The Lied and Art Song Texts Page

Titles of Texts in All Languages, LE up to LI

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
    * Le appoggiature sopra e sotto (Senza l'amibile) ENG (Text: Pietro Metastasio)
      N. Vaccaj
    * Le bachelier de Salamanque (Où vas-tu, toi qui passes si tard) (Text: René Chalupt)
      A. Roussel
    * Le bain de mer (La mer est large, Madame.) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le baiser () (Text: Jean Richepin) [x]
      G. Dupont
    * Le baiser (Te souviens-tu, mon amie) FRE (Text: Sergei Golitsyn after A. Rimsky-Korsak)
      M. Glinka
    * Le baiser () (Text: Paul Éluard) [x] *
      G. Delerue
    * Le baiser d'adieu () GER FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      A. Patti
    * Le bal (Élancez-Vous au jeunesse volage) (Text: Minnaert) [x]
      J. Jacobsson
    * Le bal masqué: Cantate Profane [song cycle]
      F. Poulenc
    * Le balcon (Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses ) ENG (Text: Charles Baudelaire)
      C. Debussy, M. Vermeulen
    * Le Ballet des ombres (Formez vos rangs, entrez en danse) FRE (Text: Albert-Marie Du Boys after Johann Gottfried Herder)
      H. Berlioz
    * Le banc de pierre (Sous les grands peupliers il est un banc de pierre) (Text: Paul de Choudens)
      C. Gounod
    * Le bardit des francs () (Text: François-René, Vicomte de Chateaubriand) [x]
      A. Roussel
    * Le bateau noir (Je veux prendre un bateau sans boussole) ENG (Text: Jean Richepin)
      L. Vierne
    * Le bateau rose (Je m'embarquerai, si tu le veux) ENG (Text: Jean Richepin)
      L. Vierne
    * Le Batelier (Filles du hameau, laissez vous conduire)
      M. Malibran
    * Le beau chanteur (Mon ami) (Text: Robert Myriel) [x]
      C. Chaminade
    * Le bédouin (Allons, ô mon ami fidèle ) (Text: Jacques Cognat)
      F. David
    * Le bégonia (Bégonia Aurora, fleur très double) ENG (Text: Lucien Alphonse Daudet)
      D. Milhaud
    * Le bengali (J'avais le plus joli de tous les bengalis) (Text: Nino)
      M. Rosenthal
    * Le berger et la mer (Du rapport d'un troupeau, dont il vivait sans soins ) (Text: Jean de La Fontaine)
      J. Offenbach
    * Le berger fidèle [song cycle] ENG
      J. Rameau
    * Le Bestiaire [song cycle] ENG
      L. Durey
    * Le Bestiaire [song cycle]
      F. Poulenc
    * Le Bestiare [song cycle]
      J. Carbon
    * Le boeuf (Ce chérubin dit la louange ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le bon chevalier (Elle Reposez-vous, bon chevalier)
      Q. Hortense
    * Le bon ménage (Cassandre, fort sur le retour) ENG (Text: Vicomte de Wargemont)
      J. Zumsteeg
    * Le bon pasteur () (Text: Charles Martens) [x]
      J. Ryelandt
    * Le bonheur est chose légère (Le bonheur est chose légère ) ENG (Text: (Henri) Auguste Barbier)
      C. Saint-Saëns
    * Le boulanger (Dans le village il y a un petit homme tout sec) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Le bouquet de bal (Vous partez brillante et parée) (Text: Eugène Scribe)
      P. Duchambge
    * Le brachycome (Brachycome iberidifolia; étoile bleue) ENG (Text: Lucien Alphonse Daudet)
      D. Milhaud
    * Le brick (Dans l'île de Montserrat il y a six jeunes filles blanches) (Text: René Chalupt)
      D. Milhaud
    * Le brick l'espérance : chansons populaires (Dérapeet décape et la voile au vent) (Text: Augusta Mary Anne Holmès) [x]
      A. Holmès
    * Le bûcher (Dans les sentiers perdus moissonant les bois morts) (Text: Armand Silvestre)
      A. Castillon
    * Le calme (Un jour plus pur) (Text: Casimir Delavigne)
      C. Gounod
    * Le Calvaire (Il est au loin une colline ) FRE (Text: after Mrs. Cecil Francis Alexander, née Fanny Humphry)
      C. Gounod
    * Le captif (Sur le palais et la chaumière) (Text: Sylvain Saint-Étienne)
      F. David
    * Le Carafon (La Carafe et le Carafon) (Pourquoi, se plaignait la carafe ) (Text: Maurice Carême) *
      F. Poulenc
    * Le carnaval (Les confetti descendent !) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le Carnaval (La la, la la, la ba la la) (Text: Antoine Girard de Saint-Amant)
      J. Leguerney
    * Le Carnaval [song cycle]
      J. Leguerney
    * Le carnaval des tranchées () (Text: Frédéric van Ermengem) [x]
      J. Jongen
    * Le cauchemar (La salle était tapissée de niches d'une) (Text: Sebastien Roch Nicolas Chamfort)
      J. Françaix
    * Le cavalier () ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      M. Bertrand
    * Le cavalier bleu () (Text: L. Duchosal) [x]
      J. Ryelandt
    * Le chanoine Récupéro (Le chanoine Récupéro confessait une) (Text: Sebastien Roch Nicolas Chamfort)
      J. Françaix
    * Le chanson de l'alouette (Je suis, je suis le cri de joie) (Text: Victor de Laprade)
      E. Lalo, A. Gedalge
    * Le chant de ceux qui s'en vont sur mer (Adieu, patrie ) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
      C. Saint-Saëns, A. Lecompte
    * Le chant de la pauvreté () [x]
      J. Ryelandt
    * Le chant de l'ange Israfel (Suivez-moi!) [x]
      A. Holmès
    * Le chant de ma mère () (Text: Anatole le Braz) [x]
      C. Tournemire
    * Le chant des braconniers (Laissons la crainte aus làches) [x]
      V. Arago
    * Le chant des Bretons (Oui, nous sommes encor les hommes d'Armorique) (Text: (Julien) Auguste Plage Brizeux)
      H. Berlioz
    * Le chant des oiseaux (Réveillez vous, coeurs endormis, coeurs endormis) DUT ENG
      C. Janequin
    * Le chant des sirènes () (Text: Camille du Locle) [x]
      E. Reyer
    * Le chant des titans (Guerre! massacre! carnage ) (Text: Émilien Pacini)
      G. Rossini
    * Le chant d'Euryclée (Je vous plains ô veuve désolée) (Text: François Ponsard)
      C. Gounod
    * Le chant du veilleur (Holà! Qui va là? triste veilleur) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
      D. Milhaud
    * Le chapeau pointu () (Text: Tristan Klingsor) [x] *
      J. Cartan
    * Le chapelier (Le chapelier s'étonne de constater) ENG (Text: René Chalupt)
      A. Satie
    * Le charme (Quand ton sourire me surprit) ENG (Text: Armand Silvestre)
      H. Andriessen, E. Chausson, J. Jongen
    * Le charme d'amour (Chacun montre au doigt) (Text: Robert Myriel) [x]
      C. Chaminade
    * Le charme des bois () (Text: N. J. L. Gilbert) [x]
      C. Tournemire
    * Le chasseur danois (Entendez-vous dans la bruyère) ENG (Text: Adolphe de Leuven)
      H. Berlioz
    * Le chasseur perdu en forêt (Quand le son du cor s'endort) (Text: Paul Fort)
      A. Honegger
    * Le chat (Je souhaite dans ma maison ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le chat () (Text: Franz Toussaint) [x] *
      T. Steenhuis
    * Le chat I (Dans ma cervelle se promène) SPA (Text: Charles Baudelaire)
      H. Sauguet
    * Le chat II (De sa fourrure blonde et brune) (Text: Charles Baudelaire)
      H. Sauguet
    * Le chat sur le toit () (Text: Edmond Ducostal) [x]
      M. Bonis
    * Le château (Les automobilistes qui passent sur la route) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Le château du Bartas (Un Gascon à mine fière) (Text: Pierre Bédat de Monlaur) *
      A. Honegger
    * Le château du rêve (Dans un château d'autrefois) [x]
      A. Holmès
    * Le chemin () [x]
      K. Kef
    * Le chemin de la croix () (Text: Paul Claudel) [x] *
      H. Andriessen, J. Ryelandt
    * Le chemin du ciel (A l'heure où la brise tremble) [x]
      A. Holmès
    * Le Chêne et le Roseau (Le chêne, un jour, dit au roseau ) (Text: Jean de La Fontaine)
      P. Viardot
    * Le cheval (Mes durs rêves formels sauront te chevaucher ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le cheval mort (La voirie! et à gauche, sous un gazon de trèfle et de luzerne ) (Text: Aloysius Bertrand)
      W. Eisma
    * Le chevalier au lion (Au fond des bois un guerrier apparaît) [x]
      A. Holmès
    * Le chevalier belle-étoile (Où vas-tu beau chevalier) [x]
      A. Holmès
    * Le Chevalier de Malte () (Text: Émile Deschamps) [x]
      L. Niedermeyer
    * Le Chevalier Malheur (Bon chevalier masqué qui chevauche en silence ) (Text: Paul Verlaine)
      E. Chausson
    * Le chevrier (Là bas, dans les monts neigeux, tremblante et blêmie) (Text: Paul Rey)
      M. Déodat de Séverac
    * Le chien à la mandoline () (Text: Raymond Queneau) [x] *
      J. Chailley
    * Le chien perdu (Qui es-tu, inconnu?) DUT (Text: Madeleine Ley) *
      F. Poulenc
    * Le ciel (Le ciel est, par-dessus le toit ) ENG GER CHI (Text: Paul Verlaine)
      W. Bon, B. Britten, J. Carpenter, F. Delius, G. Fauré, R. Hahn, M. Déodat de Séverac, E. Panizza, S. Panchenko, R. Pick-Mangiagalli, K. Baraquin, L. Schopfer, G. Antoine
    * Le ciel a visité la terre (Le ciel a visité la terre) (Text: Anatole de Ségur, Marquis)
      C. Gounod
    * Le ciel en nuit, s'est déplié (Le ciel en nuit, s'est déplié) (Text: Emile Verhaeren)
      H. Gagnebin
    * Le ciel est bleu (Comment peut-on dire) (Text: Charles Foley) [x]
      C. Chaminade
    * Le ciel est noir () (Text: Georges Flé) [x]
      H. Dalen
    * Le ciel est par dessus le toit (Le ciel est, par-dessus le toit ) ENG GER CHI (Text: Paul Verlaine)
      W. Bon, B. Britten, J. Carpenter, F. Delius, G. Fauré, R. Hahn, M. Déodat de Séverac, E. Panizza, S. Panchenko, R. Pick-Mangiagalli, K. Baraquin, L. Schopfer, G. Antoine
    * Le ciel est, par-dessus le toit (Le ciel est, par-dessus le toit ) ENG GER CHI (Text: Paul Verlaine)
      W. Bon, B. Britten, J. Carpenter, F. Delius, G. Fauré, R. Hahn, M. Déodat de Séverac, E. Panizza, S. Panchenko, R. Pick-Mangiagalli, K. Baraquin, L. Schopfer, G. Antoine
