähns, B. Klein, B. Klein, T. Kirchner, J. Klein, H. Fleischer, Lenhuk, L. Lenz, H. Kauder, W. Kempff, L. Grenager, K. Weigl, W. Baumgartner, E. Zeisl, A. Backer-Grøndahl, K. Collan, R. Faltin, C. Flodin, A. Järnefelt
Nachtlied (Dürft' ich mit dir dort oben gehn) (Text: Julius Mosen)
Nachtlied () (Text: Alfred Totzke) [x]
Nachtlied (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Nachtlied () [x]
Nachtlied (Hast du die Lippen mir wund geküßt) (Text: Heinrich Heine)
D. Forsythe, G. Ginsburg, A. Goldschmidt, H. Neal, B. Nemes Hegyi, W. Rabl, H. Scherchen, K. Weigl
Nachtlied (Über allen Gipfeln
) DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
C. Ansorge, E. Bacon, C. Baden, A. Becher, H. Behn, L. Crabtree, A. Diepenbrock, E. Draude, H. Genzmer, C. Groot, S. Herzog, F. Hiller, C. Ives, D. Kuhlau, F. Liszt, J. Loewe, N. Medtner, F. Mendelssohn-Hensel, V. Nessler, H. Panofka, E. Pepping, M. Reger, F. Schubert, R. Schumann, F. Wüllner, K. Zelter, H. Kauder, C. Brauns, M. Hauptmann, B. Klein, T. Kirchner, O. Ulmer, H. Fleischer, H. de Lange, J. Fearnley, L. Schlottmann, G. Eggers, V. Tomášek, W. Kempff, J. Harvey, R. Shapey, L. Grenager, K. Weigl, G. Bachlund, O. Andersson, F. Forsberg, G. Linsén
Nachtlied (Ich reit' ins finstre Land hinein) FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
C. Decker, C. Kreutzer, W. Nicolai, J. Klein, J. La Trobe, N. Burgmüller, Mihalovich, V. Novák, E. Nauwerk
Nachtlied (Sterne mit den gold'nen Füßchen
) ITA (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, F. Holstein, C. Stanford, H. Wolf, F. Abt, F. Behrends, J. Bremer, N. Bretan, S. Burckhardt, R. Emmerich, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, L. Hartmann, G. Hasse, J. Herbeck, F. Hiller, F. Hinrichs, R. von Hornstein, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, M. van Overeem, C. Seidel, A. Southall, W. Ulrich, P. Umlauft, H. Wichmann, H. Wolff, A. Wustrow
Nachtlied (aus "Scherz, List und Rache") () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
Nachtlied eines Einsamen (Weit, weit sind die Sterne, hin führet kein Steg) [x]
Nachtlied im Walde () [x]
Nachtliedchen (Leise, leise) (Text: E. Weber) [x]
Nachtliedchen (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Nachtlieder [song cycle]
Nachtliedje () (Text: Adriaan Roland Holst) [x] *
H. Broekman, G. Hengeveld
Nachtliedje () (Text: Bertha de Bruyn) [x]
Nachtliedje uit "Lioba" (Dat je gekomen bent) (Text: Frederik van Eeden) [x]
Nachtmusik (Wir stimmen dir mit Flötensang
) (Text: Karl Sigmund Freiherr von Seckendorff)
Nachtmusikanten (Hier sind wir arme Narrn) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
W. Petersen, T. Streicher, K. Weigl, K. Weigl
Nachtmusikanten (Abraham a St. Clara) (Hier sind wir arme Narrn) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
W. Petersen, T. Streicher, K. Weigl, K. Weigl
Nachtreigen (Es rauschen die Bäume, es wallen die Düfte
) (Text: Wilhelm Hensel)
Nachtreise (Ich reit' ins finstre Land hinein) FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
C. Decker, C. Kreutzer, W. Nicolai, J. Klein, J. La Trobe, N. Burgmüller, Mihalovich, V. Novák, E. Nauwerk
Nachtreiter (Reit ich kein Sattelpferd, brauch ich keinen Zaum) (Text: Klaus Groth) [x]
Nachtruf (Auf seiner Knochenpfeife bläst der Tod
) (Text: Victor Heindl)
Nachts (Ich wandre durch die stille Nacht
) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
F. Curschmann, R. Franz, T. Kirchner, A. Knab, W. Petersen, M. Reger, A. Reimann, E. Zeisl, R. Gund, E. Kornauth, A. Busch
Nachts (Die Bläue meiner Augen ist erloschen in dieser Nacht) ENG FRE (Text: Georg Trakl)
Nachts (Horch! auf der Erde feuchtem Grund gelegen) (Text: Eduard Mörike)
O. Schoeck, D. Glanert, K. Hetsch
Nachts (Vor meinem Fenster im Garten) [x]
Nachts (Nachts bin vom Traum) (Text: Peter Cornelius)
Nachts (Tiefstill die Nacht. Nur manchmal, halb im Traum) (Text: Karl (or Carl) Busse)
Nachts () (Text: Franz Kafka) [x]
Nachts (Guter Wächter,/ rufst die Stunden
) (Text: Karl August Varnhagen von Ense)
Nachts () (Text: after Béla Balázs) [x]
Nachts (Im Walde weit) ENG (Text: Christian Reinhold)
Nachts (Blüthen öffnen stiller Nacht
) (Text: Hermann Friedrich Grimm) [x]
Nachts (Streiche, o friedlicher Abendwind, sacht) ENG (Text: Siegfried Trebitsch)
Nachts () (Text: Christian Friedrich Scherenberg) [x]
Nachts () (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
Nachts (Der Tod, das ist die kühle Nacht) ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine)
F. Allitsen, L. Blech, J. Brahms, A. Bungert, P. Cornelius, H. Drechsler, E. Lassen, E. Meyer-Helmund, M. Reger, J. Schild, F. Arlberg, A. Graf Amadei, M. Kowalski, W. Killmayer, K. Aggházy, V. Bendix, W. Berten, H. Böie, S. Brand-Vrabely, T. Bredsdorff, O. Breve, R. Caby, E. Felton, G. Fischer, E. Frank, L. Franz, P. Geisler, J. von Harder, C. de Harrack, G. Hasse, R. Hermann, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, O. Klemperer, A. Knab, M. Kremer, S. Lange, R. Langgaard, F. Lemmer, H. Luymes, E. Melartin, C. Ricard, L. Sauguer, A. Scheluta, C. Schmidt, N. Shcherbachev, H. Sonntag, F. Steinbach, N. Strandberg, F. Truhn, C. Turban, K. Villebois, K. Weigl, S. Matthus
Nachts (Nacht liegt auf den fremden Wegen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Brahms, C. Griffes, F. Lachner, J. Powell, W. Baumgartner, H. Fleischer, W. Aikin, A. Angyal, H. Bauer, J. Baur, A. Becher, E. Behm, F. Binder, R. Caby, W. Claussen, H. Drechsler, C. Ehrlich, G. Ginsburg, L. Hartmann, E. de Hartog, L. Hedwall, F. Mendelssohn-Hensel, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Jensen, J. Krigar, E. Kullak, M. Mayer, A. Mendelssohn, L. Michielsen, V. Raitio, W. Riehl, O. Schmidt, H. Schröder, K. Stougie, J. Sucher, H. Triest, B. Visser, K. Weigl, H. Weisgall, M. Viel'gorsky
Nachts (Ich stehe in Waldesschatten
) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
H. Pfitzner, F. Pfohl, K. Penderecki, E. Kornauth
Nachts (Durch die stille weite Welt) (Text: Th. Heß) [x]
Nachts (Deinem Fenster vorüber) (Text: Friedrich Adolf Ludwig von Oeynhausen)
Nachts I (Ich stehe in Waldesschatten
) ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
H. Pfitzner, F. Pfohl, K. Penderecki, E. Kornauth
Nachts II (Ich wandre durch die stille Nacht
) ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
F. Curschmann, R. Franz, T. Kirchner, A. Knab, W. Petersen, M. Reger, A. Reimann, E. Zeisl, R. Gund, E. Kornauth, A. Busch
Nachts am Meere: Concert-Lied (Der Mond ist aufgegangen/ und überstrahlt die Wellen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
F. Lachner, J. Vesque von Püttlingen, U. Grahn, J. Weismann, H. Levi, V. Aulin, G. Bunk, W. Czerwinski, A. Hallén, G. Hasse, J. Kinkel, C. Köhler, T. Kretschmann, H. Lannoy, A. Leo, Ludwig Ferdinand, L. Lüdecke, E. de Moulin, E. Naumann, L. von Rittersberg, L. Samson, F. Siebmann, S. Wennerberg-Reuter, A. Wilhelmj, H. Willemsen, G. Wöhler, U. Lamiveille
Nachts am Schreibepult (Primel und Stern und Syringe, von einsamer Kerze beleuchtet) ENG (Text: Eduard Mörike)
Nachts auf dem Meere (An die blaue Himmelsdecke
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, J. Beschnitt, F. Gumbert, L. Hartmann, C. Heymann, F. Lachner, S. Lange, L. Lenz, F. Naubert, H. Rudersdorff, C. Stanford, J. Stern, O. Tiehsen
Nachts auf dem See (An die blaue Himmelsdecke
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, J. Beschnitt, F. Gumbert, L. Hartmann, C. Heymann, F. Lachner, S. Lange, L. Lenz, F. Naubert, H. Rudersdorff, C. Stanford, J. Stern, O. Tiehsen
Nachts auf Posten (In Feindesland die graue Spätherbstnacht) (Text: Hans Fritz von Zwehl) *
Nachts bei Amalfi (Ich frag hinauf in die Sterne, was ich dem Liebsten soll schenken) (Text: after Sara Teasdale) [x]
Nachts, gleich dem Monde, irr' ich alte Wege (Nachts, gleich dem Monde, irr' ich alte Wege) GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs)
Nachts im April notiert (O daß es Farben gibt
) (Text: Hermann Hesse) *
Nachts im April notiert (O daß es Farben gibt
) (Text: Hermann Hesse) *
I. Schneider, L. Hundertmark, K. Taubert
Nachts in der Herberge (Ei säß ich, wo der Pfeffer wächst) (Text: Julius Rodenberg) [x]
Nachts in der Kajüte (Das Meer hat seine Perlen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, M. White, T. Kirchner, A. Urspruch, A. Graf Amadei, A. Backer-Grøndahl, K. Becker, F. Boott, T. Bredsdorff, E. Bruce, C. Cobelli, N. Dmitrieff, H. Dorguth, G. Erlanger, O. Feller, P. Geisler, G. Ginsburg, F. Gumbert, P. Hassenstein, W. Iongh, G. Johnson, C. Köhler, F. Lachner, S. Lange, A. Leidgebel, L. Lenz, L. Lenz, G. MacFarren, M. Roemer, L. Samson, F. Schneider, A. Somov, C. Stevens, O. Tiehsen, F. von Wickede, T. Frewin
Nachts in der Kajüte (Das träumte mir) (Es träumte mir von einer weiten Heide
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, A. Gretchaninov, E. Bruce, K. Håkansson, O. Heller, S. Lange, S. Warteresiewicz
Nachts in der Kajüte : ein Liedercyclus von Heinrich [song cycle]
Nachts in der Kajüte. I (Eingewiegt von Meereswellen
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, C. Bohm, E. Bruce, C. Elling, A. Eszterhazy-Rossi
Nachts in der Kajüte. II (An die bretterne Schiffswand
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, C. Elling, S. Lange, H. Reimann
Nachtseele (Mich umduftet deine Seele süß wie eine Mondennacht
) (Text: Franz Evers) [x]
Nachtsegen (Die Lande durchträumt der Schlaf) (Text: Franz Evers) [x]
Nachtständchen (Von deinem Bilde nur umschwebet) (Text: Dr. Mayer)
Nachtstilte (Stil, wees stil: op zilvren voeten
) (Text: Pieter Cornelis Boutens)
H. Bijvanck, H. Beekhuis, J. van Dijk, N. Hermans, W. Iongh, J. Weegenhuise
Nachtstück (Messing des Mondes) (Text: Rose Ausländer) *
Nachtstück (Die Vöglein, die so fröhlich sangen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachtstück () [x]
Nachtstück (Sterne mit den gold'nen Füßchen
) ITA (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, F. Holstein, C. Stanford, H. Wolf, F. Abt, F. Behrends, J. Bremer, N. Bretan, S. Burckhardt, R. Emmerich, G. Ginsburg, G. Graben-Hoffmann, L. Hartmann, G. Hasse, J. Herbeck, F. Hiller, F. Hinrichs, R. von Hornstein, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund, M. van Overeem, C. Seidel, A. Southall, W. Ulrich, P. Umlauft, H. Wichmann, H. Wolff, A. Wustrow
Nachtstück (Die Jungfrau schläft in der Kammer
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, K. Alwin, F. Blumenberg, H. Drechsler, L. Engel, Z. Fibich, S. Goldschmidt, E. Kölz, F. Lachner, R. Levitt, E. van der Leyen, M. Pergament, N. Potolovskii, A. Reisenauer, A. Rückauf, L. Sadler, J. Vesque von Püttlingen
Nachtstück (Wir ziehen treulich auf die Wacht
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachtstück (Tief dunkle Nacht) (Text: Wilhelm Czermak)
Nachtstück (Vor dem Schloß in den Bäumen es rauschend weht) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachtstück (Hörst du die Gründe rufen) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
A. Reimann, O. Schoeck, A. Rubinstein
Nachtstück (Wenn über Berge sich der Nebel breitet) DUT SPA ENG ITA (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
Nachtstück () (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
Nachtstück [song cycle]
Nachtstück II [song cycle]
Nachtviole (Warum bist du aufgewacht
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
A. Schoenberg, R. Kleinmichel, A. Arenson, J. Ingenhoven, E. Kauffmann
Nachtviolen (Nachtviolen, Nachtviolen! Dunkle Augen, seelenvolle
) DUT ENG (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
Nachtvögel () (Text: Julius Weismann) [x]
Nachtwache I (Leise Töne der Brust) ENG (Text: Friedrich Rückert)
Nachtwache II (Ruh'n sie? rufet das Horn) ENG (Text: Friedrich Rückert)
Nachtwächterlied (Ihr Leut im Dorfe, lasst euch sagen) (Text: Christian Morgenstern)
Nachtwandel (Ich wandelte in tiefer Nacht) (Text: Alfred Mombert)
Nachtwanderer (Ich wandre durch die stille Nacht
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Nachtwanderer (Er reitet nachts auf einem braunen Roß
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
E. Korngold, H. Pfitzner, E. Kornauth
Nachtwanderung (Es nachtet schon, die Straße ruht
) (Text: Hermann Hesse)
H. Bischoff, R. Czelinski, F. Zintl
Nachtwanderung (Ich geh zu Dir in dunkler Nacht, doch in mir ist es hell) (Text: Julius Bittner) [x]
Nachtwandler (Störe nicht den leisen Schlummer) ENG (Text: Max Kalbeck)
Nachtwandler (Trommler, laß dein Kalbfell klingen
) FRE (Text: Gustav Falke)
Nachtwind (Wenn der Abend düster dunkelt) (Text: Christian Morgenstern)
Nachtzauber (Hörst du nicht die Quellen gehen
) ENG ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
R. Trunk, H. Wolf, E. Annin
Nachwirkung (Sie ist gegangen, die Wonnen versanken) ENG (Text: Alfred von Meißner)
Näcken (Djup stod färgen på fura på sten) ENG GER (Text: Ernst Josephson)
Nad koliskoju (Spi, m[i]j malesen'kij, spi, m[i]j sinok) (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
Nad krajem vévodí lehký spánek (Nad krajem vévodí lehký spánek) ENG (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Vospominanije (Iz divnykh dnej, lazurnykh, jasnykh
) RUS ITA (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley)
Nad morem solnce bleshchet (Nad morem solnce bleshchet) RUS ENG GER (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt)
Nad Nida () (Text: Włodzimierz Wolski) [x]
Nad okoshkom mesjac (Nad okoshkom mesjac. Pod okoshkom veter) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
R. Boyko, Y. Frenkeli, P. Mayboroda, A. Pashchenko, G. Ponomarenko, Y. Popov
Nad ozerom (Mesjac zadumchivyj, zvjozdy daljokije
) ENG GER (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
A. Arensky, M. Balakirev, M. Musorgsky
Nad penoju morja, razdum'jem ob"jat (Nad penoju morja, razdum'jem ob"jat) ENG (Text: Vil'gelm Veniaminovich Levik after Heinrich Heine) [x]
Nad poljarnym morem (Nad poljarnym morem neba ne vidat') (Text: Mikhail Arkad'yevich Svetlov)
Nad puchinoj morja () (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) [x]
Nad rekoj (Mesjac zadumchivyj, zvjozdy daljokije
) ENG GER (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
A. Arensky, M. Balakirev, M. Musorgsky
Nad svezhej mogiloj (Ja vnov' odin
) ENG (Text: Semyon Yakovlevich Nadson)
Nad všemi ohni a vodami (Nad všemi ohni a vodami
) (Text: Václav Ignác Jebavý)
Nad wodą wielką i czystą (Nad wodą wielką i czystą) (Text: Adam Mickiewicz)
G. Bacewicz, I. Paderewski
Nademną leci w szafir morza (Nademną leci w szafir morza) (Text: Tadeusz Micinski)
Nader mijn God bij U () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Nader tot U () (Text: Gerard Kornelis van het Reve) [x] *
Nadie lo oye como ellos (Nadie lo oye como ellos) (Text: Reyna Rivas) *
Nadie puede ser dichoso (Nadie puede ser dichoso) ENG (Text: Garcilaso de la Vega)
Nadowessische Totenklage (Seht! da sitzt er auf der Matte) (Text: Friedrich von Schiller)
Nadpis' v besedke (S blagogovejnoju dushoj) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Naduty gubki dlja ugrozy (Naduty gubki dlja ugrozy) (Text: Nikolai Filippovich Pavlov)
Nadvigajetsja sumrak () (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
Næppe tør jeg tale (Næppe tør jeg tale) ENG (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Några steg () (Text: Elof Åkesson) [x]
Naguère, au temps des églantines (Naguère, au temps des églantines) (Text: Catulle Mendès)
Naguère un songe (Naguère en les vapeurs d'un songe
) FRE (Text: J. Sergennois after Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Nagy Lajos karabeli banderista nótája (Kelet felé távol piros az ég alja)
Nah' mir im Traume () ENG GER CHI (Text: after Victor Marie Hugo) [x]
Nahandove (Nahandove, ô belle Nahandove! L'oiseau nocturne a commencé ses
) ENG (Text: Evariste Desire de Forges Parny)
Nähe (Ich tret' in deinen Garten) (Text: Johann Ludwig Uhland)
Nähe (Wie du mir oft, geliebtes Kind) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
J. Reichardt, M. Voigt-Schweikert, M. Voigt-Schweikert
Nähe der Geliebten Todten (Wohl müßt' ich herzlich weinen
) ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
C. Häser (attribution uncertain)
Nähe des Geliebten (Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
A. Beczwarzowsky, A. Beach, N. Burgmüller, L. Damrosch, A. Harder, S. Heller, F. Himmel, P. Hindemith, J. Lang, E. Lassen, J. Loewe, L. Mayer, N. Medtner, J. Reichardt, F. Schubert, R. Schumann, V. Tomášek, K. Zelter, W. Zillig, L. Beethoven, C. Kreutzer, M. von Dietrichstein, F. Grund, B. Hacker, K. Hellwig, J. Kienlen, J. Weismann, B. Klein, T. Kirchner, I. Knapp, F. Mendelssohn-Hensel, L. Lenz, F. Hiller, R. Kahn, I. Bronsart von Schellendorf, A. Backer-Grøndahl, F. Maurer
Nähe des Toten (Wohl müßt' ich herzlich weinen
) ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
Nähe in der Ferne (Schon verrauscht ist Spiel und Scherz) (Text: Theodor Mommsen)
Nahende Nacht () (Text: Hans Reinhart) [x]
Nahender Frühling () (Text: Volker) [x]
Naht sich einst deiner Schwelle (Naht sich einst deiner Schwelle) [x]
Naissance d'une cité [song cycle]
Najada (Jest' grot: najada tam v poldnevnyje chasy
) (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
Najdrahšej kráske krás () (Text: after Heinrich Heine) [x]
Najivyshche schastja! (Koly dodumu ja pridu v godynu radisnu, pobidnu) ENG (Text: Volodimir Sosiura) *
Najpiękniejsze piosnki (Najpiekniejszych moich piosnek nauczyła mnie dzieweczka) (Text: Adam Asnyk)
Nakaz synu (Pod brov'ju khmuroj gnev taja) (Text: Agubekir Bimbolatovich Bolayev-Kubatyev)
Nakhodka (Ja shjol privol'no chrez les i dol) RUS ENG ITA FRE (Text: V. Kolomytsov after Johann Wolfgang von Goethe)
Nakjælen [song cycle]
Nam zvjozdy krotkije sijali (Nam zvjozdy krotkije sijali) (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
P. Tchaikovsky, V. Kalinnikov
Name und Bild (Ich möchte ihren Namen schreiben) (Text: Georg Scheurlin) [x]
Nameless pain (In my nostrils the summer wind) (Text: Thomas Bailey Aldrich)
Namenlos (Nimm, was Götter nur verstehen) ENG (Text: Apollonius August, Freiherr von Maltitz)
Namenloses (Wenn auch alles Täuschung wäre
) ENG (Text: Apollonius August, Freiherr von Maltitz)
Namenloses Weh () (Text: Agnes R.) [x]
Namenstagslied (Vater, schenk' mir diese Stunde) (Text: Albert Stadler)
Names (I ask'd my fair, one happy day
) (Text: Samuel Taylor Coleridge)
Names in Uphill Letters [song cycle]
Nämlich () (Text: Hans Magnus Enzensberger) [x]
Nana (Duérmete, niño, duerme) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nanas de la cebolla (La cebolla es escarcha
) (Text: Miguel Hernández) *
Nancy (Nancy heißt eine Spinne) (Text: James Krüss) [x] *
Nancy Hanks (If Nancy Hanks came back as a ghost
) (Text: Rosemary Benét) *
K. Davis, G. Kubik, E. London, A. Shaw, E. Siegmeister
Nancy Walsh (It is not on her gown) (Text: James Stephens)
Nani, nani: Canción de cuna (Nani, nani, nani, nani, nani, quere el hijo
) ENG
Nänie (Unter den roten Blumen schlumm're lieb' Vögelein!
) (Text: Ludwig Bechstein)
R. Schumann, F. Ritter, K. Reinecke
Nänie (Auch das Schöne muß sterben! Das Menschen und Götter bezwinget
) ENG ITA FRE (Text: Friedrich von Schiller)
J. Brahms, H. Goetz, R. Kahn
Nanine, or The Emigrant (On the waves the wind was sleeping
) (Text: Matthew Gregory Lewis)
Nanna's Gesang (aus den Nibelungen) (Balder, mein Buhle wo bist du verborgen?) (Text: Wilhelm Jordan)
Nanna's Lied (Meine Herren, mit siebzehn Jahren) ENG (Text: Bertolt Brecht) *
Nannie, or The emigrant (On the waves the wind was sleeping
) (Text: Matthew Gregory Lewis)
Nanny (Oh! Nanny, wilt thou go with me) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nanny (Bois chers aux ramiers, pleurez, doux feuillages
) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
Nånting man mist (Langesen sist, jag minns) (Text: Allan Pettersson) *
Nantucket (Flowers through the window
) (Text: William Carlos Williams) *
Não me tragas no sentido (Não me tragas no sentido
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Não morreu nem acabou (Quem disser que a vida acaba) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Napadly písně v duši mou (Napadly písně v duši mou
) (Text: Vítězslav Hálek)
Napersnik (Tvojikh priznanij, zhalob nezhnykh) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Napis (Zamówiłem na ziemi stos dla siebie u słońca) (Text: Julian Przyboś) *
Naples (Nisida and Prosida are laughing in the light) (Text: Sara Teasdale)
Naples Bay (Because it is the day of Palms
) (Text: Arthur Symons)
J. Ireland, J. Musto, E. Moeran, H. Noble, M. Sheldon
Naprasno ja begu (Naprasno ja begu k sionskim vysotam) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Når Bølgen langsomt vugger (Naar Bølgen langsomt vugger
) (Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther)
När de första syrenerna blomma () (Text: Alfred Fjelner) [x]
När den sköna maj med sippor kommit (När den sköna Maj med sippor kommit
) (Text: Johan Ludvig Runeberg)
När det lider mot jul () (Text: Jeanna Oterdahl) [x]
Når egene knoppes (Når egene knoppes) (Text: Christian Richardt)
När genom rummet fönsterkorsets skugga ligger (När genomm rummet fönsterkorsets skugga ligger) (Text: Verner von Heidenstam)
Nar Hem (O mocht ik) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
G. Bachlund, H. Bijvanck, J. Ryelandt
När jag drömmer (På fjärdens silfverbricka en fläck) (Text: Karl August Tavaststjerna)
När jag för mig själv (När jag för mig själv) (Text: Volkslieder (Folksongs)
När jag i dina ögon ser (När jag i dina ögon ser) DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Når jeg vil dø (Når løvet falder træt fra skogens kroner
) (Text: John Olaf Paulsen)
Når kommer våren vel? (Når kommer våren vel) (Text: Carl Christian Bagger)
När ljuset viker () (Text: Elof Åkesson) [x]
När sol går ned (Vid horisontens västra rand) (Text: Karl Alfred Melin)
Når solen ganger til hvile (Når solen ganger til hvile) (Text: Valdemar Adolph Thisted)
Når somrens sang er sungen (Når somrens sang er sungen) (Text: Jens Christian Hostrup)
När sorg vill tvinga () (Text: Greta Bagger-Sjöbäck) [x]
Når svanen drømmende på strømmen bølger (Når svanen drømmende på strømmen bølger) (Text: Carsten Hauch)
Narciss (O, blåa nätter i vår ungdoms park) ENG (Text: Bertel Gripenberg)
Narciss () (Text: (Johan) Emil Kléen) [x]
Narcissus (My garden lies slumb'ring) (Text: P. C. Warren)
Närmare () (Text: Ragnar Jändel) [x]
Narodil se Kristus Pán (Narodil se Kristus Pán)
Narodnaja gruzinskaja pesnja: Plachet, plachet deva gor (Plachet, plachet deva gor
) (Text: Pyotr Filippovich Yakubovich)
Narodnaja pesnja (Devki po lugu guljali) (Devki po lugu guljali
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Narození Páné (Stála panenka Maria
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Narration (1) (Now the birth of Jesus Christ was in this wise
) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Narration (2) (And it came to pass in those days, that there went out a decree
) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Narration (3) (And there were in the same country shepherds abiding in the field
) (Text: Bible or other Sacred Texts)
R. Vaughan Williams, G. Finzi
Narration (4) (And the shepherds returned, glorifying and praising God for all
) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Narration (5) (But Mary kept all these things, and pondered them in her own heart) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Narration (6) (Now when Jesus was born, behold there came wise men from the east
) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Narrenfahrt (Wenn man tut zu sammen klauben)
Närrische Träume (Heute Nacht träumte mir, ich hielt) (Text: Gustav Falke)
Narzeczony (Wiatr zaszumiał między krzewy) ENG GER (Text: Stefan Witwicki)
Narzędzie ze światła (Z przestrzeloną światłem skronią) (Text: Julian Przyboś) *
Narze`dzie ze s'wiat/la [song cycle]
Narzissus () (Text: Lotte Lehmann) [x] *
Nas po odnoj doroge (Nas po odnoj doroge) RUS ENG GER (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt)
N'as tu poinct mis ton hault bonnet (N'as tu poinct mis ton hault bonnet)
Nascente Maria (Nascente Maria Himnum cantate nobis de canticis Angelorum)
Nascoso è il mio sol (Nascoso è il mio sol
) (Text: Wolfgang Amadeus Mozart)
Nash vek (Ne plot' a Dukh rastlilsja v nashi dni) (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
Nashcho, nashcho tob[i] pitati (Nashcho, nashcho tob[i] pitati) (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
Nashe Songs [song cycle]
Nashe svjashchennoe remeslo (Nashe svjashchennoe remeslo
) ENG (Text: Anna Andreyevna Akhmatova)
Nashkhoonag () (Text: Hamastegh) [x] *
Naso mentitus est (Notum sit urbi et orbi) (Text: Joseph Eberle) *
Nastojashchuju nezhnost' (Nastojashchuju nezhnost' ne sputajesh') ENG FRE (Text: Anna Andreyevna Akhmatova)
Nat (Saa mangt kan synes lyst og let ved Dagens muntre Skin) (Text: Helge Rode)
Nat, søvn og slum og seng, far vel (Nat, søvn og slum og seng, far vel) (Text: Thomas Kingo)
Natashka (Natashka, Natashka) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Natività di Cristo (Con le stelle in ciel che mai)
Nativité () (Text: Henri Ghéon) [x]
Nativity (A flower has opened in my heart) (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) [x] *
Nativity (What woman hugs her infant there?