    * Le ciel est transi (Le ciel est transi) ENG (Text: Jean Richepin)
      C. Cui, L. Vierne
    * Le Cimetière marin de Varengeville () (Text: Henry Jacqueton) [x] *
      G. Delerue
    * Le Cinq mai (Des Espagnols m'ont pris sur leur navire) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      H. Berlioz
    * Le Cinq Mai () (Text: after Alessandro Manzoni) [x]
      L. Niedermeyer
    * Le cinq mai 1821, ou la mort de l'empereur Napoléon à Sainte-Hélène () (Text: after Alessandro Manzoni) [x]
    * Le clarion fleuri (Toc! toc! ouvre moi, ma belle amie!) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      A. Holmès
    * Le clocher chante (Mieux qu'une tour profane) (Text: Rainer Maria Rilke)
      S. Barber, L. Orthel
    * Le clown (Bobèche, adieu! bonsoir, Paillasse! arrière, Gille ) (Text: Paul Verlaine)
      W. Bon
    * Le code fashionable (Partisans de la mode ) ENG (Text: Antoine Vialon)
      L. Delibes
    * Le coeur de la jeune Lisette (Le coeur de la jeune Lisette) (Text: Charles-Augustin de Bassompierre Sewrin)
      N. Bochsa
    * Le coeur gai s'enivre de l'heure (Le coeur gai s'enivre de l'heure) (Text: Paul Bourget)
      P. Maurice
    * Le coeur volé (Mon triste coeur bave à la poupe) (Text: Arthur Rimbaud)
      L. Hoiby
    * Le coin du coeur disaient-ils gentiment () (Text: Paul Éluard) [x] *
      M. Tal
    * Le colibri (Le vert colibri, le roi des collines) ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
      E. Chausson, C. Cui, C. Koechlin
    * Le colibri () [x]
      G. Bizet
    * Le collier (Printemps enchaîné, arc-en-ciel léger du matin) (Text: Olivier Messiaen) *
      O. Messiaen
    * Le Colonel Romanoff (Le soir vient; la bise têtue) ENG (Text: René Chalupt)
      D. Milhaud
    * Le Combat des Rats et des Belettes (La nation des Belettes) (Text: Jean de La Fontaine)
      R. Koumans
    * Le Convive (Elles t'aiment plus que la vie) ENG (Text: René Chalupt)
      D. Milhaud
    * Le convoi d'une pauvre fille (Quand Louise mourut à sa quinzième année ) (Text: (Julien) Auguste Plage Brizeux)
      T. Bijl
    * Le coq (Flaque d'eau sans un pli ) FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      M. Delage
    * Le corbeau et le renard (Maître corbeau, sur un arbre perché ) ENG (Text: Jean de La Fontaine)
      A. Caplet, M. Delage, B. Godard, A. Lecocq, J. Offenbach, R. Koumans
    * Le Cortège d'Amphitrite (Le cortège léger glisse aux plaines liquides ) (Text: Albert Victor Samain)
      C. Koechlin
    * Le Cortège d'Amphitrite (Le cortège léger glisse aux plaines liquides ) (Text: Albert Victor Samain)
    * Le cotillon couleur de rose (Fanchon as-tu peur que je te touche) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      M. Déodat de Séverac
    * Le coucher du soleil (Que j'aime cette heure rêveuse) FRE (Text: Thomas Gounet after Thomas Moore)
      H. Berlioz
    * Le coucou (Le coucou chante au bois qui dort) (Text: Paul Jean Toulet)
      F. Martin
    * Le couteau (J'ai un couteau dans l'coeur) (Text: Camille Mauclair)
      N. Boulanger
    * Le crapaud (Un chant dans une nuit sans air... ) (Text: Tristan Corbière, né Édouard-Joachim)
      P. Chépélov
    * Le crépuscule (L'aube naît, et ta porte est close ) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
      A. Beach, G. Donizetti, C. Gounod, E. Lalo, C. Widor, A. Dargomyzhsky, F. Tosti
    * Le crépuscule de l'eau (Les fleurs s'en sont allées au fil de l'eau le long des rives) ENG (Text: Pierre Louys)
      P. Cardy
    * Le crépuscule des soirs d'été (Le crépuscule des soirs d'été) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      R. Caby
    * Le cri de Bosphore () (Text: Charles Chaubet) [x]
      F. David
    * Le critique (Monsieur de Xantipe entendant chanter) (Text: Sebastien Roch Nicolas Chamfort)
      J. Françaix
    * Le crucifix (Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante ) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      V. Massé
    * Le cyclone (Un cyclone? La mer était calme, et le soleil radiex) (Text: Charles Koechlin) *
      C. Koechlin
    * Le cygne (Il glisse sur le bassin, comme un traîneau blanc ) ENG (Text: Jules Renard)
      M. Ravel
    * Le dauphin (Dauphins, vous jouez dans la mer ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey, F. Poulenc
    * Le déclin () (Text: Béatrix Rodès) [x]
      E. Bloch
    * Le défilé de l'armée à la nuit (À minuit, de sa tombe ) RUS ENG FRE (Text: Auguste Marseille Barthélemy after Joseph Christian Freiherr von Zedlitz)
      W. Pijper
    * Le delphinium (Toute pure comme le ciel ) (Text: Paul Claudel) *
      A. Honegger
    * Le départ (Avec sa belle prestance) (Text: Pierre Bédat de Monlaur) *
      A. Honegger
    * Le départ (Je n'emporte avec moi sur la mer sans retour) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
      A. Roussel
    * Le départ () (Text: Paul Claudel after Coventry Kersey Dighton Patmore) [x]
      D. Milhaud
    * Le départ des cavaliers (Un cri formidable est parti) ENG (Text: Marc-Antoine Madeleine Désaugiers)
      N. Piccinni
    * Le départ des promis (L'honneur appelle)
      G. Rossini
    * Le départ du mousse (Tu vas, cruel navire) (Text: (Paul) Jules Barbier)
      C. Gounod
    * Le départ pour la chasse () (Text: Paul Lacroix) [x]
      G. Donizetti
    * Le dépit de la bergère (De mon berger volage) (Text: Mme. ****)
      H. Berlioz
    * Le dernier chant du troubadour () [x]
      G. Donizetti
    * Le dernier rendez-vous () (Text: Camille du Locle) [x]
      E. Reyer
    * Le dernier rendez-vous (Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille) (Text: Rosemonde Gérard)
      J. Sevriens
    * Le dernier souvenir (J'ai vécu, je suis mort. -Les yeux ouverts, je coule) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
      M. Bonis, M. Bonis
    * Le dernier vœu () (Text: Armand Silvestre) [x]
      J. de la Presle
    * Le deuil au coeur (J'ai beau vouloir aimer, j'ai beau vouloir revivre) ENG
      E. Lavigne
    * Le deux coeurs (Chanson Bretonne) (Le coeur que tu m'avais donné) (Text: Hippolyte Julien Joseph Lucas) [x]
      C. Chaminade
    * Le diable dans la nuit (Le diable court dans la nuit) (Text: Paul Fort) *
      H. Bosmans
    * Le disparu (Je n'aime plus la rue Saint-Martin ) ENG (Text: Robert Desnos) *
      F. Poulenc
    * Le Dodo des enfants (Mon fils, rose éphémère) (Text: Émilien Pacini)
      G. Rossini
    * Le don silencieux (Je mettrai mes deux mains sur ma bouche, pour taire ) (Text: Marie Closset)
      G. Fauré
    * Le dormeur du val (C'est un trou de verdure où chante une rivière) (Text: Arthur Rimbaud)
      H. Andriessen, P. Bréville, L. Orthel, R. Escher
    * Le dout () (Text: Paul Ferrier) [x]
      G. Bizet
    * Le doux sommeil (Le doux sommeil, qui toute chose appaise) ENG (Text: Pierre de Ronsard)
      T. Gouvy
    * Le dromadaire (Avec ses quatre dromadaires ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey, F. Poulenc
    * Le faune (Un vieux faune de terre cuite ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      C. Debussy, I. Poldowski, K. Sorabji, G. Bachlund
    * Le feu d'artifice (Comme il fait noir !) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le fidèle Coeur (Je serai ta douceur profonde) (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte)
      P. Vidal
    * Le fil des coeurs (Quand tu pars, désertant ces bras) (Text: Augusta Mary Anne Holmès) [x]
      A. Holmès
    * Le flambeau vivant (Ils marchent devant moi ces Yeux pleins de lumières ) ENG (Text: Charles Baudelaire)
      L. Vierne
    * Le flirt (Il se disent de jolies choses, des choses) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le fou de Bicêtre () (Text: Marc Constantin) [x]
      F. David
    * Le fou de Grenade (Vous qui passez, écoutez la prière de l'insensé ) (Text: Louis Crevel de Charlemagne)
      L. Niedermeyer
    * Le foyer (Le foyer, la lueur étroite de la lampe ) (Text: Paul Verlaine)
      G. Dupont, E. Mulder, I. Poldowski
    * Le front comme un drapeau perdu (Le front comme un drapeau perdu) (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Le funtanelle (Canzone dell'Abruzzo) (Tutte le funtanelle se so sèccàte )
      O. Respighi
    * Le furet du bois joli (Il court, il court le furet) (Text: Jean Bénédict)
      P. Bréville
    * Le furet du bois, Mesdames () (Text: Pierre-Joseph Pain) [x]
      A. Caplet
    * Le galop (Agite, bon cheval, ta crinière fuyante ) DUT ENG (Text: René-François Sully-Prudhomme)
      T. Dubois, H. Duparc, G. Enescu, L. Vierne
    * Le Garçon de Liège (Un garçon de conte de fée) (Text: Louise de Vilmorin) *
      F. Poulenc
    * Le garde d'honneur (Divin Jésus, mon Sauveur) [x]
      C. Franck
    * Le gardénia (Dans un jardin en Angleterre) (Text: Robert Desnos) *
      J. Wiener
    * Le Gascon () (Text: Catulle Mendès) [x]
      G. Bizet
    * Le géant (Ô guerriers ! je suis né dans le pays des Gaules ) (Text: Victor Marie Hugo)
      J. Charlot
    * Le gentilhomme de la montagne, divertissement mauresque () [x]
      J. de la Presle
    * Le Gibet () (Text: Aloysius Bertrand) [x]
      W. Eisma
    * Le gittane (Il suon, le danze, il canto) (Text: Giuseppe Torre)
      G. Rossini
    * Le glas () [x]
      H. Zagwijn
    * Le golf (Le colonel est vêtu de "scotch Tweed" d'un vert violent) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le golfe de Baya (Vois-tu comme le flot paisible) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      C. Saint-Saëns
    * Le gondolier (Conduis moi, beau gondolier) (Text: Casimir Delavigne)
      A. Catalani
    * Le gondolier de l'Adriatique (La brise plaintive) (Text: Louis Crevel de Charlemagne) [x]