) (Text: William Butler Yeats)
Nativity morn (This is the month, and this the happy morn) (Text: John Milton)
Natt () (Text: Ragnvald Vaage) [x]
Natt (Natten är kall och klar) (Text: Gustaf Alexanderson)
Natt og Dag (Narfi hét jótunn, er byggði í Jótunheimum) (Text: Snorre Sturlason) [x]
Natten () (Text: Bernhardt Severin Ingemann) [x]
Natten breder sine vinger (Natten breder sine vinger) (Text: Adolph von der Recke)
Natten er så stille (Natten er så stille) (Text: Johan Ludvig Heiberg)
Natten er stille () (Text: Johan Halmrast) [x]
Nattens Himmel () (Text: Aage Berntsen) [x]
Nattfugl () (Text: Rolf Jacobsen) [x] *
Nattyxne (Över dig, yxne, älskogsört) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
Natur (Hier wo sich Einfalt Hütten baut von Weltgewühle fern) (Text: Siegfried August Mahlmann) [x]
Natur (Nacht fließt in Tag und Tag in Nacht
) (Text: Heinrich Hart)
Natur und Tugend (Der Fluren Grün, das Abendgold
) (Text: (Johann) Karl Philipp Lohbauer)
Natural magic (We are tired who follow after
) (Text: George William Russell)
Natural Selection [song cycle]
Nature (As a fond mother, when the day is o'er) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
M. Castelnuovo-Tedesco, A. Horrocks
Nature (When a man is sitting before the fire on the hearth, he says)
Nature [song cycle]
Nature framed thee (Nature framed thee sure for loving) (Text: William Congreve)
Nature immense (Nature immense, impénétrable et fière
) FRE (Text: Hector Berlioz after Johann Wolfgang von Goethe)
Nature, the gentlest mother (Nature, the gentlest mother) FRE (Text: Emily Dickinson)
Nature's friend (Say what you like) (Text: William Henry Davies)
Nature's Hymn to the Deity (All nature owns with one accord
) (Text: John Clare)
Nature's Requiem (When I am dead, my dearest
) GER (Text: Christina Georgina Rossetti)
D. Arditti, J. Ireland, L. Lehmann, R. Still, G. Alcock, F. Austin, F. Barry, E. Beck-Slinn, F. Borowski, W. Branson, H. Bright, J. Butt, M. Castelnuovo-Tedesco, G. Chadwick, H. Cheney, F. Cliffe, S. Coleridge-Taylor, A. Nevin, A. Cripps, B. Daubney, G. Davies, N. Dello Joio, O. Edwards, G. English, R. Hageman, T. Gillibrand, B. Goode, R. Greaves, E. Harris, F. Hueffer, B. Innes, G. Kechley, G. Kechley, G. Klemm, M. Lawson, R. Le Lacheur, A. MacKenzie, R. Mitchell, T. Noble, O. Norman, J. Orrego-Salas, W. Parkhurst, H. Pyke, R. Quilter, O. Rasbach, H. Roberton, M. Roeder, T. Southam, A. Smith, H. Squire, H. Stevens, Sibyl, J. Þórarinsson, R. Vaughan Williams, J. Villaume, V. Weigl, A. Whiting, M. Williamson, J. Winne, R. Woodman, L. Laitman
Nature's way (When the distant evening bell calmly breathes its blessing) (Text: Charles Edward Ives)
Naturfreiheit (Leben das nur Leben scheinet) (Text: Johann Ludwig Uhland)
Naturfreuden (Singe, Vöglein, singe, singe, Vöglein, singe) (Text: J. L. Haase) [x]
Naturgenuß (Im Abendschimmer wallt der Quell) DUT ENG (Text: Friedrich von Matthisson)
Naturgenuss (Da kommt ja der liebliche Mai) (Text: Wilhelm Gleim d. J.) [x]
Naturlieder [song cycle]
Naturtrieb (Wie die goldnen Bienlein schweben) (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Naturvernkampsang : Stå vakt om naturen (Stå vakt om naturen, slå angrepet ned) (Text: Theodor Caspari)
Natus in curas (Natus in curas, homo solis aestu) (Text: Fridolf Vladimir Gustafsson)
Naught that country needeth (Naught that country needeth of these aisles of stone) (Text: Henry Alford)
'Naus (Der Römeradler hielt den Rhein) (Text: Rudolph Baumbach)
Navré je sui d'un dart penetratif (Navré je sui d'un dart penetratif)
Nawrócona (Wieczorem, póżnego czasu) ENG FRE POL (Text: Kazimierz Brodziński after Johann Wolfgang von Goethe)
Nay, but do you not love her (Nay but you, who do not love her) (Text: Robert Browning)
W. Bell, J. Beach, H. Ellingham, J. Forrester, E. Freer, E. Gregory, E. Iles, H. Jervis-Read, M. Lawson, G. Oldroyd, W. Pickard-Cambridge, A. Somervell, A. Thayer, F. Toye
Nay, but you (Nay but you, who do not love her) (Text: Robert Browning)
W. Bell, J. Beach, H. Ellingham, J. Forrester, E. Freer, E. Gregory, E. Iles, H. Jervis-Read, M. Lawson, G. Oldroyd, W. Pickard-Cambridge, A. Somervell, A. Thayer, F. Toye
Nay! but you do not love her (Nay but you, who do not love her) (Text: Robert Browning)
W. Bell, J. Beach, H. Ellingham, J. Forrester, E. Freer, E. Gregory, E. Iles, H. Jervis-Read, M. Lawson, G. Oldroyd, W. Pickard-Cambridge, A. Somervell, A. Thayer, F. Toye
Nay, but you, who do not love her (Nay but you, who do not love her) (Text: Robert Browning)
W. Bell, J. Beach, H. Ellingham, J. Forrester, E. Freer, E. Gregory, E. Iles, H. Jervis-Read, M. Lawson, G. Oldroyd, W. Pickard-Cambridge, A. Somervell, A. Thayer, F. Toye
N'del mezzo al mare che c'è un uccellino (N'del mezzo al mare che c'è un uccellino) GER (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ne Bozhijim gromom gore udarilo (Ne Bozhijim gromom gore udarilo) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
Ne brani menja, rodnaja (Ne brani menja, rodnaja) (Text: Aleksey Razorenov)
Ne brodit', ne mjat' v kustakh bagrjanykh (Ne brodit', ne mjat' v kustakh bagrjanykh) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
Ne bud' surova, milyj drug (Ne bud' surova, milyj drug) RUS GER (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt)
Ne derangez pas le monde (Ce mouchoir, belle Raymonde) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ne dlja menja (Kogda ja pesn' tvoju vnimaju) ENG (Text: Aleksandr Fomich Vel'tman)
Ne dolgo nam guljat (Ne dolgo nam guljat ruka s rukoj
) (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
Ne govori, chto serdcu bol'no (Ne govori, chto serdcu bol'no
) ENG GER (Text: Nikolai Filippovich Pavlov)
Ne govori: ljubov' projdjot (Ne govori: ljubov' projdjot,
) (Text: Anton Antonovich Delvig)
A. Aliabev, M. Glinka, I. Litander
Ne govori: ljubov' projdjot (Ne govori: ljubov' projdjot,
) (Text: Anton Antonovich Delvig)
A. Aliabev, M. Glinka, I. Litander
Ne govorite mne: on umer (Ne govorite mne: "on umer", -- on zhivjot
) (Text: Semyon Yakovlevich Nadson)
Ne hagyj itt! (Csak azt mondd meg, rózsám
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ne izmenjajsja, bud' samim soboj (Ne izmenjajsja, bud' samim soboj
) RUS (Text: Samuil Yakovlevich Marschak after William Shakespeare)
Ne jamais la voir ni l'entendre (Ne jamais la voir ni l'entendre) DUT ENG (Text: René-François Sully-Prudhomme)
H. Bemberg, H. Duparc, G. Enescu, Paladilhe, C. Widor
Ne je ne dors ne je ne veille (Ne je ne dors ne je ne veille)
Ne jure pas (Ne jure pas) DUT ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ne jure pas (Oh! ne jure pas et embrasse moi seulement) DUT ENG FRE (Text: Gérard de Nerval after Heinrich Heine)
Ne jure pas! (Ne jure pas) DUT ENG FRE (Text: Michel Delines after Heinrich Heine) [x]
Ne khochu! (Khochesh' chto li, moja radost')
Ne láttalak volna (Híredet, nevedet) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ne l'espérez pas () (Text: Émile Deschamps) [x]
Ne lukav'te (Moja dushechka, moja lastochka) (Text: Aleksandr Ivanovich Dyubyuk)
Ne me le dites pas! () (Text: Paul Solanges) [x]
Ne menj el! (Ne menj el, el ne menj) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ne mogu ja slyshat' `etoj ptichki (Ne mogu ja slyshat' `etoj ptichki) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
Ne moji li strasti (Ne moji li strasti) (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
Ne mozhet byt'! (Ne mozhet byt'! ne mozhet byt') ENG (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
Ne naprasno my chitali bogoslovov (Ne naprasno my chitali bogoslovov) (Text: Mikhail Alekseyevich Kuzmin)
Ne nazyvaj jejo nebesnoj (Ona bezgreshnykh snovidenyj) (Text: Nikolai Filippovich Pavlov)
A. Dargomyzhsky, M. Glinka
Ne nous oubliez pas (La! la! vous rappelez-vous la petite chanson
) [x]
Ne osenij chastyj dozhdichek (Ne osennij chastyj dozhdichek
) (Text: Anton Antonovich Delvig)
Ne ostavljaj menja! (Ne ostavljaj menja! Ved' kazhdyj chas razluki) (Text: Aleksandr Valentinovich Amfiteatrov)
Ne otdavaj menja chuzhim (Ne otdavaj menja chuzhim) (Text: Aleksandr Vasin-Makarov) *
Ne otkhodi ot menja (Ne otkhodi ot menja) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
A. Derfeldt, N. Khristianovich, P. Tchaikovsky, A. Varlamov
Ne parlons pas d'amour () (Text: Émilien Pacini) [x]
Ne penez pa, dame, que je recroie (Ne penez pa, dame, que je recroie) (Text: Guillaume de Machaut)
Ne penitsja more (Ne penitsja more, ne pleshchet volna) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
M. Balakirev, N. Rimsky-Korsakov, V. Kalafati, C. Cui
Ne penitsja more, ne pleshchet volna (Ne penitsja more, ne pleshchet volna) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
M. Balakirev, N. Rimsky-Korsakov, V. Kalafati, C. Cui
Ne pitkän matkan kulkijat (Ne pitkän matkan kulkijat) (Text: Larin Kyösti)
Ne plach', moj drug () (Text: after Henry Wadsworth Longfellow) [x]
Ne poj, krasavica (Ne poj, krasavica, pri mne
) ENG ITA FRE GER (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Y. Arnold, M. Balakirev, K. Gedike, M. Glinka, M. Ippolitov-Ivanov, A. Lur'ye, A. Lyadov, S. Rachmaninov, N. Rimsky-Korsakov, N. Titov, P. Viardot, L. Saminsky
Ne poj, krasavica, pri mne (Ne poj, krasavica, pri mne
) ENG ITA FRE GER (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Y. Arnold, M. Balakirev, K. Gedike, M. Glinka, M. Ippolitov-Ivanov, A. Lur'ye, A. Lyadov, S. Rachmaninov, N. Rimsky-Korsakov, N. Titov, P. Viardot, L. Saminsky
Ne poj, krasavica! (Ne poj, krasavica, pri mne
) ENG ITA FRE GER (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Y. Arnold, M. Balakirev, K. Gedike, M. Glinka, M. Ippolitov-Ivanov, A. Lur'ye, A. Lyadov, S. Rachmaninov, N. Rimsky-Korsakov, N. Titov, P. Viardot, L. Saminsky
Ne pomnju ni schast'ja, ni gorja (Ne pomnju ni schast'ja, ni gorja) (Text: Anatoly Peredreyev) *
Ne probuzhdaj (Ne probuzhdaj, ne probuzhdaj) (Text: Denis Vasilyevich Davydov)
A. Mosolov, Shparvart, A. Zhivotov
Ne probuzhdaj vospominanij (Ne probuzhdaj vospominanij)
Ne qu'on porroit les estoiles nombrer (Ne qu'on porroit les estoiles nombrer) (Text: Guillaume de Machaut)
Ne rozu parosskuju (Ne rozu pafosskuju) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Ne say comment commencier (Ne say comment commencier) (Text: Guillaume de Machaut)
Ne shchebechi, solovejku (Ne shchebechi, solovejku
) RUS (Text: Viktor Zabila)
Ne skazhu nikomu (Ne skazhu nikomu otchego ja vesnoj) ENG (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
A. Aliabev, A. Dargomyzhsky
Ne sm[i]jsja (Ne sm[i]jsja ti [i]z mene, chornobriva) (Text: Oleksa Kuzmich Kovalenko)
Ne smolkaj, govori (Ne smolkaj, govori... V laske rechi tvojej) (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
Ne spjat, ne pomnjat, ne torgujut (Ne spjat, ne pomnjat, ne torgujut) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
Ne sprashivaj (Ne sprashivaj, ne vyzyvaj priznan'ja) DUT RUS ENG ITA FRE (Text: Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov after Johann Wolfgang von Goethe)
Ne sprashivaj o chjom toskuju (Ne sprashivaj o chjom toskuju) (Text: Voskresensky) [x]
Ne sprashivaj, zachem (Ne sprashivaj, zachem unyloj dumoj) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
N. Titov, A. Dargomyzhsky, V. Kalinnikov
Ne strashus'! (Ne strashus', puskaj mogila) RUS (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok after L. Onerva)
Ne sudite, ljudi dobryje (Ne sudite, ljudi dobryje, bestalannuju golovushku) (Text: Alexei Vasilyevich Timofeyev)
Ne tulevat taas (Ne tulevat taas, ne viileät yöt
) (Text: Eero Eerola) [x]
Ne ukhodi, ne prostivshis' so mnoi (Ne ukhodi, ne prostivshis' so mnoi, moj milyj) RUS ENG ITA GER (Text: after Rabindranath Tagore)
Ne veljat Mashe za rechen'ku khodit' (Ne veljat Mashe za rechen'ku khodit'
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ne ver', chto zabotam () (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
Ne ver', ditja! (Rozhdalis' zvjozdy, zor'ka dogorala
) (Text: Fyodor Alekseyevich Chervinsky)
Ne ver' mne, drug (Ne ver' mne drug, kogda v izbytke gorja
) ENG (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
S. Rachmaninov, N. Rimsky-Korsakov, A. Taneyev, P. Tchaikovsky
Ne ver' mne, drug! (Ne ver' mne drug, kogda v izbytke gorja
) ENG (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
S. Rachmaninov, N. Rimsky-Korsakov, A. Taneyev, P. Tchaikovsky
Ne ver', moj drug (Ne ver' mne drug, kogda v izbytke gorja
) ENG (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
S. Rachmaninov, N. Rimsky-Korsakov, A. Taneyev, P. Tchaikovsky
Ne ver'! (Rozhdalis' zvjozdy, zor'ka dogorala
) (Text: Fyodor Alekseyevich Chervinsky)
Ne veter veja s vysoty (Ne veter, veja s vysoty) (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy)
G. Catoire, N. Rimsky-Korsakov, A. Rubinstein, S. Taneyev
Ne vspominaj mne prezhnikh dnej () (Text: Stromilov) [x]
Ne zadumyvajsja, moj drug () (Text: Putilov) [x]
Ne zazhigaj ognja! (Ne zazhigaj ognja! Vo mgle dushistoj nochi) ENG (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
Ne zhal' men[i] (Ne zhal' men[i]) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ne zhaleju, ne zovu, ne plachu (Ne zhaleju, ne zovu, ne plachu
) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
Kiselev, G. Ponomarenko, E. Vilbushevich, Zhivtsov
Neap-Tide (Far off is the sea, and the land is afar) (Text: Algernon Charles Swinburne)
Nebbie (Soffro lontan lontano) ENG (Text: Ada Negri)
Nebel (Du trüber Nebel hüllst mir
) ENG FRE (Text: Nikolaus Lenau)
A. Foerster, R. Franz, H. von Herzogenberg, R. Strauss, F. Weingartner, M. von Markhof
Nebel (Nebel wallen über kahles Land) (Text: Käthe Lotte Kamossa) *
Nebel (Wohin mein Blick durch Nebel sieht
) (Text: Gerhart (Johann Robert) Hauptmann)
Nebel (Mein Leben war wie Nebel. Fieberschnell tat ich)
Nebel (Seltsam, im Nebel zu wandern
) (Text: Hermann Hesse)
G. Einem, F. Krause, J. Haas, C. Pászthory, O. Schoeck, F. Wolfes, H. Burghardt, B. Hummel, O. Ulmer, K. Penderecki, G. Frid, R. Owens, W. Aeschbacher, F. Bauer, W. Behrens, K. Bikkembergs, F. Blankenburg, F. Braun, W. Bühler, G. Bumcke, R. Czelinski, F. Decrauzat, H. Dehner, H. Dunker, M. Ehrhorn, K. Etti, V. Fenigstein, F. Frey, H. Funk, M. Gary, F. Gerhardt, L. Hagenmeyer, E. Hauff, O. Hellmuth, H. Herrmann, J. Herrmann, A. Hoffmann, K. Hoffmann, E. Holzwarth, F. Ihlau, L. Jamöck, O. Jochum, K. Klingler, C. Knayer, E. Kornauth, H. Kracke, R. Krauss, M. Kuchenbäcker, H. Kurig, W. Lange, H. Langer, R. Leukauf, E. Levy, O. de Martin, H. Marx, F. Melendorff, V. Merz, E. Meyerolbersleben, A. Moos, O. Müller-Blum, H. Nahme, H. Nobis, E. Petschnig, H. Quiel, H. Reimann, A. Reuss, M. Rössler, O. Scheuch, J. Schlageter, M. Schlensog, I. Schneider, K. Scholz, K. Schrickel, K. Schumann, H. Schweikert, K. Sochatzy, W. Steffens, F. Steiner, E. Stelse, A. Stier, G. Stöckel, B. Stoll, A. Stubbe, K. Taubert, F. Walter, H. Wanger, H. Wasser, G. Watkinson, E. Widmer, G. Wilhelm, G. Wilhelm, G. Wolfsohn, C. Wüst, H. Zabel, J. Zentner, L. Zeÿen
Nebel am Wattenmeer (Nebel, stiller Nebel über Meer und Land) ENG (Text: Christian Morgenstern)
Nebel lag überm Land, (Nebel lag überm Land) (Text: Christian Morgenstern)
Nebellied (Seltsam, im Nebel zu wandern
) (Text: Hermann Hesse)
G. Einem, F. Krause, J. Haas, C. Pászthory, O. Schoeck, F. Wolfes, H. Burghardt, B. Hummel, O. Ulmer, K. Penderecki, G. Frid, R. Owens, W. Aeschbacher, F. Bauer, W. Behrens, K. Bikkembergs, F. Blankenburg, F. Braun, W. Bühler, G. Bumcke, R. Czelinski, F. Decrauzat, H. Dehner, H. Dunker, M. Ehrhorn, K. Etti, V. Fenigstein, F. Frey, H. Funk, M. Gary, F. Gerhardt, L. Hagenmeyer, E. Hauff, O. Hellmuth, H. Herrmann, J. Herrmann, A. Hoffmann, K. Hoffmann, E. Holzwarth, F. Ihlau, L. Jamöck, O. Jochum, K. Klingler, C. Knayer, E. Kornauth, H. Kracke, R. Krauss, M. Kuchenbäcker, H. Kurig, W. Lange, H. Langer, R. Leukauf, E. Levy, O. de Martin, H. Marx, F. Melendorff, V. Merz, E. Meyerolbersleben, A. Moos, O. Müller-Blum, H. Nahme, H. Nobis, E. Petschnig, H. Quiel, H. Reimann, A. Reuss, M. Rössler, O. Scheuch, J. Schlageter, M. Schlensog, I. Schneider, K. Scholz, K. Schrickel, K. Schumann, H. Schweikert, K. Sochatzy, W. Steffens, F. Steiner, E. Stelse, A. Stier, G. Stöckel, B. Stoll, A. Stubbe, K. Taubert, F. Walter, H. Wanger, H. Wasser, G. Watkinson, E. Widmer, G. Wilhelm, G. Wilhelm, G. Wolfsohn, C. Wüst, H. Zabel, J. Zentner, L. Zeÿen
Nebellied (Der Stein zerfließt, der Wald ertrinkt) (Text: Lotte Ingrisch) *
Nebelweben (Der Nebelweber webt im Wald
) (Text: Christian Morgenstern)
Neben mir wohnt (Neben mir wohnt Don Henriquez
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, I. Bottelier, Y. Braun, J. Freudenthal, G. Ginsburg, S. Hennessy, F. Nöel
Neben mir wohnt Don Henriquez (Neben mir wohnt Don Henriquez
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Vesque von Püttlingen, I. Bottelier, Y. Braun, J. Freudenthal, G. Ginsburg, S. Hennessy, F. Nöel
Nebo (Auf Jordan's grünen Borden) (Text: Ferdinand Freiligrath)
Nebo bez zvjozd (Nebo bez zvjozd. Noch' ez luny.
) POL (Text: Dmitri Lvovovich Davydov)
Nebo z morem obnjalosja (Nebo z morem obnjalosja) (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba)
Nebosklon oslepitel'no sinij () (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik) [x]
Nebuchadnezzar () (Text: Elinor Wylie) [x] *
Neck und Nymphe () (Text: Franz Mäding) [x]
Neckartal - Abendstimmung - Schloßbeleuchtung () [x]
Neckereien (Fürwahr, mein Liebchen, ich will nun frein
) ENG GER (Text: Josef Wenzig after Anonymous/Unidentified Artist)
Necklace of love (No rubies of red for my lady) (Text: Frank Lebby Stanton)
Necromancy (Through a chance fissure of the churchyard wall) (Text: Thomas Bailey Aldrich) [x]
Ned Pugh's Farewell (To leave my dear girl, my country, and friends) GER FRE (Text: Anne Hunter)
Nedavno, obol'shchen (Nedavno, obol'shchen prelestnym snoviden'jem
) FRE (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
A. Arensky, A. Glazunov, N. Rimsky-Korsakov, C. Cui
Nederland () (Text: Balthazar Verhagen) [x]
Nedorazumenije (Ona byla po`etessa) (Text: Sasha Chorny) *
Nedże (Dla trojga dziewcząt, co przechadzały się w moim ogrodzie
) POL (Text: Leopold Staff after Anonymous/Unidentified Artist)
Neen, laat mij () (Text: Albert Verwey) [x] *
Néère (Il me faut retourner aux anciennes amours
) ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
Néère (Mais, telle qu'à sa mort, pour la dernière fois) (Text: André Chénier)
Neergebrand () (Text: D. Mollinger-Hooyer) [x]
Negative love (I never stoop'd so low, as they
) (Text: John Donne)
Neglected Moon! (Neglected Moon! Romance and you
) (Text: Clifford Bax) *
Neglectful Edward (Edward back from the Indian Sea) (Text: Robert Graves)
Negro Serenade (O, de light-bugs glimmer down de lane) (Text: James Edwin Campbell)
Négy dal a Mikrokozmoszból (Four Songs from Mikrokosmos) [song cycle]
Négy dal Pilinszky János verseire [song cycle]
Négy dal Pósa Lajos szövegeire [song cycle]
Négy Lakodalmi Tánc [song cycle]
Négy régi magyar népdal (Four old Hungarian folk songs) [song cycle]
Nehm ich Abscheid (Warte, warte, wilder Schiffmann
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
L. Crabtree, R. Schumann, G. Bachlund
Nehmt meinen Dank (Nehmt meinen Dank, ihr holden Gönner!)