      G. Donizetti
    * Le goum (Fathma, tout dort) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      E. Reyer
    * Le grand Lustucru (Quel est donc dedans la plaine) FRE (Text: Roger Fernay after Jacques Deval) *
      K. Weill
    * Le grand projet (Un soir, disait Condorcet) (Text: François Marchant)
      Anonymous
    * Le grillon (Au coin de l'âtre oú je tisonne) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      J. Rameau
    * Le grillon (Grillon solitaire) ENG (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      G. Bizet
    * Le grillon (C'est l'heure où, las d'errer, l'insecte nègre revient ) ENG (Text: Jules Renard)
      M. Ravel
    * Le grillon des foyers (En hiver, quand la bûche chante) (Text: Daniel Thaly)
      P. Le Flem
    * Le Grotesque (Fagoté plaisamment comme un vrai Simonnet) (Text: Antoine Girard de Saint-Amant)
      J. Leguerney
    * Le hérisson (Quand papa trouve un hérisson ) DUT (Text: Madeleine Ley) *
      F. Poulenc
    * Le heron blanc (Ce grand flocon de neige était un héron) ENG FRE (Text: Franz Toussaint after Li-Tai-Po)
      A. de Polignac
    * Le hibou (Mon pauvre coeur est un hibou ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le Hun (Vole, ô cavale folle) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui
    * Le jardin (The lily's withered chalice falls ) (Text: Oscar Wilde)
      C. Griffes, H. Jervis-Read
    * Le jardin clos [song cycle] ENG DUT
      G. Fauré
    * Le jardin de notre soeur Claire () (Text: Léon Chancerel) [x] *
      J. Chailley
    * Le jardin des fleurs [song cycle]
      L. Denza
    * Le jardin du ciel (Un souffle d'ombre éteint les roses) (Text: Catulle Mendès) [x]
      J. Ibert
    * Le jardin du coeur (Dans mon coeur vient l'oeillet, le lys, la rose) FRE (Text: Henri Blaze de Bury after Wilhelm Müller)
      G. Meyerbeer
    * Le jardin mouillé (La croisée est ouverte, il pleut) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
      G. Dupont, A. Roussel
    * Le jardin mouillée (La croisée est ouverte, il pleut) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
      G. Dupont, A. Roussel
    * Le jet d'eau (Tes beaux yeux sont las, pauvre amante ) SPA ENG (Text: Charles Baudelaire)
      G. Charpentier, C. Debussy
    * Le jeune pâtre Breton (Dès que la grive est éveillée) (Text: (Julien) Auguste Plage Brizeux)
      H. Berlioz, V. Massé
    * Le joli pied de mon amie (Admirez son regard touchant) (Text: E. Goubert)
      F. Grast
    * Le jour (Tout est ravi quand vient le Jour ) ENG (Text: Théodore Faullin de Banville)
      R. Hahn, C. Koechlin, X. Leroux
    * Le jour des morts (Voilà les feuilles sans sève) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      C. Gounod, F. David
    * Le jour des morts () (Text: Georges Vanor) [x]
      G. Dupont
    * Le jour m'est nuict (Le jour m'est nuict) (Text: Martin Le Franc)
      G. Auric
    * Le jour où je vous vis (Le jour où je vous vis pour la première fois) ENG (Text: Jean Richepin)
      C. Cui, L. Vierne
    * Le juif errant (Chrétien au voyageur souffrant) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      C. Gounod
    * Le kérioklépte (Une méchante abeille piqua une fois Eros ) FRE (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle after Theocritus)
      A. Roussel
    * Le labbra ella compose (Le labbra ella compose ad un sorriso) (Text: Giuseppe Zaffira)
      C. Gounod
    * Le lac (Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      L. Niedermeyer, C. Saint-Saëns
    * Le lagrime d'Erminia (La bella Erminia, sconsolata amante) ITA (Text: Torquato Tasso)
      G. Rovetta
    * Le Lai du Chèvrefeuille (D'eux deux il était ainsi) (Text: Marie de France)
      D. Milhaud
    * Le lapin (Je connait un autre connin ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le lazzarone (Au bord des flots d'azur) (Text: Émilien Pacini)
      G. Rossini
    * Le lever (Assez dormir, ma belle ) (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
      H. Berlioz, C. Gounod, H. Monpou, Pessard
    * Le lever de la lune (Ainsi qu'une jeune beauté) ENG
      C. Saint-Saëns
    * Le lièvre (Ne sois pas lascif et peureux ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le Lièvre et la Tortue (Rien ne sert de courir ; il faut partir à point) (Text: Jean de La Fontaine)
      R. Koumans
    * Le lilas (Ô floraison divine du Lilas ) ITA (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Debussy
    * Le lion (Ô lion, malheureuse image ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le livre ou je veux lire () (Text: Pierre-Joseph Pain) [x]
      A. Caplet
    * Le livre rose [song cycle]
      A. Caplet
    * Le long du quai (Le long du Quai, les grands vaisseaux ) HEB SPA ENG ITA GER (Text: René-François Sully-Prudhomme)
    * Le Loup et l'Agneau (La raison du plus fort . . . est toujours la meilleure ) ENG (Text: Jean de La Fontaine)
      A. Caplet
    * Le Lutin (Notre grand' mère, et si vieille et si sage) (Text: Marie-Emmanuel-Guillaume-Marguerite Theaulon)
      M. Malibran
    * Le magistrat suisse (L'esprit des lois de Montesquieu et la pucelle) (Text: Sebastien Roch Nicolas Chamfort)
      J. Françaix
    * Le mal (Tandis que les crachats rouges de la mitraille) (Text: Arthur Rimbaud)
      R. Escher
    * Le mal d'amour () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      H. Monpou
    * Le manoir de Rosamonde (De sa dent soudaine et vorace) DUT ENG (Text: Robert de Bonnières)
      H. Duparc
    * Le marabout (Ah! savez-vous comment, maman, le marabout s'endort) (Text: Nino)
      M. Rosenthal
    * Le marchand d'oublies () (Text: Parmentier) [x]
      L. Delibes
    * Le Marcheur solitaire () (Text: Paul Claudel) [x] *
      G. Sacre
    * Le mariage des roses (Mignonne, sais tu comment) ENG (Text: Eugène David)
      C. Franck
    * Le martin-pêcheur (Ça n'a pas mordu, ce soir) ENG (Text: Jules Renard)
      M. Ravel
    * Le matin (Lorsque s'éveille le Matin ) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Koechlin
    * Le matin (L'aurore s'allume ) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
      G. Fauré, C. Saint-Saëns, C. Widor
    * Le matin (Pour chanter le retour) (Text: Adolphe de Bouclon)
      H. Berlioz, H. Berlioz
    * Le matin les branches attisent (Le matin les branches attisent) (Text: Paul Éluard) *
      F. Poulenc
    * Le maure jaloux (Je vais revoir la beauté que j'adore ) (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
      H. Berlioz
    * Le meilleur moment des amours (Le meilleur moment des amours) (Text: René-François Sully-Prudhomme)
      L. Delibes
    * Le mendiant (Jean Martin prit sa besace) (Text: Maurice Fombeure) *
      F. Poulenc
    * Le Ménestrel (Avec moi j'ai la mandoline) (Text: Alex Dupenchel)
      M. Malibran
    * Le menuisier du roi (Je stipule, dit le roi que les grelots de ma mule) (Text: Maurice Fombeure) *
      J. Chailley
    * Le message (Debout mon page et selle ton cheval) RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
      R. Caby
    * Le midi (Je vais voir, quand il est Midi ) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Koechlin
    * Le mie mani (Le mie mani, ricordando che tu le trovasti belle) (Text: Rina Faccio) *
      A. Corghi
    * Le miroir (L'odeur de vous flottait dans l'air silencieux) ENG (Text: Edmond Haraucourt)
      G. Ferrari
    * Le miroir magique () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      G. Donizetti
    * Le moine (Pieux symbole où mon coeur en délire) ENG (Text: Émilien Pacini)
      G. Meyerbeer
    * Le monde est aveugle (Le monde est stupide, le monde est aveugle) ENG FRE (Text: after Heinrich Heine)
      A. Buzzi-Peccia
    * Le Montagnard exilé (Loin de la sauvage campagne) (Text: Albert-Marie Du Boys)
      H. Berlioz
    * Le mort joyeux (Dans une terre grasse et pleine d'escargots) (Text: Charles Baudelaire)
      O. Greif
    * Le mourant (Comme un fleur que la bise a flétrie) (Text: Sylvain Saint-Étienne)
      F. David
    * Le muletier de Calabre (Ahu! mes mules) (Text: Joseph Vimeux)
      V. Massé
    * Le naufrage (Amoureusement dans toi) ENG (Text: André Verdet) *
      H. Bosmans
    * Le naufrage (Près de la digue digue daine) (Text: Nino)
      M. Rosenthal
    * Le Nègre (Le nègre mineur de l'azur) (Text: Jean Cocteau)
      A. Honegger
    * Le nénuphar (L'air s'embrume... Les joncs, roux comme devieuxos) ENG (Text: Edmond Haraucourt)
      C. Koechlin
    * Le Nil (Les eaux du Nil, toutes pâles, s'écoulent) (Text: Armand Renaud)
      X. Leroux
    * Le noël des oiseaux (Petit Jésus ) (Text: Armand Silvestre) [x]
      C. Chaminade
    * Le nom de Marie (Esprits d'amour et d'harmonie) (Text: Anatole de Ségur, Marquis)
      C. Gounod
    * Le novice () (Text: H. Stupuy) [x]
      E. Lalo
    * Le noyer fatal () (Text: Max Jacob) [x] *
      V. Rieti
    * Le nuage (Où vas-tu, blanc nuage) (Text: Edouard Plouvier)
      F. David
    * Le nuage (S'embarquer, ô lente nef) (Text: Mathilde Pomès) *
      F. Mompou
    * Le nuict m'est courte (Le nuict m'est courte, et le jour trop me dure) ENG (Text: Joachim du Bellay)
      J. Castro
    * Le nuove musiche [song cycle]
      G. Caccini
    * Le Ondine (Si franga l'onda ) (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      R. Barattani, F. Filippi, L. Mancinelli
    * Le Ondine di Heine (Si franga l'onda ) (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      R. Barattani, F. Filippi, L. Mancinelli
    * Le Ondine: Fantasia (Si franga l'onda ) (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      R. Barattani, F. Filippi, L. Mancinelli
    * Le ore passano e la morte è vicina (Die Stunden eilen. Wie ein Segelglanz) (Text: Hermann Hesse) [x] *
    * Le palais ruiné (Le torrent bondit et gronde) ENG FRE (Text: Franz Toussaint after Tu Fu)
      A. de Polignac
    * Le panneau (Under the rose-tree's dancing shade ) (Text: Oscar Wilde)
      G. Bachlund, G. Gover
    * Le paon (En faisant le roue, cet oiseau ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le paon (Il va sûrement se marier aujourd'hui. Ce devait être pour ) ENG (Text: Jules Renard)
      M. Ravel
    * Le papillon (Papillon, petit maître, cher dès l'enfance) FRE (Text: Sergey Sergeyevich Prokofiev after Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
      S. Prokofiev
    * Le papillon et la fleur (La pauvre fleur disait au papillon céleste ) SPA ENG (Text: Victor Marie Hugo)
      G. Fauré, H. Reber, P. Puget, C. Gounod
    * Le parfum impérissable (Quand la fleur du soleil, la rose de Lahor) ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
      G. Fauré
    * Le Pas d'armes du roi Jean (Ça, qu'on selle) (Text: Victor Marie Hugo)
    * Le Pas d'armes du roi Jean (Ça, qu'on selle) (Text: Victor Marie Hugo)
      E. Chabrier, C. Saint-Saëns
    * Le passant () (Text: Tristan Klingsor) [x]
      G. Hüe
    * Le pastour () (Text: Tristan Klingsor) [x] *
      J. Cartan
    * Le pauvre exilé (Faut-il, helas!) (Text: Adolphe de Leuven) [x]
      G. Donizetti
    * Le pauvre Pierre ()
      T. Harsanyi
    * Le pays (Ma France, quand on a nourri son cœur latin) (Text: Comtesse Anna de Noailles)
      J. de la Presle
    * Le pays arrosé () (Text: Francis Jammes) [x] *
      R. Roos
    * Le pays des Rêves (Veux-tu qu'au beau pays des Rêves) ENG (Text: Armand Silvestre)
      G. Fauré
    * Le paysage () (Text: Tristan Klingsor) [x] *
      J. Cartan
    * Le paysage dans le cadre (Le paysage dans le cadre des portières ) (Text: Paul Verlaine)
      E. Mulder
    * Le péché et la mort (Le péché et la mort, et le Monde et la chair ) (Text: Antoine de Chandieu)
      P. de l'Estocart
    * Le pêcheur (Pêcheur, horrible pêcheur blond et doux, mon fils) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Le pêcheur (L'onde frémit, l'onde s'agite ) DUT ENG FRE (Text: Albert-Marie Du Boys after Johann Wolfgang von Goethe)
      H. Berlioz
    * Le pêcheur à sa nacelle (Glisse, glisse furtive) (Text: Charles Poncy)
      F. David
    * Le Pèlerin d'Assise [song cycle]
      J. Chailley
    * Le pélican () (Text: Robert Desnos) [x] *
      A. Stallaert
    * Le Père, le Fils et le Saint-Esprit (Source ineffable de lumière ) (Text: Jean Racine)
    * Le perroquet (C'est un autre ) ENG (Text: Aléxis Saint Léger-Léger)
      L. Durey
    * Le petit bois (J'étais un petit bois de France) (Text: Jules Supervielle) *
      G. Auric
    * Le Petit Cahier: Mesange (Ô toi, petit coeur, qui hivernes) (Text: Rainer Maria Rilke)
    * Le Petit Cahier: Rossignol (Rossignol..., dont le coeur) (Text: Rainer Maria Rilke)
    * Le petit chat (Il était un petit chat. Miaou!) (Text: Léon Xanrof)
      B. Martinů
    * Le petit chat est mort (C'est le vilain monsieur de la maison voisine) (Text: Nino)
      M. Rosenthal
    * Le petit garçon malade (Le petit garçon malade) DUT (Text: Madeleine Ley) *
      F. Poulenc
    * Le petit garçon trop bien portant (Ah! mon cher docteur, je vous écris ) ENG (Text: Jean-Marie Legrand) *
      F. Poulenc
    * Le petit joueur de la harpe () (Text: Paul Lacroix) [x]
      G. Donizetti
    * Le petit montagnard () [x]
      G. Donizetti
    * Le petit montagnard (Ouvre-moi, bonne mère)
      G. Donizetti
    * Le petit mousse (Au large en mer! je suis le mousse) [x]
      V. Arago
    * Le petit paysan (Sous les ormeaux plus vieux que mon père) (Text: Max Jacob) *
      H. Sauguet
    * Le petit port (Ijmuyden) (L'eau du petit port est toute calme et sans ride,) (Text: Antoinette Bouvier Maurice)
      P. Maurice
    * Le petits coups () (Text: Pierre Jean de Béranger) [x]
      E. Lalo
    * Le philistin mordra la poussière () [x]
      C. Franck
    * Le piano que baise une main frêle (Le piano que baise une main frêle) (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, D. Lipatti
    * Le piante del lago () (Text: Cesare Pavese) [x] *
      F. Brouwer
    * Le picnic (Ils ont tous apporté du veau très froid) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le pigeon (L'oiseau sur le toit se pose) FRE (Text: Michel Dimitri Calvocoressi after Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
      I. Stravinsky
    * Le pintade (C'est la bossue de ma cour ) ENG (Text: Jules Renard)
      M. Ravel
    * Le pirate (Hardi pirate) (Text: Sylvain Saint-Étienne)
      F. David, G. Donizetti
    * Le plus beau présent (Tu m'as donné un coussin de soie) ENG (Text: Maurice Magre)
      R. Hahn
    * Le plus doux chemin (A mes pas le plus doux chemin) ENG (Text: Armand Silvestre)
      G. Fauré
    * Le poème de l'amour [song cycle]
      L. Vierne
    * Le poète et le fantôme (Qui donc es-tu, forme légère)
      J. Massenet
    * Le poète mourant (Le poète chantait ) (Text: Charles Hubert Millevoye)
      G. Meyerbeer, L. Niedermeyer
    * Le poète mourant (La coupe de mes jours s'est brisée encor pleine) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      C. Saint-Saëns
    * Le Pommier d'Août (Derrièr' chez mon père) (Text: 17th or 18th century)
      M. Emmanuel
    * Le pont (Deux dames le long le long du fleuve) (Text: Guillaume Apollinaire)
      F. Poulenc
    * Le pont Mirabeau (Sous le pont Mirabeau ) (Text: Guillaume Apollinaire)
      G. Dandelot, J. Apothéloz
    * Le Porteur de grosses pierres (Il sent que la pierre lui échappe : elle va tomber) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le portrait (Belle, méchante, menteuse, injuste, plus) (Text: (Sidonie-Gabrielle) Colette) *
      F. Poulenc
    * Le portrait d'une enfant (Quand je voy tant de couleurs) (Text: Pierre de Ronsard)
      J. Massenet
    * Le postillon de Lonjumeau [song cycle]
      A. Adam
    * Le poulet (Petit poulet, petit poulet ) (Text: Ferdinand de Gramont)
      B. Martinů
    * Le poulet () (Text: Franz Toussaint) [x] *
      T. Steenhuis
    * Le poulpe (Jetant son encre vers les cieux ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Le premier jour de mai (Laissons le lit et le sommeil) ENG (Text: Jean Passerat)
      L. Berkeley, C. Gounod, Pessard, J. Mul
    * Le premier jour du mois de mai (Le premier jour du mois de mai, ma dame) (Text: Pierre de Ronsard)
      P. Monte
    * Le Présent (Si tu veux je te donnerai) (Text: Marie Laurencin) *
      J. Leguerney, F. Poulenc
    * Le prince aux muguets (Loin du palais de ton père le roi) [x]
      A. Holmès
    * Le princesses sans coeur (Avez vous vu dans les bois cette nuit) [x]
      A. Holmès
    * Le printemps (Te voilà, rire du Printemps ) SPA ENG (Text: Théodore Faullin de Banville)
      R. Hahn, C. Koechlin
    * Le printemps (Tendre, la jeune femme rousse) (Text: Paul Verlaine)
      W. Bon
    * Le printemps jeune et bénévole (Le printemps jeune et bénévole) (Text: Emile Verhaeren)
      J. de la Presle
    * Le prisonnier (I ) (Text: Boris Vian) *
      E. Denisov
    * Le prisonnier () (Text: Paul Verlaine) [x]
      J. Ryelandt
    * Le promenoir des deux amants [song cycle]
      C. Debussy
    * Le ralliement (L'ennemi fuit! et du canon qui tonne) [x]
      V. Arago
    * Le ramier () (Text: Marc Constantin) [x]
      F. David
    * Le ramier (Avec son chant doux et plaintif) ENG (Text: Armand Silvestre)
      G. Fauré
    * Le Ranz de Vaches d'Appenzell (Voici donc le soir) (Text: Eugène Scribe)
      G. Meyerbeer
    * Le rat de ville et le rat des champs (Autrefois le Rat de ville ) (Text: Jean de La Fontaine)
      J. Offenbach
    * Le regard éternel (Cette nuit, j'ai rêvé que mon amie était morte) (Text: Paul Fort) *
      H. Bosmans
    * Le Rendez-vous (Déjà la nuit sombre s'étend sur le verger)
      M. Malibran
    * Le rendez-vous (Ma belle amie est morte) (Text: Charles Cros) [x]
      C. Chaminade
    * Le rendez-vous (Forêt profonde..) (Text: Paul Claudel) *
      A. Honegger
    * Le renégat () (Text: Émilien Pacini) [x]
      G. Donizetti
    * Le repas préparé (Ma fille, laisse là ton aiguille et ta laine ) (Text: Albert Victor Samain)
      C. Koechlin
    * Le repos (Le plaisir mystique et païen ) ENG (Text: Comtesse Anna de Noailles)
      L. Vierne
    * Le repos en Egypte (La nuit est bleue et chaude ) ENG ITA (Text: Albert Victor Samain)
      O. Respighi, C. Tournemire
    * Le retour () (Text: (Paul) Jules Barbier) [x]
      G. Bizet
    * Le retour (Ulysse part la voile au vent ) ENG (Text: Georges Delaquys)
      L. Boulanger
    * Le retour (Voici de nouveau la petite voiture devant la porte) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Le retour de la flûte (Si Némesis m'étend livide) (Text: Lucien Jacques) *
      J. Cras
    * Le retour de Tobie (Pressez-moi bien entre vos bras) (Text: Hippolyte Lefevre)
      C. Gounod
    * Le retour du paladin (Voyez, voyez ce chevalier qui revient) [x]
      A. Holmès
    * Le Retour du sergent (Le sergent s'en revient de guerre) (Text: Maurice Fombeure) *
      F. Poulenc
    * Le réveil de la mariée (Arrivée du cortège) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le réveil d'un beau jour (Venez donc pour fêter le réveil d'un beau jour) ENG (Text: Ambroise Bétourné)
      M. Malibran
    * Le réveillon (The sky is laced with fitful red ) (Text: Oscar Wilde)
      C. Griffes
    * Le Rhin allemand (Nous l'avons eu votre Rhin allemand ) (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