Neid der Sehnsucht (Die Bäche rauschen der Frühlingssonne) (Text: Nikolaus Lenau)
Neig' schöne Knospe (Neig' schöne Knospe Dich zu mir
) RUS ENG GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
O. Lohse, R. Quilter, A. Rubinstein, E. Meyer-Helmund, W. Hill, A. Deprosse, S. Jadassohn, H. Huber, G. Brah-Müller, F. Wüllner, I. Bronsart von Schellendorf, F. Eichberg
Neig' schöne Knospe dich zu mir (Neig' schöne Knospe Dich zu mir
) RUS ENG GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
O. Lohse, R. Quilter, A. Rubinstein, E. Meyer-Helmund, W. Hill, A. Deprosse, S. Jadassohn, H. Huber, G. Brah-Müller, F. Wüllner, I. Bronsart von Schellendorf, F. Eichberg
Neige (Neige, fleuve de marbre ilimité) (Text: Henry Jacqueton) *
Neige, neige dich herab (Neige, neige dich herab, unser Flehn zu hören) (Text: (Heinrich) Ludwig Theodor Giesebrecht) [x]
Neighbours (The man that is open of heart to his neighbour
) (Text: Rudyard Kipling)
Nein (Pfeift der Sturm?
) ENG (Text: Christian Morgenstern)
E. Vietor, H. Krása, S. Gubaidulina, P. Korff, S. Strohbach, S. Gubaidulina, R. Franz, H. Zagwijn, G. Bachlund
Nein (Darf ich zu deinem Preise
) (Text: Karl Friedrich Müchler)
A. Häser, P. Lindpaintner, F. Mozart, F. Methfessel
Nein (Weil ich dich zu sehr geliebt) (Text: James Krüss) [x] *
Nein, edle Damen, noch so schön (Nein, edle Damen, noch so schön
) GER (Text: (Johann) Philipp Kaufmann after Robert Burns)
Nein und ja (Wenn sich im ungewählten Schwarme) [x]
Nein! (Pfeift der Sturm?
) ENG (Text: Christian Morgenstern)
E. Vietor, H. Krása, S. Gubaidulina, P. Korff, S. Strohbach, S. Gubaidulina, R. Franz, H. Zagwijn, G. Bachlund
Neither moon nor candle-light (If I looked out on any night) (Text: Humbert Wolfe) [x] *
Nejden andas (Nejden andas, Böljorna sjunka) (Text: Zachris Topelius)
Nejistota (U Dunaja stála) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nekamenujte proroky (Nekamenujte proroky
) ITA (Text: Vítězslav Hálek)
Nel cor più non mi sento (Nel cor più non mi sento) POR SPA ENG GER (Text: Giuseppe Palomba)
Nel dolce dell'oblio (Nel dolce dell'oblio, benchè riposi
) ENG
Nel giardino (Mormora nel giardino a piè del colle) (Text: Francesco Rocchi)
Nel mio segreto (Tutto l'incanto che diffonder sai) (Text: Enrico Panzacchi)
Nel plenilunio d'agosto dormono (Nel plenilunio d'agosto dormono) (Text: Carmelo Errico) [x]
Neljä laulua unesta [song cycle]
Nelke (Rote Nelke blüht im Garten) (Text: Hermann Hesse) *
R. Brömel, H. Dunker, H. Japtok, W. Lache
Nelken (Ich wand ein Sträußchen morgens früh) ENG (Text: Theodor Storm)
M. Reger, F. Weingartner, H. von Blome, H. Hermann
Nelken wind' ich und Jasmin (Nelken wind' ich und Jasmin) GER (Text: Emanuel von Geibel after Don Manuel del Río)
L. Damrosch, R. Schumann, F. Naubert, A. Marx
Nell (Ta rose de pourpre à ton clair soleil
) ENG GER (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
Nella (Qu'elle chante sous la brise) (Text: Émile Deschamps)
Nella mi'vita (Nella mi'vita sento men venire)
Nella notte d'april (Nella notte d'april, vien come un mite) (Text: Francesco Cimmino)
Nella partita (Nella partita pianson gli occhi miei)
Nell'aria della sera (Nell'aria della sera umida e molle) (Text: Olindo Guerrini)
Nell'orror (Nell'orror della procella) ENG
Nell'orror di notte oscura (Nell'orror di notte oscura) ENG (Text: Carlo Angiolini)
Nelson Street (There is hardly a mouthful of air) (Text: Seumas O'Sullivan) [x]
Nelson Street (There is hardly a mouthful of air) (Text: Seumas O'Sullivan) [x]
Nem mehetek hozzád (Szép nyár van ott?
) (Text: Endre Ady)
Nem messze van ide kis Margitta (Nem messze van ide kis Margitta) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nem tudom én mi van velem (Nem tudom én mi van velem)
Nemico della Patria (Nemico della Patria?!
) (Text: Luigi Illica)
Némorin (Arbre charmant, qui me rappelle) (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
N'en fait n'en dit n'en pensée (N'en fait n'en dit n'en pensée) (Text: Guillaume de Machaut)
Nenastnyj den' potukh (Nenastnyj den' potukh; nenastnoj nochi mgla
) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Nenia (Somne, veni, tibi Luciolus blanditur ocellis) (Text: Ioannes Iovianus Pontanus)
Nenie (Auch das Schöne muß sterben! Das Menschen und Götter bezwinget
) ENG ITA FRE (Text: Friedrich von Schiller)
J. Brahms, H. Goetz, R. Kahn
Nennen dich den großen Dichter (Nennen dich den großen Dichter) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Nennen wir es «Frühlingslied» (In das Dunkel dieser alten, kalten) (Text: Mascha Kaléko, née Golda Malka Aufen) *
Nenuphar (Mondbeglänzt im stillen Walde
) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
Nepodvizhnyje zvjozdy (Nepodvizhny v nebe zvjozdy) RUS ENG FRE (Text: Wilhelm Aleksandrovich Sorgenfrei after Heinrich Heine)
Neponjatnaja (Tikha i molchaliva) (Text: Modest Petrovich Musorgsky)
Nérac en fête (Qu'est-ce donc sur la garenne) (Text: Pierre Bédat de Monlaur) *
Neraspustivshijsja cvetochek (Neraspustivshijsja cvetochek) RUS ENG GER (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt)
Nereidy (Devatero tisíc ovcí
) CZE (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
Nerejida (Sredi zelenykh voln, lobzajushchikh Tavridu) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Nero (Schwarzmitternacht liegt über Rom) (Text: Franz Alfred Muth) [x]
Neskromnyj vzgljad (U ivy zeljonoj i tonkoj
) RUS FRE (Text: A. Brandt after Anonymous/Unidentified Artist)
Nespjashchikh solnce, grustnaja zvezda (Nespjashchikh solnce, grustnaja zvezda
) RUS ITA GER (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
N'esse pas ung grant desplaisir () [x]
Nessun maggior piacere (Nessun maggior piacere
) ENG ITA (Text: Hector Berlioz after Dante Alighieri)
Nessun visse già mai più di me lieto (Amor, i' ò molti et molt'anni pianto
) ENG (Text: Francesco Petrarca)
R. de Lassus, L. Marenzio, R. de Lassus, L. Marenzio, L. Marenzio, L. Marenzio, P. de Servi, S. l’Hoste da Reggio, C. Tudino
N'est-ce pas triste (N'est-ce pas triste que nos yeux se ferment) (Text: Rainer Maria Rilke)
N'est-ce pas? (N'est-ce pas?) (Text: Armand Silvestre) [x]
N'est-ce pas? (N'est-ce pas? nous irons gais et lents, dans la voie
) (Text: Paul Verlaine)
C. Koechlin, G. Fauré, E. Mulder, R. Koczalski
N'est-ce pas? en dépit des sots et des méchants (N'est-ce pas? nous irons gais et lents, dans la voie
) (Text: Paul Verlaine)
C. Koechlin, G. Fauré, E. Mulder, R. Koczalski
Net, byl baraban (Net, byl baraban pered smutnym polkom
) FRE (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva)
Net, dazhe i togda () (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) [x]
Net, ne cherkeshenka ona (Net, ne cherkeshenka ona) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
Net, ne ljubil on! (On govoril mne: ,,Bud' ty mojeju) (Text: M. Medvedev)
Net, ne ljublju ja vas (Net, ne ljublju ja vas) (Text: Zimenko)
Net, ne mogu ja zasnut' (Net, ne mogu ja zasnut', i ne zhdat', i smirit'sja) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
Net, ne tebja tak pylko ja ljublju (Net, ne tebja tak pylko ja ljublju
) (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
P. Bulakhov, N. Dmitriev, S. Golitsyn, A. Gurilyov, N. Myaskovsky, Y. Shaporin, A. Shishkin, N. Titov, G. Catoire
Net, net, ne khochu (Razljubila i dovol'no) (Text: A. Surin)
Net, nikogda ne nazovu (Net, nikogda vam ne uznat'
) RUS (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov after Louis Charles Alfred de Musset)
Net, za tebja molit'sja ja ne mog (Net, za tebja molit'sja ja ne mog) (Text: Apollon Grigoriev)
Nett und niedlich (Hast du das Mädchen geseh'n
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Neu (No és neu, són flors de cel
) (Text: Federico Mompou)
Neue Alexanderlieder [song cycle]
Neue Bildungen, der Natur vorgeschlagen (Der Ochsenspatz / die Kamelente) (Text: Christian Morgenstern) *
Neue Fülle (O welch Glühn in fremde Hülle) (Text: Stefan Zweig)
Neue Galgenlieder [song cycle]
Neue Galgenlieder von Christian Morgenstern [song cycle]
Neue Gesänge chinesischer Lyrik [song cycle]
Neue Kinderlieder [song cycle]
Neue Liebe (Herz, mein Herz, warum so fröhlich
) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
Neue Liebe (O Blitz, der aus dem Tiefsten springt
) (Text: (Christian) Friedrich Hebbel)
Neue Liebe (Durch den Wald, im Mondenscheine
) ENG (Text: Heinrich Heine)
F. Pamer, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Franz, J. Bürde, C. Fischer, H. Hadley, P. Hassenstein, F. Hiller, Mihalovich, M. van Overeem, K. Weigl
Neue Liebe (Kann auch ein Mensch des andern auf der Erde ganz) ENG (Text: Eduard Mörike)
Neue Liebe (Hinaus ins weite! Frühling kommt bald) (Text: Emanuel von Geibel)
Neue Liebe, neues Leben (Herz, mein Herz, was soll das geben
) ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
L. Beethoven, L. Beethoven, F. Mendelssohn-Hensel, J. Reichardt, J. Reichardt, L. Spohr, A. Weyrauch, K. Zelter, A. Crelle, F. Dalberg, M. von Dietrichstein, F. Grund, V. Bendix, H. Nägeli
Neue Liebeslieder [song cycle]
Neue Liebeslieder [song cycle] ENG
Neue Lieder [song cycle]
Neue Lieder und Gesänge [song cycle]
Neue Melodien spiel ich (Neue Melodien spiel ich) (Text: Heinrich Heine)
Neue Mitte () (Text: Aline Valangin) [x] *
Neue teutsche Gesang [song cycle]
Neue Weisen zur Laute, 1. Heft: Wanderlieder [song cycle]
Neuer Frühling (Ach, ich sehne mich nach Tränen
) (Text: Heinrich Heine)
N. Bretan, A. Brüggemann, A. Deprosse, B. Dieren, Z. Fibich, A. Goldschmidt, J. Grossheim, G. Henkel, R. Hermann, R. Hol, J. Vesque von Püttlingen, O. Jahn, G. Langenbeck, A. von Othegraven, M. van Overeem, P. Rübner, A. Schumann, W. Stehle, M. Vanden Heuvel, A. Wehner, H. Willmers, F. Young, K. Reissiger
Neuer Frühling (Morgens send ich dir die Veilchen
) SPA (Text: Heinrich Heine)
F. Draeseke, E. Meyer-Helmund, N. Bretan, Z. Fibich, R. Gritzner, O. Guttmann, M. Jacobi, B. Lambord, W. Mauke, D. Melkikh, M. van Overeem, J. Renner, P. Schram, E. Wright, M. Voigt-Schweikert
Neuer Frühling (Die wilde Taube, die Nachtigall) (Text: (E. v. B.)
Neuer Frühling (Weil ich dich liebe, muß ich fliehend) (Text: Heinrich Heine)
N. Bretan, P. Dessau, H. Hadley, L. Meinardus, M. van Overeem
Neuer Frühling (Unter'm weißen Baume sitzend
) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, T. Kirchner, H. de Lange, G. Altmann, R. Bredemeyer, J. Vesque von Püttlingen, C. Nostitz, M. van Overeem, K. Stierlin
Neuer Frühling (Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
J. Loewe, F. Ries, G. von Alvensleben, F. Baake, W. von Baußnern, L. Bibl, C. Bohm, O. Böhme, W. Brauer, G. von Bredow, P. Brönner, A. Bruné, W. Claussen, K. De Pastel, A. Derfeldt, P. Dessau, N. Dmitrieff, J. Dürck, L. Ebert, E. Ebert-Buchheim, D. Forsythe, E. Franck, J. Garms, R. von Gericke, G. Ginsburg, O. Gorzer-Schultz, G. Graben-Hoffmann, C. Grimmer, R. Gritzner, K. von Grotthuss, F. Grund, J. Harting, J. Hellmesberger, G. Henkel, R. Hermann, H. Hill, R. Hirsch, C. Hohfeld, L. Hopffer, J. Vesque von Püttlingen, L. Jensen, T. Kewitsch, F. Lachner, L. Lehrman, D. Lialios, E. Löwenberg, G. MacFarren, I. van Malden, A. Marschner, H. Meyroos, J. Michaelis, S. Moffat, G. Molitor, E. Nodnagel, E. von Oldenburg, R. Pfennig, A. Quinche, N. Raasted, E. Richter, C. Sporleder, R. Strauss, J. Sucher, C. Verbroek, W. Viol, M. Viel'gorsky, K. Wolf-Gardasser, T. van der Wurff, R. Würz
Neuer Frühling () [x]
Neuer Frühling () [x]
Neuer Frühling (Gekommen ist der Maie
) FRE (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, O. Schoeck, J. Klein, C. Banck, W. Baumgartner, E. Behm, V. Boos von Waldeck, C. Cui, F. Curschmann, O. Dütsch, R. Emmerich, Z. Fibich, W. Killmayer, O. Jahn, D. Forsythe, E. Franck, T. Gerlach, G. Graben-Hoffmann, A. H., L. Hartmann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Herz, F. Hiller, C. Hirschfeld, E. Kodály, H. Koss, J. Krall, K. Leszinsky, C. Marek, A. Marx, F. Möhring, L. Müller, F. Nagler, M. van Overeem, R. Philipp, W. Platz, E. von Popper, R. Schwalm, F. Siebmann, C. Solbrück, O. Tiehsen, F. Truhn, J. Wertheim
Neuer Frühling (Die blauen Frühlingsaugen
) DUT RUS ITA (Text: Heinrich Heine)
L. Damrosch, R. Franz, C. Ives, F. Ries, F. Van der Stucken, A. Rubinstein, T. Kirchner, W. Baumgartner, A. Ashton, E. Bacon, F. Baumfelder, G. Benkert, E. Bollmann, H. Decker, P. von Decker, G. Demidov, A. Dyubyuk, L. Ehlert, L. von Erlanger, E. Flügel, E. Frank, G. Gendt, H. Goetz, E. de Hartog, G. Hasse, E. Hauptmann, W. Heiser, G. Henkel, S. Hennessy, A. Hermesdorff, E. Herzogenrath, L. Hoffmann, W. Hollman, L. Huth, A. Huth, F. Jansen, A. Jedliczka, H. Kufferath, E. Lerch, W. Lessmann, C. Locher, J. Lund, K. Martin, J. Methfessel, F. Oelschläger, M. van Overeem, J. Pauls, G. Posca, E. Prosch, H. Putsch, R. Radecke, K. Reissiger, J. Renner, L. Rockel, W. Rosenberg, W. Rönnberg, D. Rüst, L. Samson, A. Scharrer, F. Sering, O. Straus, E. Streben, O. Tiehsen, F. Ueberlée, M. Vanden Heuvel, E. Walker, J. Werner, A. Winterberger, H. Wolff, R. Wüerst, R. Wüerst, A. Erdös
Neuer Frühling (In dem Walde sprießt und grünt es
) ENG (Text: Heinrich Heine)
T. Kirchner, A. Rubinstein, A. Kleffel, H. Koss, M. Bauer, T. Bredsdorff, F. Hiller, F. Hinrichs, C. Hohfeld, W. Lessmann, A. Levinsohn, W. Lynen, A. Marx, M. van Overeem, A. Rietz, A. Schoene, F. Sering, O. Straus, M. Vanden Heuvel, S. Warteresiewicz, A. Woeltge, R. Wüerst, R. Würz, W. Andriessen
Neuer Frühling (Leise zieht durch mein Gemüt
) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, E. Grieg, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Bartholdy, P. Spitta, E. Vietor, A. Zemlinsky, A. Rubinstein, T. Kirchner, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. van der Heijden, H. Fleischer, C. Bertelsmann, A. Erdös, E. Adaïewsky, K. Aggházy, A. Albers, G. Alberti, J. André, K. Appel, R. Artaria, E. Bacon, F. Becker, H. Behrens, F. Berger, C. Berneker, A. Bielfeld, R. Böhm, G. Brah-Müller, M. Brandts-Buys, V. von Brasch, J. Bratsch, W. Brauer, A. Bruckner, G. Bunk, C. Coles, C. Cornill, W. Dayas, A. Deprosse, F. Diebels, J. Dietz, A. Dorn, A. Dreszer, L. Ebert, M. Ernemann, F. Fetzer, E. Fiedler, T. Forchhammer, C. Fradel, H. Franke, F. Frischenschlager, N. Gade, A. von Geyso, M. Gideon, G. Ginsburg, C. Greilh, C. Gressler, L. Grosse, F. Gumbert, O. Guttmann, A. H., H. Hadley, B. Hallet, L. Halvorsen, J. von Harder, H. Harthan, L. Hartmann, E. de Hartog, G. Hasse, P. Hassenstein, W. Heinefetter, G. Henkel, S. Hennessy, R. Hermann, C. Herner, E. Herold, S. Herzog, W. Heyn, F. Hinrichs, H. Hirschfeldt, G. Holst, H. Hopekirk, H. Huber, M. Jacobi, G. Jansen, P. Janssens, E. Jantsch, H. Jelinek, J. Josephson, S. Karg-Elert, E. Kauffmann, A. Kleffel, W. Kleinecke, F. Koeberg, J. Koffka, F. Korbay, W. Köhncke, A. Krause, J. Kremser, E. Kreuz, F. Lachner, N. Lago, C. von Lambort, E. Lanz, P. Lasson, G. Lehnhardt, K. Leszinsky, W. Lewermann, P. Lindpaintner, F. Litterscheid, H. Loomis, T. MacDermott, L. Martin, A. Marx, G. Merkel, H. Meyer, E. Meyer-Helmund, T. Munkelt, V. Nessler, J. Nolst Trenite, C. Oehn, A. Oelschlegel, E. Offenhausen, M. van Overeem, H. Petschke, R. Postel, B. Ramann, C. Reichner, C. von Rennes, V. Freiherr von Rokitansky, H. Sachs, H. von Sahr, W. Schlenther, E. Schmezer, A. Schmollinger, H. Scholtz, B. Scholz, E. Schultz, F. Schulz, A. Schumann, W. Schwarz, H. Schwing, E. von Seldeneck, R. Senff, C. Seyler, F. Siebmann, M. Spicker, C. Stiehl, K. Stougie, A. Tarnay, E. Taubert, T. Thrämer, O. Tiehsen, W. Troszel, F. Truhn, C. Türk, F. Ueberlée, W. Ulrich, W. Voullaire, A. Wagner, K. Weigl, H. Wetzler, M. White, H. Wichmann, F. von Wickede, M. Viel'gorsky, M. Zenger
Neuer Frühling (Es erklingen alle Bäume) (Text: Heinrich Heine)
H. Beckmann, L. Brandt, C. Bruhn, P. Geisler, J. Vesque von Püttlingen, F. Kücken, A. Levinsohn, M. van Overeem, K. Reinecke, K. Reissiger, A. Riccius, E. Schmezer, O. Tiehsen, D. Townsend
Neuer Frühling: 44 Lieder [song cycle]
Neuer Frühling: Liederkreis von zwölf Gesängen von Heinrich Heine [song cycle]
Neuer loue vnlesse you can (Neuer loue vnlesse you can) (Text: Thomas Campion)
Neues (Etwas neues vorzutragen) ENG (Text: ("W.")
Neues Erleben (Wieder seh ich Schleier sinken
) (Text: Hermann Hesse)
Neues deutsches Krieg-Lied (Es regt sich im Kyffhäuser) ENG (Text: Christian Reinhold)
Neues Erleben (Wieder seh ich Schleier sinken
) (Text: Hermann Hesse)
F. Krause, C. Triacca-Kalisch
Neues Wandern (Wo am Feldweg Rosen hangen) [x]
Neuf Poèmes de Henry Jacqueton [song cycle]
Neugriechisches Lied (Liebchen, als wir Nachts uns küssten) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald after Mikhail Larionovich Mikhailov) [x]
Neugriechisches Mädchenlied (Der Blumen wollt' ich warten
) (Text: Emanuel von Geibel)
Neujahrsgebet (Mit dir begonnen sei das Jahr) (Text: Franz Alfred Muth) [x]
Neujahrsglocken (In den Lüften schwellendes Gedröhne
) ENG (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Neujahrsgruß (Wie heimlicher Weise
) ENG ITA (Text: Eduard Mörike)
J. Rheinberger, F. Weingartner, H. Wolf, C. Attenhofer, J. Pache, W. Merkel, W. Bein, C. Fader, S. Fietz, W. Fortner, K. Fruth, H. Kauffmann, L. Koster, M. Meier, F. Schieri, M. Schlenker, H. Spitta, W. Ulrich, W. Unger, J. Waelbroeck, H. Wiltberger, H. Fleischer, J. Raff, R. Kahn, R. Kahn
Neujahrslied () (Text: Rudolf Habetin) [x] *
Neujahrslied (Mit der Freude zieht der Schmerz) (Text: Johann Peter Hebel)
Neujahrslied (Wer kommt? wer kauft von meiner Waar) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Neujahrslied (Des Jahres letzte Stunde
) (Text: Johann Heinrich Voss)
Neujahrsnacht (Herzchen im Turme) (Text: Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim)
Neun deutsche Arien [song cycle]
Neun Gedichte von Heine [song cycle]
Neun Gesänge zu Goethe's Faust [song cycle]
Neun kurze Lieder nach Gedichten von Eduard Mörike [song cycle]
Neun Lieder [song cycle]
Neun Lieder [song cycle]
Neun Lieder [song cycle]
Neun Lieder [song cycle]
Neun Lieder [song cycle]
Neun Lieder [song cycle]
Neun Lieder (1946-1954) [song cycle]
Neun Vertonungen aus Gitanjali [song cycle]
Neun Volksliedersätze [song cycle]
Neun Wanderlieder von Uhland [song cycle]
Neunerlei Blumen winde zum Kranz (Neunerlei Blumen winde zum Kranz
) (Text: Julius Wolff)
Neutral tones (We stood by a pond that winter day
) (Text: Thomas Hardy)
Never may the fruit be plucked (Never, never may the fruit be plucked from the bough) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
Never more, sailor (Never more, Sailor) (Text: Walter de la Mare)
Never more will the wind (Never more shall we find you bright in the snow and wind) (Text: Hilda Doolittle) *
Never, oh nevermore! shall I behold (Never, oh nevermore! shall I behold) (Text: Frances Anne Kemble, née Butler)
Never pain to tell thy love (Never pain to tell thy love
) (Text: William Blake)
J. Anderson, G. Antheil, R. Arnell, J. Audlin, G. Bantock, J. Beeson, H. Bright, A. Brings, F. Hart, D. Hagen, L. Talma, O. Luening, D. Haines, W. Hartley, L. Lehrman, R. Leibowitz
Never seek to tell thy love (Never pain to tell thy love
) (Text: William Blake)
J. Anderson, G. Antheil, R. Arnell, J. Audlin, G. Bantock, J. Beeson, H. Bright, A. Brings, F. Hart, D. Hagen, L. Talma, O. Luening, D. Haines, W. Hartley, L. Lehrman, R. Leibowitz
Never Spent (The world is charged with the grandeur of God
) (Text: Gerard Manley Hopkins)
R. Manno, J. Rico, G. Bachlund, S. Barber, A. Bliss, N. Brown, A. Campbell, P. Dickinson, J. Douglas, K. Leighton, D. Maves, E. Pellegrini, M. Perry, D. Robertson, E. Rubbra, M. Shaw, A. Unsworth, R. Ward, P. Whear, E. Mandel
Never Tell Thy Love (Never pain to tell thy love
) (Text: William Blake)
J. Anderson, G. Antheil, R. Arnell, J. Audlin, G. Bantock, J. Beeson, H. Bright, A. Brings, F. Hart, D. Hagen, L. Talma, O. Luening, D. Haines, W. Hartley, L. Lehrman, R. Leibowitz
Never the nightingale (Never the nightingale) (Text: Adelaide Crapsey)
G. Binkerd, H. Enders, C. Huerter, H. Kerr, H. Weisgall, J. Duke
Never the time and the place (Never the time and the place) (Text: Robert Browning)
Never to have lived is best (Endure what life God gives and ask no longer span
) (Text: William Butler Yeats) *
Never weather-beaten sail (Never weather-beaten sail more willing bent to shore) (Text: Thomas Campion)
E. Bunge, T. Campion, C. Parry, R. Shephard, C. Wood
Nevermore (Souvenir, souvenir, que me veux-tu?