      F. David, A. Magnard, E. Reyer
    * Le rideau de ma voisine (Le rideau de ma voisine ) (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
      E. Chausson
    * Le roi a fait battre tambour (Le roi a fait battre tambour) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      M. Déodat de Séverac
    * Le roi d'Amour est mon pasteur (Le Roi d'amour est mon pasteur) FRE (Text: Paul Collin after Sir Henry William Baker)
      C. Gounod
    * Le roi de Thulé (Autre fois un Roi de Thulé ) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Gérard de Nerval after Johann Wolfgang von Goethe)
      H. Berlioz, H. Berlioz
    * Le Roi des Aulnes () DUT SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Jules Abassart after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      Mathieu
    * Le Roi Harald Harfagar : ballade (Le Roi Harald Harfagar) (Text: after Heinrich Heine) [x]
      Mathieu, M. Schmitt
    * Le Roi Loudivic (Le roi Loudivic avait fait projet ) (Text: Tanguy Malmanche)
      J. Cras
    * Le roi s'en va-t'en chasse (Le roi s'en va-t'en chasse) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Britten
    * Le roitelet (Rapide comme un rêve) (Text: (Claude Adhémar) André Theuriet)
      Paladilhe
    * Le rosier (Regardez cette jeune fille) (Text: Louis Bastide)
      G. Poniatowski
    * Le rossignol (Comme un vol criard d'oiseaux en émoi ) GER (Text: Paul Verlaine)
      C. Loeffler
    * Le rossignol (Nous sommes aux portes du printemps) ENG (Text: Léo Latil)
      D. Milhaud
    * Le rossignol (Vois, sur les violettes) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Saint-Saëns
    * Le rossignol () [x]
      L. Delibes
    * Le rossignol des lilas (O premier rossignol qui viens) ENG (Text: Léopold Dauphin)
      R. Hahn
    * Le rouge-gorge (J'ai fait ce rêve, ô ma chérie) (Text: (Claude Adhémar) André Theuriet)
      E. Lalo
    * Le rucher () (Text: G. Battanchon) [x]
      J. de la Presle
    * Le rugiade (O dolci brine mattutine)
      B. Marini
    * Le ruisseau () (Text: Paul Claudel) [x] *
      G. Sacre
    * Le ruisseau (Si je me penche sur le pont je vois un miroir immobile et sombre) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Le ruisseau () (Text: Amédée-Landély Hettich) [x]
      M. Bonis
    * Le R'venant vivant (A mon s'cours, mes enfants)
      M. Emmanuel
    * Le sacre () (Text: Albert Victor Samain) [x]
      E. Mulder
    * Le Sacre du Printemps () (Text: Paul Rochberg) [x] *
      G. Rochberg
    * Le sais-tu bien (Je t'ai rencontrée en la vie) (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte)
      G. Pierné
    * Le savetier et le financier (Un Savetier chantait du matin jusqu'au soir ) (Text: Jean de La Fontaine)
      J. Offenbach
    * Le secret () (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier) [x]
      P. Bréville
    * Le secret (Tu n'as pas surpris mon secret ) (Text: Guillaume Apollinaire)
      G. Sacre
    * Le secret () (Text: Le Comte (Bernard Marie) Jules de Rességuier) [x]
      A. Beach
    * Le secret (Je veux que le matin l'ignore) ENG GER (Text: Armand Silvestre)
      G. Fauré
    * Le secret du pauvre coeur (Le secret du pauvre coeur) (Text: Alain Suied) *
      J. Casterède
    * Le semeur (Debout sur le sillon béant, le vieux semeur) (Text: Armand Silvestre)
      A. Castillon
    * Le sentier (Tu sais comme, l'autre soir) (Text: Maurice Bouchor)
      A. Gedalge
    * Le sentier (C'était un beau sentier ) (Text: D. E. Gide)
      F. Grast
    * Le serpent (Tu t'acharnes sur la beauté ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey, F. Poulenc
    * Le signal de la flûte (Nous avons convenu d'un signal) (Text: Lucien Jacques) *
      J. Cras
    * Le silence (S'il est vrai qu'au jardin sacré des écritures) (Text: Comte Alfred Victor de Vigny)
      G. Bachlund
    * Le silence de l'eau () (Text: Fernand Gregh) [x]
      G. Dupont
    * Le soir (Le soir ramène le silence ) ENG (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      C. Gounod, L. Niedermeyer
    * Le soir () [x]
      V. Vreuls
    * Le soir (La terre embrasée) (Text: Michel Carré)
      A. Thomas
    * Le soir descend sur la colline (Le soir descend sur la colline)
      C. Saint-Saëns
    * Le soir qu'Amour (Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre) ENG (Text: Pierre de Ronsard)
      F. Poulenc, F. Schmitt
    * Le soir sur la steppe () (Text: A. Hoornaert) [x]
      J. Jongen
    * Le soleil du matin (Le soleil du matin doucement chauffe et dore ) (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, C. Koechlin
    * Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées (Le soleil s'est couché ce soir dans les nuées ) (Text: Victor Marie Hugo)
      J. Massenet, C. Widor
    * Le sommeil (Le sommeil est en voyage ) (Text: Maurice Carême) *
      F. Poulenc
    * Le sommeil de Canope (Accoudé sur la table et déjà noyés d'ombre ) ENG GER (Text: Albert Victor Samain)
      C. Koechlin
    * Le sommeil de l'enfant (Enfant, dors dans ta corbeille) (Text: Gabriel Monavon)
      F. David
    * Le sommeil des fleurs (Le soir quand le soleil vers l'horizon s'incline ) ENG (Text: G. de Penmarch)
      C. Saint-Saëns
    * Le son du cor (Le son du cor s'afflige vers les bois ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, J. Cras, C. Debussy, C. Loeffler, L. Vierne
    * Le son du cor s'afflige (Le son du cor s'afflige vers les bois ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, J. Cras, C. Debussy, C. Loeffler, L. Vierne
    * Le son du cor s'afflige vers les bois (Le son du cor s'afflige vers les bois ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, J. Cras, C. Debussy, C. Loeffler, L. Vierne
    * Le sonnet d'Arvers (Mon âme a son secret, ma vie a son mystère ) FRE (Text: Félix Arvers)
      L. Gallet
    * Le sonneur de Cornouaille (Vous qui passez par la bruyère) (Text: Michel Carré)
      V. Massé
    * Le sorcier du Rhin () (Text: Eugène de Richemont, Vicomte after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
      E. Reyer
    * Le souhait de la violette () [x]
      J. Jongen
    * Le soupir du Maure (Ce cavalier qui court vers la montagne ) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      F. Bazin
    * Le Soupir du More (Ce cavalier qui court vers la montagne ) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
    * Le sourire (Certain mot murmuré) (Text: Cécile Sauvage) *
      O. Messiaen
    * Le souvenir (Qu'es-tu donc, pour que je t'appelle) (Text: Joseph Collin)
      C. Gounod
    * Le souvenir () (Text: Tristan Klingsor) [x] *
      J. Cartan
    * Le souvenir d'avoir chanté (Le souvenir d'avoir chanté) ENG (Text: Catulle Mendès)
      R. Hahn
    * Le souvenir de la neige (Le sourvenir de la neige ) (Text: Rainer Maria Rilke)
      L. Orthel
    * Le Souvenir de Mnasidika (Elles dansaient l'une devant l'autre, d'un mouvement rapide et ) ENG (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy
    * Le Spadassin (Je suis tailleur à ma manière) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui
    * Le spectre de la rose (Soulêve ta paupière close ) ENG ITA GER (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      H. Berlioz, Pessard, J. Radoux
    * Le sphinx () (Text: Henri Cazalis) [x]
      J. de la Presle
    * Le suicide () (Text: Pierre Jean de Béranger) [x]
      E. Lalo
    * Le sultan (Dans les montagnes de Cachemire) (Text: Jacques Prévert) *
      H. Bosmans
    * Le sylphe (Ni vu ni connu) (Text: Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry) *
      F. Mompou
    * Le sylphe (Je suis un sylphe, une ombre, un rien, un rêve) (Text: Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie)
      C. Franck
    * Le Sylvain (Belles Nymphes blondes) (Text: Émilien Pacini)
      G. Rossini
    * Le tango (Le tango est la danse du diable) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le tchibouk (Apportez mon tchibouck) (Text: Louis Jourdan)
      F. David
    * Le Temple universel (La liberté se lève sur le monde) (Text: Jean-François Vaudin)
      H. Berlioz
    * Le temps a laissé son manteau (Le temps a laissé son manteau ) ENG (Text: Charles, Duc d'Orléans)
      C. Debussy, B. Dieren, B. Godard, C. Saint-Saëns, C. Saint-Saëns, M. Déodat de Séverac, G. Antoine
    * Le temps des lilas (Le temps des lilas et le temps des roses) ENG ITA (Text: Maurice Bouchor)
      C. Bordes, E. Chausson
    * Le temps des Saintes (Au temps où les Saintes vivaient) (Text: Anatole le Braz)
      J. Ropartz
    * Le temps fait passer l'amour (Oui, le temps fait passer l'amour) (Text: Lambert Thiboust)
      V. Massé
    * Le temps s'en va (Je vous envoye un bouquet que ma main) (Text: Pierre de Ronsard)
      F. Martin, J. Menasce
    * Le tennis (Play ? Yes !) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le thé (Miss Ellen, versez-moi le Thé ) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Koechlin
    * Le thrône du vieux roi (Le vieux roi n'a plus sa petite reine) (Text: Louis Tiercelin) [x]
      C. Chaminade
    * Le tombeau (Quand le ciel et mon heure) ENG (Text: Pierre de Ronsard)
      F. Poulenc
    * Le tombeau de Ronsard (Ronsard repose ici, qui, hardi des l'enfance) (Text: Pierre de Ronsard)
      J. Rivier, J. Leguerney
    * Le tombeau de Ronsard, composé par lui-même (Ronsard repose ici, qui, hardi des l'enfance) (Text: Pierre de Ronsard)
      J. Rivier, J. Leguerney
    * Le Tombeau des Naïades (Le long du bois couvert de givre, je marchais) ENG ITA GER (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy
    * Le tombeau du poete Hafiz () (Text: Paul Verrier after Eugen Frank) [x]
      P. Schierbeck
    * Le Tombeau sans nom (Mnasidika m'ayant prise par la main me mena hors des portes de la ) ENG (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy
    * Le traîneau (Quel froid !) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le Tre Gratie à Venere (Bella madre d'amore ) (Text: Giulio Strozzi)
      B. Strozzi
    * Le trébuchet (Lison guettait une fauvette) (Text: Antoine de Bertin)
      H. Berlioz
    * Le trésor (Tu sers à mes désirs un éternel repas) ENG (Text: Jean Richepin)
      L. Vierne
    * Le Turc (Hop! mon cheval, hop! galope) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui
    * Le vaisseau (En un rêve, en un rêve étrange, au temps des rêves) ENG (Text: Edmond Haraucourt)
      C. Koechlin
    * Le vallon (Mon coeur, lassé de tout, même de l'espérance) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      C. Gounod, F. Grast
    * Le vanneur de blé (A vous, troupe légère) (Text: Joachim du Bellay)
      J. de la Presle
    * Le vase brisé (Le vase où meurt cette vervaine) ENG (Text: René-François Sully-Prudhomme)
      C. Franck, Paladilhe, C. Widor, E. Nevin
    * Le veigneron (Dieu ! que métey de galèère )
      M. Emmanuel
    * Le vent (Sur la bruyère longue infiniment) (Text: Emile Verhaeren)
      J. de la Presle, J. de la Presle
    * Le vent dans la plaine (C'est l'extase langoureuse ) ENG ITA (Text: Paul Verlaine)
      C. Debussy, G. Fauré, C. Saint-Saëns, N. Sokolov
    * Le ver luisant () (Text: Marc Constantin) [x]
      F. David
    * Le verger (Oh! combien j'aime le verger) (Text: Camille Distel)
      J. Massenet
    * Le vieux (Mes braves bons messieurs et dames) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui
    * Le vieux chameau du zoo (Le vieux chameau du zoo, tout bossu, tout bancal) (Text: Nino)
      M. Rosenthal
    * Le vieux coffret [song cycle]
      A. Caplet
    * Le vieux coucou (Tic tac, tic tac, tic tac, tic tac) (Text: Louis de Launay)
      M. Emmanuel
    * Le vieux vagabond (Dans ce fossé cessons de vivre) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      F. Liszt, E. Lalo
    * Le village (L'aube matinale) ENG (Text: M. Zachariefils)
      M. Malibran
    * Le village (Le village était joli) (Text: S. Mercey) [x]
      C. Chaminade
    * Le villain [jaloux] () [x]
      Josquin des Prez
    * Le vin (Vins d'Espagne et vins de Hongrie) (Text: Augusta Mary Anne Holmès)
      A. Holmès
    * Le vin de la Revanche (De beaux fruits voyant regorger) (Text: F. H. de Puymaly)
      A. Diepenbrock
    * Le vin perdu (J'ai, quelque jour, dans l'océan) (Text: Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry) *
      F. Mompou
    * Le Violette (Rugiadose odorose violette graziose ) POR SPA ENG GER (Text: Adriano Morselli)
      A. Scarlatti
    * Le violon de Crémone () (Text: after E. T. A. (Ernst Theodor Amadeus) Hoffmann) [x]
      G. Donizetti
    * Le voeu pendant l'orage (Les vents sifflent, le jour expire) (Text: Ambroise Bétourné)
      G. Meyerbeer
    * Le volate (Siam navi all'onde algenti) ENG (Text: Pietro Metastasio)
      N. Vaccaj
    * Le voyage (Nous imitons, horreur! la toupie et la boule ) (Text: Charles Baudelaire)
      G. Bachlund, R. Piacentini
    * Le Voyage d'Été [song cycle] ENG
      D. Milhaud
    * Le voyageur (Les monts et les ravines) (Text: Alexandre Cosnard)
      A. Vaucorbeil
    * Le voyageur (Voyageur, où vas-tu, marchant) ENG (Text: Armand Silvestre)
      G. Fauré
    * Le vrai amour (Le vrai amour naît du premier regard) ENG (Text: Joachim du Bellay)
      D. Milhaud
    * Le vrai visage de la paix (Je connais tous les lieux où la colombe loge) (Text: Paul Éluard) *
      R. Escher
    * Le vrai visage de la paix par Picasso et Éluard [song cycle]
      R. Escher
    * Le water-chute (Si vous avez le coeur solide, vous ne serez) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Le yachting (Quel temps !) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Lea (Kind, wir wünschen dir so viel) (Text: James Krüss) [x] *
      K. Brüggemann
    * Lead gently, Lord (Lead gently, Lord, and slow) (Text: Paul Laurence Dunbar)
      W. Boyd, G. Bachlund
    * Leafs from the Diary of an Old Soul [song cycle]
      M. Taylor
    * Lean, opening blossom, down towards me (Lean, opening blossom, down towards me) RUS ENG GER (Text: Walter Creighton after Friedrich Martin von Bodenstedt)
    * Lean close thy cheek against my cheek (Lean close thy cheek against my cheek) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      F. Bridge
    * Lean, opening blossom, down towards me (Lean, opening blossom, down towards me) RUS ENG GER (Text: Walter Creighton after Friedrich Martin von Bodenstedt)
      R. Quilter
    * Lean out of the window (Lean out of the window ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Arditti, F. Bridge, R. Di Marino, N. Peros, R. Mengelberg, G. Bachlund, K. Szymanowski, L. Betts, W. Billingsley, J. Coulthard, E. Griffis, F. Hart, M. Head, J. Jarrett, H. Kauder, D. Klotzman, F. Lydiate, P. Pisk, T. Ritchie, H. Reutter, I. Spector, W. Spencer, G. Steiner, G. Victory
    * Lean out of the window, Goldenhair (Lean out of the window ) FRE (Text: James Joyce)
      D. Arditti, F. Bridge, R. Di Marino, N. Peros, R. Mengelberg, G. Bachlund, K. Szymanowski, L. Betts, W. Billingsley, J. Coulthard, E. Griffis, F. Hart, M. Head, J. Jarrett, H. Kauder, D. Klotzman, F. Lydiate, P. Pisk, T. Ritchie, H. Reutter, I. Spector, W. Spencer, G. Steiner, G. Victory
    * Lean Sideways on the Wind () (Text: Mervyn Peake) [x] *
      G. Bachlund
    * Leánycsúfoló (Bálint Örzse belenéz a tükörbe) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Bartók
    * Leánykérő (­ Mit kerülöd-fordulod) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Bartók
    * Leánynéző (Arany-ezüstért, cifra ruháért ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Bartók
    * Leap before you look (The sense of danger ) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) [x] *
      L. Talma
    * Learn how to sing (you shall above all things be glad and young) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
      L. Pfautsch
    * L'eau pure du bassin (Eau pure du bassin, miroir immobile, dis-moi ma beauté. ) ENG (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy
    * L'eau va viste en s'escoulant (L'eau va viste en s'escoulant ) ITA (Text: Antoine de Chandieu)
      P. de l'Estocart
    * Leaue prolonging thy distresse (Leaue prolonging thy distresse) (Text: Thomas Campion)
      T. Campion
    * Leave, O leave me to my sorrows (Leave, O leave me to my sorrows ) (Text: William Blake)
      F. Hart, N. Flagello
    * Leave the Stronger () (Text: Mervyn Peake) [x] *
    * Leave the Stronger () (Text: Mervyn Peake) [x] *
      G. Bachlund
    * Leave your home behind, lad (Leave your home behind, lad) (Text: Alfred Edward Housman)
      H. Gardiner, H. Parker, R. Ainsworth
    * Leaves, shadows, and dreams (I have seen all things pass and all men go) (Text: Fiona Macleod)
      A. Bax
    * Leavetaking (Pass, thou wild light) (Text: Sir William Watson)
      M. White
    * Leaving yet loving (There is no one beside thee and no one above thee ) (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      F. Cowen, C. Hawley, T. Marzials, J. Williams, J. Patterson, A. Patton, E. Philp, J. Stainer
    * Leb' wohl (Schon wieder bin ich hingerissen ) ENG (Text: Heinrich Heine)
      J. Lang, F. Gruber, F. Hiller, H. Hofmann, C. Hohfeld, G. Kulenkamp, H. Marschner, M. van Overeem, B. Philipp, E. Philips, E. Pietsch, G. Posca, J. Weegenhuise
    * Leb wohl (Lebe wohl! - Du fühlest nicht) ENG (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, H. Wolf, J. Wetzel, D. Ghisalberti, H. Langer, G. Pressel, F. Schieri, W. Ulrich, J. Waelbroeck, H. Fleischer, B. Dieren, E. Kauffmann
    * Leb' wohl (Wer fühlt's nicht tief im Herzen ) (Text: Adelheid (Zwierlein) von Stolterfoth)
      J. Raff
    * Leb' wohl! () GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      A. Winterberger
    * Leb wohl, du hohe Bergeswand (Leb wohl, du hohe Bergeswand) (Text: Karl von Lemcke) [x]
      J. Rheinberger
    * Leb' wohl, du liebliche Liebe (Es war dort unter dem Lindenbaum, da träumt' ich seligen Liebestraum ) (Text: Adolf Strodtmann) [x]
      K. Reinecke
    * Leb wohl, du schöner Wald! (So scheiden wir mit Sang und Klang: ) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      L. Erk
    * Leb wohl, Frau Welt (Es liegt die Welt in Scherben ) (Text: Hermann Hesse) *
      G. Einem, H. Fleischer, R. Junker, G. Krietsch, R. Leukauf, F. Zintl
    * Leb wohl, Frau Welt [song cycle]
      G. Einem
    * Leb wohl! ich scheide (Die duftigen Kräuter auf der Au' ) ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
    * Leb' wohl, leb' wohl du schöne Welt! (Leb' wohl, leb' wohl du schöne Welt ) ENG (Text: Albert Zeller)
      J. Lang
    * Leb wohl und wenn für immer (Leb wohl und wenn für immer) (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      C. van Bruyck
    * Leb' wohl, wenn je ein heisses Flehen (Leb' wohl, wenn je ein heisses Flehen) GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      A. Goldschmidt
    * Leb' wohl! (Wer fühlt's nicht tief im Herzen ) (Text: Adelheid (Zwierlein) von Stolterfoth)
    * Lebe wohl (Lebe wohl! - Du fühlest nicht) ENG (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, H. Wolf, J. Wetzel, D. Ghisalberti, H. Langer, G. Pressel, F. Schieri, W. Ulrich, J. Waelbroeck, H. Fleischer, B. Dieren, E. Kauffmann
    * Lebe wohl (Lebe wohl!/ Nimm diese letzten Tränen!)