) ENG (Text: Paul Verlaine)
D. Milhaud, P. Amiet, P. Bonneau
Nevermore Alone (Go from me. Yet I feel that I shall stand
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
O. Morawetz, F. Balazs, G. Branscombe, L. Cheslock, H. Plessis, I. Fischer, E. Freer, H. Hadley, J. Hopkins, M. White, R. Wood, L. Larsen
Nevěrná () [x]
Neveta (Hájičku zelený, kdo t'a hájit bude
) DUT GER (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nevi intatte (Nevi intatte, vie di latte)
Nevicata (Sui campi e sulle strade) ENG (Text: Ada Negri)
Nevopím (U studénky stála, napájela, páva) (Text: Vítězslav Hálek)
Nevydávaj sa ty (Nevydávaj sa ty dievča ešte) (Text: Volkslieder (Folksongs)
New Life () (Text: Lawrence Murphy) [x] *
New Year's Eve, 1913 (O, Cartmell bells ring soft to-night) (Text: Gordon Bottomley) [x] *
New born () (Text: Lenore Guinzburg Marshall) [x]
New England Pastoral (I never felt at Home - Below) (Text: Emily Dickinson) *
New feet within my garden go (New feet within my garden go) (Text: Emily Dickinson)
J. Duke, R. Kent, R. Perera
New Hampshire (Children's voices in the orchard) (Text: T. S. (Thomas Stearns) Eliot) *
D. ApIvor, V. Archer, L. Burritt, G. Burt, J. Christou, D. Healey, J. Paynter, J. Purser, G. Smith, A. Thomas, D. Young, T. Adès
New hope () ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
New legends (Content in you) (Text: Robert Graves) [x] *
New Life () (Text: Lawrence Murphy) [x] *
New moon (There's a new young moon
) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
New Music 7(3) [song cycle]
New spring () SPA (Text: after Heinrich Heine) [x]
New Year's Eve (If you're waking call me early, call me early, mother dear
) (Text: Lord Alfred Tennyson)
New Year's Eve, 1913 (O, Cartmell bells ring soft to-night) (Text: Gordon Bottomley) [x] *
New York Sorrows [song cycle]
Newborn (Your brother has a falcon
) (Text: Christina Georgina Rossetti)
J. Ireland, F. Hueffer, D. Stewart
News for her mother (One mile more is where your door is) (Text: Thomas Hardy)
News from Whydah (Oh did you come by Whydah Roads) (Text: John Masefield) [x]
News from Whydah (Oh did you come by Whydah Roads) (Text: John Masefield) [x]
Next to, of course, God (next to of course god america i
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
next to of course god america i (next to of course god america i
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
Nezhdannyj dozhd' (Vsjo tuchki, tuchki, a krugom) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
Nezhneje nezhnogo (Nezhneje nezhnogo) ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam)
Ngo Gay Ngy (Lonely like the moon up in the sky
) ENG FRE (Text: after Franz Toussaint)
Ngo Gay Ngy (Comme la lune dans le ciel bleu) ENG FRE (Text: Franz Toussaint after Wou-Hao)
P. Maurice, A. de Polignac
Nhapôpé (Ouvi contar certa noite num terreiro
) ENG
Ni l'or ni la grandeur (Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux
) ENG (Text: Jean de La Fontaine)
Ni nuit ne jour (Ni nuit ne jour, je ne fais que songer) (Text: Pierre de Ronsard)
Ni odna ne stanet v spore krasuta (Ni odna ne stanet v spore) RUS ITA GER (Text: Nikolai Platonovich Ogaryov after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
Ni otzyva, ni slova, ni priveta (Ni otzyva, ni slova, ni priveta) (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
Ni slova, o drug moj (Ni slova, o drug moj, ni vzdokha) RUS (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Moritz Hartman)
C. Cui, P. Tchaikovsky, Vekshin
Niagara (How frail above the bulk of crashing water) (Text: Adelaide Crapsey)
Niagara (Klar und wie die Jugend heiter) ENG (Text: Nikolaus Lenau)
Nice-la-belle (Quand ton ciel se dore aux feux du matin) (Text: Auguste Marin)
Nichavo () [x]
Nichego mne na svete ne nado (Nichego mne na svete ne nado) (Text: (N. N.)
Nicholas Nye (Thistle and darnell and dock grew there) (Text: Walter de la Mare)
D. Dorward, L. Hughes-Jones
Nicht alle Tage (Nicht alle Tage nennt die schönster der
) (Text: Friedrich Hölderlin)
Nicht artig (Man ist ja von Natur kein Engel) (Text: Wilhelm Busch)
Nicht daheim (Mein süsses Lieb, wo weilst du?) (Text: Karl Stieler)
Nicht der Tau (Nicht der Tau und nicht der Regen
) (Text: Adelbert von Chamisso)
R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
Nicht der Tau und nicht der Regen (Nicht der Tau und nicht der Regen
) (Text: Adelbert von Chamisso)
R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
Nicht der Thau und nicht der Regen (Nicht der Tau und nicht der Regen
) (Text: Adelbert von Chamisso)
R. Franz, A. Jensen, M. Moszkowski, W. Hill, G. Bunk, E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein
Nicht die Träne Kann es sagen (Nicht die Träne Kann es sagen
) (Text: Peter Cornelius)
Nicht doch! (Mädel, laß das Stricken geh) ENG (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
A. Schoenberg, O. Vrieslander
Nicht düstre, Theosoph, so tief! (Nicht düstre, Theosoph, so tief!
) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
O. Schoeck, H. Fleischer, H. Fleischer
Nicht ein Sperling fällt vom Dache (Nicht ein Sperling fällt vom Dache) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
Nicht gedacht soll seiner werden! (Nicht gedacht soll seiner werden!"
) (Text: Heinrich Heine)
Nicht Gelegenheit macht Diebe (Nicht Gelegenheit macht Diebe) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Nicht heut (Ich weiß, was du mir sagen) (Text: Hermann Hesse) *
K. Hessenberg, J. Schmiedel
Nicht lange durstest du noch (Nicht lange durstest du noch
) (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
C. Ansorge, W. Peterson-Berger
Nicht lange durstest du noch, verbranntes Herz (Nicht lange durstest du noch
) (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
C. Ansorge, W. Peterson-Berger
Nicht lange ist's her, da lachte die Welt mir und das Meer (Nicht lange ist's her, da lachte die Welt mir und das Meer) (Text: Elisabeth of Wied (Queen Consort of King Carol I of Romania) [x]
Nicht lange täuschte mich das Glück (Nicht lange täuschte mich das Glück) (Text: Heinrich Heine)
H. Beckmann, D. Forsythe, A. Mahler, G. Normand-Smith
Nicht mal einen einzgen Kuß (Nicht mal einen einzgen Kuß
) (Text: Heinrich Heine)
W. Killmayer, D. Forsythe
Nicht mehr auf Seidenblatt (Nicht mehr auf Seidenblatt
) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Nicht mehr barfuß : aus Zeitgedichte : Verheißung (Nicht mehr barfuß sollst du traben
) (Text: Heinrich Heine)
R. Bredemeyer, P. Janssens, G. Katzer, A. Zoller
Nicht mehr zu dir zu gehen (Nicht mehr zu dir zu gehen
) ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, A. Goldschmidt
Nicht mehr zu dir zu gehen beschloss ich (Nicht mehr zu dir zu gehen
) ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, A. Goldschmidt
Nicht mit Engeln (Nicht mit Engeln im blauem Himmelszelt) RUS GER POL (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
I. Bronsart von Schellendorf, L. Damrosch, A. Rubinstein, L. Spohr, W. Freudenberg, W. Hill, H. Bijvanck, E. Mandyczewski, C. Hürse, J. Röntgen, H. Huber, F. Wüllner
Nicht mit Engeln im blauen Himmelszelt (Nicht mit Engeln im blauem Himmelszelt) RUS GER POL (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
I. Bronsart von Schellendorf, L. Damrosch, A. Rubinstein, L. Spohr, W. Freudenberg, W. Hill, H. Bijvanck, E. Mandyczewski, C. Hürse, J. Röntgen, H. Huber, F. Wüllner
Nicht so traurig (Nicht so traurig, nicht so sehr) (Text: Paul Gerhardt)
Nicht so traurig, nicht so sehr (Nicht so traurig, nicht so sehr) (Text: Paul Gerhardt)
Nicht verwunderlich () (Text: Julius Weismann) [x]
Nicht wiedersehen (Und nun ade, mein herzallerliebster Schatz
) ENG ITA FRE (Text: Des Knaben Wunderhorn)
Nicht? (Ich liege im Zimmer, gequält) (Text: Robert Walser)
Nichtlange wahrte mir das Glück (Nicht lange täuschte mich das Glück) (Text: Heinrich Heine)
H. Beckmann, D. Forsythe, A. Mahler, G. Normand-Smith
Nichts (Nennen soll ich, sagt ihr, meine) ENG ITA (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg)
Nichts () (Text: Flandrina von Salis) [x]
Nichts dergleichen (Nichts dergleichen, nichts dergleichen) (Text: Franz Kafka)
Nichts kann den Bund zwei treuer Herzen hindern (Nichts kann den Bund zwei treuer Herzen hindern) ITA GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after William Shakespeare)
Nichts ohne Liebe (Vöglein ohne Ruh und Rast regt die muntern Schwingen immer) (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x]
Nichts Schöneres (Als ich zuerst dich hab' gesehn) ENG (Text: Robert Reinick)
Nicolas, Nicolette et le petit chat () [x]
Nicoletta (Oh, my pretty Nicoletta) (Text: Walter de la Mare) [x] *
Nicolette (Nicolette, à la vesprée) (Text: Maurice Ravel)
Nie będę cię rwała (Nie będę cię rwała) (Text: Adam Asnyk)
Nie ma czego trzeba (Mgła mi do oczu zawiewa złona) ENG GER (Text: Bohdan Zaleski)
Nie płacz nade mną (Nie płacz nade mną, królewno ma złota) (Text: Jan Iwański)
Nie ward ich, Herrin, müd' (Nie ward ich, Herrin müd', um Euch zu minnen) GER (Text: Karl August Förster after Francesco Petrarca)
Niederwaldfahrt (Dich, Vater Rhein und deine Gau'n) [x]
Nieltje in het acquarium () [x]
Niemals wieder will ich eines Menschen Antlitz verlachen (Niemals wieder will ich eines Menschen Antlitz verlachen) (Text: Franz Werfel)
Niemand (Ich hab' mein Weib allein) GER (Text: Wilhelm Gerhard after Robert Burns)
Niemand hat's gesehn (Die Treppe hinunter gesprungen) (Text: Otto Friedrich Gruppe)
Niepewność (Gdy cię nie widzę, nie wzdycham, nie płaczę
) (Text: Adam Mickiewicz)
Niet, dat ik het gegrepen heb () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Nieuwe Klompjes () [x]
Nieuwjaarsdank () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Nigare-polska () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Night (Heart-hidden from the outer things I rose) (Text: George William Russell)
Night (My heart is placid as the lake) (Text: Aaron Schaffer)
Night () [x]
Night (Silence, and whirling worlds afar) (Text: Paul Laurence Dunbar)
Night (Pebbles and scree. And a shard note, thin) ENG (Text: Michael Hamburger after Paul Celan) *
Night (Night, whom in shape so sweet thou here may'st see
) RUS ENG GER FRE (Text: Algernon Charles Swinburne after Michelangelo Buonarroti)
Night (I have minded me
) (Text: Adelaide Crapsey)
Night (That shining moon) (Text: Walter de la Mare) [x] *
Night (Night is no more than a cat which creeps) (Text: Ronald Duncan) *
Night (Swiftly walk over the western wave) (Text: Percy Bysshe Shelley)
Night () (Text: Raymond Bantock) [x] *
Night (Night comes, a Madonna clad in scented blue) (Text: Louise C. Wallace) *
Night (The moon, like a flower
) (Text: William Blake)
B. Rands, A. Aronis, J. Audlin, C. Bänsch-Narnia, P. Bezanson, J. Blumenthal, E. Button, A. Callaway, W. Bolcom, A. Colborn, K. Harding, G. Gwyther, S. Lekberg, F. Lewin
Night (Night, in utmost noon forlorn and strong, with heart athirst and fasting) (Text: Algernon Charles Swinburne)
Night (Wherefore should darkness terrify my soul) (Text: Charles Hanson Towne) *
Night () [x]
Night (Day forsaken, fire-flies awaken) (Text: J. Dean Atkinson) [x]
Night (Over the mountains) (Text: Humbert Wolfe) [x] *
Night [song cycle]
Night and Day (When the golden day is done) (Text: Robert Louis Stevenson)
Night and morn () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
Night and the woods and you (Safe in the magic of my woods) (Text: Rupert Brooke)
Night club () (Text: Louis MacNeice) [x] *
Night Conjure-Verse [song cycle]
Night crow () (Text: Theodore Roethke) [x] *
Night Dances (A smile fell in the grass. Irretrievable!