      N. Burgmüller
    * Lebe wohl (Schöne Wiege meiner Leiden ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      F. Baake, C. Banck, J. Baroni-Cavalcabó, A. Becher, H. Bill, H. Bill, F. Blumenberg, S. Brand-Vrabely, L. Crabtree, C. Ehrlich, J. Fischhof, R. Franck, S. Goldschmidt, J. Goldberg, G. Hompesch, F. Kielblock, A. Kern, J. Kinkel, C. Köhler, J. Köhler, F. Krezma, E. Krüger, G. Langer, P. Lorberg, V. Nessler, A. Oelschlegel, H. Petschke, J. Schladebach, H. Schröder, K. Stougie, R. Schulin, R. Schumann, R. Schweida, J. Stritzko, S. Thalberg, F. Truhn, A. Voss, H. Weidt, E. Whyte, H. Willmers, F. Boott, J. Rheinberger, J. Röntgen
    * Lebe wohl (Lebe wohl, sprachst Du beim Scheiden) [x]
      M. von Markhof
    * Lebe wohl! du fühlest nicht (Lebe wohl! - Du fühlest nicht) ENG (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, H. Wolf, J. Wetzel, D. Ghisalberti, H. Langer, G. Pressel, F. Schieri, W. Ulrich, J. Waelbroeck, H. Fleischer, B. Dieren, E. Kauffmann
    * Lebe wohl, du meine weiße Taube () (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
      H. Fleischer
    * Lebe wohl! Fern von hier (Lebe wohl! Fern von hier) [x]
      R. Bergell
    * Lebe wohl, mein Ayr! (Die finstre Nacht bricht schnell herein, der Sturmwind heult) (Text: after Robert Burns) [x]
      A. Jensen
    * Lebe wohl! (Schöne Wiege meiner Leiden ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      F. Baake, C. Banck, J. Baroni-Cavalcabó, A. Becher, H. Bill, H. Bill, F. Blumenberg, S. Brand-Vrabely, L. Crabtree, C. Ehrlich, J. Fischhof, R. Franck, S. Goldschmidt, J. Goldberg, G. Hompesch, F. Kielblock, A. Kern, J. Kinkel, C. Köhler, J. Köhler, F. Krezma, E. Krüger, G. Langer, P. Lorberg, V. Nessler, A. Oelschlegel, H. Petschke, J. Schladebach, H. Schröder, K. Stougie, R. Schulin, R. Schumann, R. Schweida, J. Stritzko, S. Thalberg, F. Truhn, A. Voss, H. Weidt, E. Whyte, H. Willmers, F. Boott, J. Rheinberger, J. Röntgen
    * Lebe wohl! (Lebe wohl! In weite Ferne) ENG GER (Text: G. F. Zerffi after L. Horváth)
      F. Liszt
    * Lebedinaja pesnja () (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) [x]
      A. Arensky
    * Leben () (Text: W. A. Stern) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Leben und Tod (Sucht das Leben wohl den Tod?) (Text: Eduard Mörike)
      F. Schieri, H. Spitta
    * Leben wir, so leben wir dem Herrn! () (Text: Friedrich Rückert) [x]
      R. Kahn
    * Lebendig begraben [song cycle]
      O. Schoeck
    * Lebendiges Andenken (Der Liebsten Band und Schleife rauben) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      B. Klein
    * Lebens Herbstlied (Fahre wohl, Du holde Liebe) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
      M. Ernemann, G. Fink, G. Graben-Hoffmann
    * Lebensansicht (Frei und froh mit muntern Sinnen) [x]
      C. Weber
    * Lebensernte () (Text: Hans Joachim Moser) [x]
      R. Kahn
    * Lebensgefühl (Wie Uferland, das in der Feuchte blühet, lieb ich das Leben) (Text: Friedrich Georg Jünger) [x] *
      E. Pepping
    * Lebensgenuß (Noch kehrt in mich der süße Frühling wieder) (Text: Friedrich Hölderlin)
      J. Hauer, W. Baumgartner
    * Lebensgenuss (Wer wollte sich mit Grillen plagen ) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      C. Agthe, J. Loewe, H. Nägeli
    * Lebensgenuß (Wie man nur so leben mag?) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      W. Rihm
    * Lebensgenuß (Pflücket, Brüder, pflückt das Veilchen) (Text: Karl Maisch) [x]
      J. Amon
    * Lebensgewinn (Zwischen Schmerz und Freuden) (Text: Ernst Freiherr von Feuchtersleben) [x]
      A. Ashton
    * Lebensgruß (Eine große Landstraß' ist unsere Erd' ) (Text: Heinrich Heine)
      C. Bruhn, W. Heyn
    * Lebensgruß (Stammbuchblatt) (Eine große Landstraß' ist unsere Erd' ) (Text: Heinrich Heine)
    * Lebensgruß : aus dem Zyklus "Junge Leiden" (Eine große Landstraß' ist unsere Erd' ) (Text: Heinrich Heine)
      C. Bruhn, W. Heyn
    * Lebenslauf (Hoch auf strebte mein Geist) (Text: Friedrich Hölderlin)
      J. Hauer, C. Swienty
    * Lebenslauf (Größeres wolltest auch du, aber die Liebe zwingt) (Text: Friedrich Hölderlin)
      H. Reutter
    * Lebensläufe (Drei kleine Knaben ) (Text: Gustav Falke)
      M. Voigt-Schweikert
    * Lebenslied (Das Schwert an der Seite) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
      H. Dorn, N. Kraft, H. Nägeli
    * Lebenslied (Kommen und Scheiden ) DUT (Text: Friedrich von Matthisson)
      N. von Krufft, F. Schubert
    * Lebenslied (Schnell geniesst die schnellen Stunden ) (Text: Heinrich Schmidt)
      L. Spohr
    * Lebenslos (Auf dem Berge stand der Knabe) (Text: Friedrich von Lehr)
      E. Zumsteeg
    * Lebenslust (Die Nacht ist so hell) (Text: Nikolai von Michalewski) *
      Louis Ferdinand
    * Lebenslust (Wenn im Unendlichen dasselbe ) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      N. Medtner, G. Bachlund
    * Lebensmelodien (Auf den Wassern wohnt mein stilles Leben ) DUT (Text: August Wilhelm Schlegel)
      F. Schubert
    * Lebensmut (Fröhlicher Lebensmut ) DUT (Text: Ludwig Rellstab)
      F. Schubert
    * Lebensmut (Das Schwert an der Seite) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
      H. Dorn, N. Kraft, H. Nägeli
    * Lebensmut (O, wie dringt das junge Leben) DUT (Text: Ernst Konrad Friedrich Schulze)
      F. Schubert
    * Lebenspflicht (Rosen auf den Weg gestreut) (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
      J. Reichardt
    * Lebenstanz [song cycle]
      G. Einem
    * Lebenstraum (Ich saß an einer Tempelhalle) (Text: Gabriele von Baumberg)
      F. Schubert, F. Schubert
    * Lebensweg (Ich bin durch's Leben auf dich zugegangen) (Text: Börries, Freiherr von Münchhausen) [x]
      E. Riede, M. Voigt-Schweikert
    * Lebet wohl, geliebte Bäume (Lebet wohl, geliebte Bäume! ) ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      F. Hiller, J. Lang, N. Gade
    * Lebet wohl und innig froh (Lebet wohl und innig froh) [x]
      F. Berner
    * Lebet wohl, wir sehn uns wieder, ja lebet wohl (Lebet wohl, wir sehn uns wieder, ja lebet wohl ) (Text: Wolfgang Amadeus Mozart)
      W. Mozart
    * Lebewohl (Wohl hab' ich dich, lieb Angesicht) (Text: Wilhelm Hensel)
      F. Mendelssohn-Hensel
    * Lebewohl (Lebe wohl, lebe wohl, mein Lieb) ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
      A. Cramer, C. Kreutzer, O. Schoeck, B. Klein, F. Bache
    * Lebewohl (Lebewohl, Ade, du feucht dunkler Wald) ENG GER (Text: August von Viedert after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
      A. Rubinstein
    * Lebewohl (Lebe wohl! - Du fühlest nicht) ENG (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, H. Wolf, J. Wetzel, D. Ghisalberti, H. Langer, G. Pressel, F. Schieri, W. Ulrich, J. Waelbroeck, H. Fleischer, B. Dieren, E. Kauffmann
    * Lebewohl (Schöne Wiege meiner Leiden ) ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      F. Baake, C. Banck, J. Baroni-Cavalcabó, A. Becher, H. Bill, H. Bill, F. Blumenberg, S. Brand-Vrabely, L. Crabtree, C. Ehrlich, J. Fischhof, R. Franck, S. Goldschmidt, J. Goldberg, G. Hompesch, F. Kielblock, A. Kern, J. Kinkel, C. Köhler, J. Köhler, F. Krezma, E. Krüger, G. Langer, P. Lorberg, V. Nessler, A. Oelschlegel, H. Petschke, J. Schladebach, H. Schröder, K. Stougie, R. Schulin, R. Schumann, R. Schweida, J. Stritzko, S. Thalberg, F. Truhn, A. Voss, H. Weidt, E. Whyte, H. Willmers, F. Boott, J. Rheinberger, J. Röntgen
    * Lebewohl (Morgen muß ich fort von hier) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Silcher, J. Brahms, W. Goldner
    * Lebewohl (Lebe wohl! Lebe wohl! Lebe wohl ) GER (Text: Therese Albertine L. von Jacob after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
      J. Loewe
    * Lebewohl (Muß der kargen Plicht die Neigung weichen) (Text: Dengel) [x]
      C. Blum
    * Lebewohl () (Text: after William Shakespeare) [x]
      O. Nicolai
    * Lebewohl am Rhein () (Text: Hermann Burte) [x] *
      F. Philipp
    * Lebewohl an Eugenie (Lebewohl! ach, jene Abendstunde) (Text: Nikolaus Lenau)
    * Lebewohl' du fühlest nicht (Lebe wohl! - Du fühlest nicht) ENG (Text: Eduard Mörike)
      H. Distler, H. Wolf, J. Wetzel, D. Ghisalberti, H. Langer, G. Pressel, F. Schieri, W. Ulrich, J. Waelbroeck, H. Fleischer, B. Dieren, E. Kauffmann
    * Lebewohl von Byron () GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      W. Gährich
    * Lebewohl! (Lebewohl! ach, jene Abendstunde) (Text: Nikolaus Lenau)
      O. Schoeck
    * Lebn taykhl shteyt a fikhte () (Text: Hayyim Nahman Bialik) [x]
      L. Levin
    * Lebt' ich wie du! (Du siehst mich an und kennst mich nicht) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
      F. Curschmann, A. Trutschel
    * Lebt wohl, ihr Berge (Lebt wohl! ihr Berge, Täler traut!) ENG (Text: Christian Reinhold)
      J. Lang
    * Lebwohl () GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
      M. Garrigues
    * L'échelonnement des haies (L'échelonnement des haies ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      C. Bordes, C. Debussy, I. Poldowski
    * Leck mich im Arsch! (Leck mich im Arsch!) (Text: Wolfgang Amadeus Mozart)
      W. Mozart
    * Leck mir den Arsch fein rein (Leck mir den Arsch fein rein) (Text: Wolfgang Amadeus Mozart)
      W. Mozart
    * L'eco () ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
      A. Ponchielli
    * L'eco (Che fai tu, Eco, mentre io ti chiamo) (Text: Angelo Poliziano)
      G. Malipiero
    * L'Eco: Leggenda () ENG (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x]
      F. Filippi
    * L'écrevisse (Incertitude, ô mes délices ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey, F. Poulenc
    * Leda and the Swan (A sudden blow: the great wings beating still ) (Text: William Butler Yeats) *
      J. Langert, E. Tanenbaum, P. Westergaard
    * Ledwie blask () (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz) [x]