) (Text: Sylvia Plath) *
M. Altena, F. Ahrold, P. Lambro
Night images () (Text: Ulf A. Grahn) [x] *
Night in the old home (When the wasting embers redden the chimney-breast) (Text: Thomas Hardy)
Night is fallen (Night is fallen within, without) (Text: Mary Coleridge)
Night is my sister (Night is my sister, and how deep in love
) (Text: Edna St. Vincent Millay) *
J. Mitchell, M. Gideon, E. Warren
Night landscape (The owl, the badger and the jar) (Text: Walter James Redfern Turner) [x] *
Night Landscape [song cycle]
Night lies on the silent highways (Night lies on the silent highways) ENG FRE (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) [x]
F. Bridge, A. Trowell, H. Willan
Night of all nights (Night of all nights, rich with the wind's wild laughter) (Text: Jesse Stuart) *
Night on the mountain (I sat upon the mountain-side and watched
) ENG (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Ch'ang Ch'ien)
Night on ways unknown has fallen (Night on ways unknown has fallen) ENG FRE (Text: Henry Grafton Chapman after Heinrich Heine) [x]
Night Patterns (The moon, like a flower
) (Text: William Blake)
B. Rands, A. Aronis, J. Audlin, C. Bänsch-Narnia, P. Bezanson, J. Blumenthal, E. Button, A. Callaway, W. Bolcom, A. Colborn, K. Harding, G. Gwyther, S. Lekberg, F. Lewin
Night piece () (Text: Paul Rochberg) [x] *
Night song () (Text: Frances Cornford) [x] *
Night song (Laugh, laugh) (Text: Thomas Sturge Moore) [x] *
Night Song (I asked the heaven of stars
) (Text: Sara Teasdale)
A. Barnett, A. Beach, H. Matthews, H. Matthews, C. Naginski, W. Watts, D. Williams
Night song () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
Night Song (The night was made for rest and sleep) (Text: Clarissa M. Scott Delany) *
Night song () (Text: Terence Diggory) [x] *
Night Song (You never paused to put your hand upon your throat) (Text: Philip Minor) *
Night Song at Amalfi (I asked the heaven of stars
) (Text: Sara Teasdale)
A. Barnett, A. Beach, H. Matthews, H. Matthews, C. Naginski, W. Watts, D. Williams
Night song in the jungle (Now Chil the Kite brings home the night
) FRE (Text: Rudyard Kipling)
Night Songs [song cycle]
Night songs [song cycle]
Night Stuff (Listen a while, the moon is a lovely woman, a lonely woman) (Text: Carl Sandburg)
Night thought () NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: F. C. Blackwood after Heinrich Heine) [x]
Night wanderers (They hear the bell of midnight toll
) (Text: William Henry Davies)
Night Winds (The old old winds that blew) (Text: Adelaide Crapsey)
Night without sleep () (Text: Charles Henri Ford) [x] *
Night's negation (Trees) (Text: Herbert Edward Read) [x] *
Night-Piece (Fill me, O stars, with a golden tune) (Text: Joseph Campbell) [x]
Night-Fliers (The birds that soar break space
) (Text: Padraic Colum) *
Night-Piece (Ye hooded witches, baleful shapes that moan) (Text: Siegfried Lorraine Sassoon)
Night-Pieces: for a Child [1. The Crib] (You sleeping I bend to cover) (Text: Adrienne Rich) *
Night-time in the cemetery (The funeral paths are hung with snow) (Text: Stevie Smith) [x] *
Night: Four Songs () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
Night: Four Songs () (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x] *
Nightbird berates () (Text: Paul Rochberg) [x] *
Nightfall (We will never walk again) (Text: Sara Teasdale)
Nightfall (Dusk from her store spreads veils) (Text: Harry Dawson)
Nightfall in Dordrecht (The mill goes toiling slowly around) (Text: Eugene Field)
Nightfall in winter (Cold is the air) (Text: Langdon Elwyn Mitchell)
Nightingale () (Text: Jila Peacock after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x] *
Nightingale () [x]
Nightingale Lane (Down through the thicket, out of the hedges) (Text: Fiona Macleod)
A. Barnett, A. Benjamin, F. Hart
Nightingales (Beautiful must be the mountains whence ye come) (Text: Robert Seymour Bridges)
G. Finzi, E. Cone, D. Dorward, F. Hart, K. Jones, E. Mattila, R. Robbins, L. Saar, J. Sacco, H. Swanson
Nightmare (The tree stood flowering in a dream) (Text: William Soutar) [x] *
Nightpiece (Gaunt in gloom
) FRE (Text: James Joyce)
G. Antheil, D. Del Tredici, G. Keulen, M. Murray
Night's negation (Trees) (Text: Herbert Edward Read) [x] *
Nights of music (Nights of music, nights of loving) (Text: Thomas Moore)
Nights without sleep (Nights without sleep and days) (Text: Sara Teasdale) *
Nightscene (Part of a moon was falling down the west
) (Text: Robert Frost)
Nightsong () (Text: Carl Sandburg) [x] *
Nightsongs [song cycle]
Niin pieniksi () (Text: Aaro Hellaakoski) [x] *
Niin tyhjäks sain (Niin tyhjäks' sain) ENG FIN (Text: V. Arti (Kaarlo Väinö Valve) after Christian Morgenstern)
Nikczemny szpak (Lalka do spiżarni się zakrada) ENG (Text: Kazimiera Iłłakowicza)
Niklas (Mein Esel sicherlich) (Text: Gotthold Ephraim Lessing)
Nikogda ja ne byl na Bosfore (Nikogda ja ne byl na Bosfore) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
Nileinsamkeit (There was an Old Person of Philae) (Text: Edward Lear)
Nimbus () (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x]
Nimettömät sankarit (On liian köyhät kukkaset mainehen) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
Nimfa (Ja znaju, otchego u `etikh beregov) (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
Nimfy (Ja stojal pered cep'ju krasivykh gor, raskinutykh polukrugom) (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev)
Nimm an es gäbe einen Himmels Herrn (Nimm an, es gäbe einen Himmelsherrn
) (Text: Christian Morgenstern)
Nimm dich in Acht (Du liebes kleines Mägdelein
) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald)
Nimm dich in Acht! (Du liebes kleines Mägdelein
) (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald)
Nimm' dieser () (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x]
Nimm dir ein schönes Weib (Nimm dir ein schönes Weib, doch schön mit Maßen
) GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
Nimm hin mein Lieben () (Text: Marie Sauer) [x]
Nimm mich auf, uralte Nacht (Wo ich bin, mich rings umdunkelt
) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. Foerster, C. Griffes, P. Lange-Müller, L. Schlegel, R. Strauss, H. Wolf, F. Draeseke, F. Draeseke, H. Fleischer, A. Albrecht, G. Brah-Müller, J. Dürck, C. Ehrenberg, D. Forsythe, H. Genss, M. Hauptmann, O. Heller, R. Horwitz, L. Jensen, P. Kuczynski, L. de Makray, F. Pivoda, S. Root, J. Rosenhain, A. Scheluta, A. Sebald, P. Visser
Nimm mich dir zu eigen hin (Nimm mich dir zu eigen hin) ENG
Nimm mich, du Welt, an deine Brust (Sei du willkommen, frühe Nacht
) (Text: Hermann Hesse)
F. Niggli, E. Papst, E. Reichert
Nimm mich mit, o Herbst (Wenn der Abend auf die Berge niedersinkt) (Text: Fritz Karpfen)
Nimm mich zur Ruh' (Herzliebster Gott, dich fleh' ich an) [x]
Nimm sie hin denn, diese Lieder (Nimm sie hin denn, diese Lieder
) ENG ITA FRE (Text: Alois (Isidor) Jeitteles)
Nimmer glaub ich, junge Schöne (Nimmer glaub ich, junge Schöne
) ENG (Text: Heinrich Heine)
R. Farber, D. Forsythe, R. Pfennig
Nimmer will ich dich verlieren (Nimmer will ich dich verlieren
) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Nimmermehr (Excommunicatio) (Nimmermehr, nimmermehr kehrst Du wieder in die Städte) (Text: Franz Kafka)
Nimmersatte Liebe (So ist die Lieb'! So ist die Lieb') ENG (Text: Eduard Mörike)
H. Distler, H. Wolf, R. Flury, A. Heuß, P. Mieg, E. d'Albert, M. Vogrich, T. Hiller, M. Schlenker
Nimphes des bois (Nimphes des bois, deesses des fontaines
) (Text: Jean Molinet)
Nina (Tre giorni son che Nina
) POR ENG
Nina cara : a Venetian melody : arranged as a duet with new symphonies and introduction (Cara nina) [x]
Nincs boldogtalanabb a parasztembernél (Nincs boldogtalanabb a parasztembernél) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nincs olyan bú () (Text: Lajos Pósa) [x]
Nincsen apám (Nincsen apám, nincsen anyám) (Text: Sándor Endrődy)
Nincsen szerencsésebb a parasztembernél (Nincsen szerencsésebb a parasztembernél) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Nine and ninety monkeys (There was a ship of Rio) (Text: Walter de la Mare)
B. Britten, T. Chanler, E. Allam, M. Andrews, V. Archer, V. Campbell, B. Crist, B. Daubney, D. Dushkin, C. Gibbs, T. Greaves, A. Jacob, A. Milner, G. Peterkin, M. Rose, E. Smith, F. Keel
Nine English Songs [song cycle]
Nine love songs and a carol [song cycle]
Nine of the clock (Nine of the clock, oh
) (Text: Robert Graves)
Nine poems from the note-book (1793) of William Blake [song cycle]
Nine "Shropshire Lad" Songs [song cycle]
Nine Songs [song cycle]
Nine songs [song cycle]
Nine Songs [song cycle]
Nine songs from "A Child's Garden of Verse" [song cycle]
1943 (What sparks and wiry cries
) (Text: Paul Goodman) *
1904 (À Strasbourg en dix-neuf-cent-quatre) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
1967 (In five-score summers! All new eyes) (Text: Thomas Hardy)
Ninetta (Venetianisches Gondellied) (Wenn durch die Piazetta) ENG ITA GER (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore)
A. Jensen, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, G. Stigelli
Ninette () (Text: M. de Fos) [x]
Ninfa che, scalza il piede (Ninfa che, scalza il piede e sciolta il crine)
Ninfe se liete (Ninfe se liete
) ENG (Text: Pietro Metastasio)
Nings II [song cycle]
Ninguno cierre las puertas (Ninguno cierre las puertas) GER (Text: Juan del Encina)
Ninna nanna (Ninna nanna, mio figliuolo) (Text: Gabriele d'Annunzio)
Ninna-nanna (Fai la nanna, dolce lume) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ninna-nanna abruzzese (Nanna e nannarella) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ninna-nanna calabrese (Durmiti bedda durmiti ch'è ura) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ninnananna (Con la testa sul cuscino) (Text: Dino Dibona) *
Ninon (Ninon! Ninon! que fais-tu de la vie
) (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
G. Dupont, C. Franck, V. Massé, F. Tosti, L. Delibes
Ninth Book of Madrigals [song cycle] ENG
Nio Sånger [song cycle]
Nirvana () (Text: Frederick E. Weatherly) [x]
Nirwāna (Der leger en Sang gennem Luften) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Nirwana () (Text: Karl Wolfskehl) [x]
Nirwana (Nun hat Deines Herzens Geige, die dunkle, ausgeklagt) (Text: Hans Fritz von Zwehl) *
Nirwana (Der leger en Sang gennem Luften) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Nishchaja (Zima, metel', i v krupnykh khlop'jakh) RUS (Text: Dmitri Timofeyevich Lensky after Pierre Jean de Béranger)
Nishchij (I vechernej i rannej poroju) (Text: Ivan Savvich Nikitin)
Nishij (U vrat obiteli svjatoj
) ENG (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Nivy szhaty, roshchi goly (Nivy szhaty, roshchi goly
) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
Nixe Binsefuß (Des Wassermanns sein Töchterlein
) ENG (Text: Eduard Mörike)
H. Wolf, F. Schieri, P. Viardot
Nixe im Grundquell (Nun in dieser Frühlingszeit) (Text: Gottfried Keller)
Nixenteich () (Text: August Becker) [x]
Nixlein (Hinterm klaren, blauen See
) (Text: Fritz Rohrer)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|