      K. Szymanowski
    * Leer ist der Tag, er geht zu Ende (Leer ist der Tag, er geht zu Ende ) (Text: Julius Wolff)
      H. Sommer
    * Leeuwerik () (Text: Pieter Cornelis Boutens) [x] *
      H. Zagwijn
    * Leezie Lindsay (Will ye go to the Hielands, Leezie Lindsay) (Text: Robert Burns)
      B. Britten
    * Left on the beach (Left on the beach) ENG (Text: Kenneth Rexroth after Akiko Yosano) *
      S. Chatman
    * Leg, liefjen, dijn handjen (Leg, liefjen, dijn handjen op't harte mijn) DUT ENG ITA FRE (Text: H. Beverans after Heinrich Heine)
      F. Van der Stucken
    * Legato Leicester Square (A stately measure/ Meant for leisure) (Text: Jacqueline Froom) [x] *
      B. Roe
    * Legend of Rosemary (There once was a lady, divinely tall) (Text: Reginald Arkell)
      B. Roe
    * Legend of the North (The Saga of King Olaf) () (Text: Henry Wadsworth Longfellow) [x]
      P. Godfrey
    * Legenda (Byl u Khrista-mladenca sad, i mnogo roz vzrastil on v njom ) RUS (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Richard Henry Stoddard)
      P. Tchaikovsky
    * Legenda (Kogda vsederzhitelem byl chelovek sotvorjon) RUS (Text: D. Brodsky after Avetik Isahakian)
      G. Sviridov
    * Legenda si Eva () (Text: Lucian Blaga) [x]
      C. Bobescu
    * Legende (Wasser holen geht die reine) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      J. Loewe
    * Legende () (Text: Ludwig Bowitsch) [x]
      Z. Fibich
    * Legende () [x]
      H. Hermann
    * Légende (Ils l'ont clouée par les mains) (Text: Camille Mauclair)
      E. Bloch
    * Legende von der Entstehung des Buches Taoteking auf dem Weg des Laotse in die Emigration (Als er siebzig war und gebrechlich) (Text: Bertolt Brecht) *
      H. Henze
    * Legénycsúfoló (Hej, a leány drága) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Bartók
    * Legénytánc (Tölgyes bucka, tövibe ) HUN (Text: Victor Lanyí after Volkslieder (Folksongs)
      B. Bartók
    * Leggenda valacca (O quali mi risvegliano dolcissimi concenti? ) ENG (Text: Marco Marcelliano Marcello)
      G. Braga
    * Leggiarde Ninfe se belle siete perche volete sprezzar Amor? (Leggiarde Ninfe se belle siete perche volete sprezzar Amor? ) ENG
      J. Dussek
    * Legko, ljubimaja, s toboj (V snegu zakaty i lesa) (Text: Stepan Shchipachev) *
      N. Myaskovsky
    * L'église de village () (Text: H. Naville) [x]
      J. de la Presle
    * L'Égyptienne () (Text: Jacques Cognat) [x]
      F. David
    * Lehdokki (En joukoin kulkevalle näy) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
      Y. Kilpinen
    * Lehn' deine Wang (Lehn deine Wang' an meine Wang' ) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bungert, P. Geisler, A. Jensen, R. Schumann, E. Sjögren, J. Söderman, R. Sternfeld, F. Van der Stucken, Meissner, A. Urspruch, L. Rochlitzer, W. Mayer, F. Zöhrer, J. Weegenhuise, E. Alenev, E. Bacon, F. Becker, E. Benktander, J. Blumenthal, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, A. Canthal, G. Clutsam, G. Demidov, C. Döring, E. Fährmann, P. Felis, D. Forsythe, N. Galkin, G. Goltermann, L. Grünberger, L. Hartmann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Hervey, C. Hirschfeld, W. Jordan, L. Keller, G. Korganov, T. Kretschmann, F. Lachner, R. Langgaard, A. Lauer, H. Lautz, W. Lessmann, E. Lindner, H. Loomis, E. Ludwig, V. Makarov, C. Montag, E. Seemann, E. Nauwerk, T. Neustadtl, E. Nevin, H. Nürnberg, C. Orff, J. Overath, E. Pietsch, E. Pusztay, A. Reiter, J. Reiter, M. Rothen, A. Rubets, W. Rudnick, G. Rühm, L. Samson, H. Schäffer, A. Scheluta, B. Schönberger, P. Schram, F. Siebmann, N. Sokolov, N. Solovyov, V. Styrcea, F. Waldburg-Wurzach, C. Weinwurm, F. von Wickede, H. Willemsen, A. Winterberger, G. Wöhler, A. Zemlinsky, M. Zenger
    * Lehn deine Wang' an meine (Lehn deine Wang' an meine Wang' ) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bungert, P. Geisler, A. Jensen, R. Schumann, E. Sjögren, J. Söderman, R. Sternfeld, F. Van der Stucken, Meissner, A. Urspruch, L. Rochlitzer, W. Mayer, F. Zöhrer, J. Weegenhuise, E. Alenev, E. Bacon, F. Becker, E. Benktander, J. Blumenthal, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, A. Canthal, G. Clutsam, G. Demidov, C. Döring, E. Fährmann, P. Felis, D. Forsythe, N. Galkin, G. Goltermann, L. Grünberger, L. Hartmann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Hervey, C. Hirschfeld, W. Jordan, L. Keller, G. Korganov, T. Kretschmann, F. Lachner, R. Langgaard, A. Lauer, H. Lautz, W. Lessmann, E. Lindner, H. Loomis, E. Ludwig, V. Makarov, C. Montag, E. Seemann, E. Nauwerk, T. Neustadtl, E. Nevin, H. Nürnberg, C. Orff, J. Overath, E. Pietsch, E. Pusztay, A. Reiter, J. Reiter, M. Rothen, A. Rubets, W. Rudnick, G. Rühm, L. Samson, H. Schäffer, A. Scheluta, B. Schönberger, P. Schram, F. Siebmann, N. Sokolov, N. Solovyov, V. Styrcea, F. Waldburg-Wurzach, C. Weinwurm, F. von Wickede, H. Willemsen, A. Winterberger, G. Wöhler, A. Zemlinsky, M. Zenger
    * Lehn deine Wang' an meine Wang' (Lehn deine Wang' an meine Wang' ) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bungert, P. Geisler, A. Jensen, R. Schumann, E. Sjögren, J. Söderman, R. Sternfeld, F. Van der Stucken, Meissner, A. Urspruch, L. Rochlitzer, W. Mayer, F. Zöhrer, J. Weegenhuise, E. Alenev, E. Bacon, F. Becker, E. Benktander, J. Blumenthal, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, A. Canthal, G. Clutsam, G. Demidov, C. Döring, E. Fährmann, P. Felis, D. Forsythe, N. Galkin, G. Goltermann, L. Grünberger, L. Hartmann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Hervey, C. Hirschfeld, W. Jordan, L. Keller, G. Korganov, T. Kretschmann, F. Lachner, R. Langgaard, A. Lauer, H. Lautz, W. Lessmann, E. Lindner, H. Loomis, E. Ludwig, V. Makarov, C. Montag, E. Seemann, E. Nauwerk, T. Neustadtl, E. Nevin, H. Nürnberg, C. Orff, J. Overath, E. Pietsch, E. Pusztay, A. Reiter, J. Reiter, M. Rothen, A. Rubets, W. Rudnick, G. Rühm, L. Samson, H. Schäffer, A. Scheluta, B. Schönberger, P. Schram, F. Siebmann, N. Sokolov, N. Solovyov, V. Styrcea, F. Waldburg-Wurzach, C. Weinwurm, F. von Wickede, H. Willemsen, A. Winterberger, G. Wöhler, A. Zemlinsky, M. Zenger
    * Lehn deine Wang' an meine Wang' (Alla mia guancia la tua guancia posa) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
      E. Bellucci
    * Lehn deine Wang! (Lehn deine Wang' an meine Wang' ) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
      A. Bungert, P. Geisler, A. Jensen, R. Schumann, E. Sjögren, J. Söderman, R. Sternfeld, F. Van der Stucken, Meissner, A. Urspruch, L. Rochlitzer, W. Mayer, F. Zöhrer, J. Weegenhuise, E. Alenev, E. Bacon, F. Becker, E. Benktander, J. Blumenthal, R. de Buddenbrock-Hettersdorf, G. Bunk, A. Canthal, G. Clutsam, G. Demidov, C. Döring, E. Fährmann, P. Felis, D. Forsythe, N. Galkin, G. Goltermann, L. Grünberger, L. Hartmann, H. Hennings, J. Herbeck, A. Hervey, C. Hirschfeld, W. Jordan, L. Keller, G. Korganov, T. Kretschmann, F. Lachner, R. Langgaard, A. Lauer, H. Lautz, W. Lessmann, E. Lindner, H. Loomis, E. Ludwig, V. Makarov, C. Montag, E. Seemann, E. Nauwerk, T. Neustadtl, E. Nevin, H. Nürnberg, C. Orff, J. Overath, E. Pietsch, E. Pusztay, A. Reiter, J. Reiter, M. Rothen, A. Rubets, W. Rudnick, G. Rühm, L. Samson, H. Schäffer, A. Scheluta, B. Schönberger, P. Schram, F. Siebmann, N. Sokolov, N. Solovyov, V. Styrcea, F. Waldburg-Wurzach, C. Weinwurm, F. von Wickede, H. Willemsen, A. Winterberger, G. Wöhler, A. Zemlinsky, M. Zenger
    * Lehnstedt () (Text: Walter Helmut Fritz) [x] *
      J. Koetsier
    * Lehre (O könnt' ich doch die Nachtigall) [x]
      H. Nägeli
    * Leichenfantasie (Mit erstorb'nem Scheinen) ENG ITA (Text: Friedrich von Schiller)
      F. Schubert, V. Tomášek
    * Leicht Gepäck (Ich bin ein freier Mann und singe ) (Text: Georg Herwegh)
      W. Baumgartner
    * Leichte Segler in den Höhen (Leichte Segler in den Höhen) ENG ITA FRE (Text: Alois (Isidor) Jeitteles)
      L. Beethoven
    * Leichter Sinn (Flatternd, scherzend, leicht und wild) (Text: Koreff after Pietro Metastasio) [x]
      J. Kienlen
    * Leichter Sinn (Und wie wär' es nicht zu tragen ) (Text: Emanuel von Geibel)
      J. Raff, A. Jensen
    * Leichter Sinn (Gleich Stürmen auf welkender Heide) [x]
      A. Mayer
    * Leichter Sinn (O selig, wem von Urbeginn ) GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh)
      L. Liebe
    * Leichter Verlust (Ich hab' mein Herz verloren ) (Text: Erik Meyer-Helmund)
      E. Meyer-Helmund
    * Leichtsinniger Rat (Wo du triffst ein Mündlein hold) (Text: D. Saul, possibly Daniel Johannes Saul (1854-1903) [x]
      M. Reger
    * Leid () (Text: Ludwig Jungmann) [x]
      M. Voigt-Schweikert
    * Leid () (Text: Hans Fleischer) [x]
      H. Fleischer
    * Leid (Hab' einen Traum begraben ) (Text: Maria Scholz, née Stonawski)
      E. Kornauth
    * Leid der Götter (Wohin können die Götter weinen) (Text: Gottfried Benn) [x]
      G. Bialas
    * Leid er livsens danseleik () (Text: Ola Setrom) [x] *
      C. Baden
    * Leid und Liebe : Liederzyklus [song cycle]
      J. Sucher
    * Leid und Lust : Liedercyclus [song cycle]
      J. Ehrenstein
    * Leiden der Trennung (Vom Meere trennt sich die Welle ) ENG GER (Text: Heinrich Joseph, Edler von Collin after Pietro Metastasio)
      F. Schubert
    * Leidenschaft (Was immer mir die Feindschaft unterschoben ) (Text: Heinrich Leuthold)
      O. Schoeck
    * Leidenschaft (Komm, falsche Dirne, laß dich küssen! ) DUT ENG (Text: Georg Friedrich Daumer)
      F. Van der Stucken
    * Leidenschaftlich strömt der Regen (Leidenschaftlich strömt der Regen) (Text: Hermann Hesse) *
      E. Reichert, H. Wagner
    * Leidvoll und freudvoll (Freudvoll und leidvoll) DUT ENG ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      L. Beethoven, C. Groot, J. Kienlen, F. Liszt, J. Reichardt, F. Schubert, E. Vietor, K. Zelter, F. Berner, F. Götzloff, A. Rubinstein, Lenhuk
    * Leierkastenmann (Wo der Weiser steht an der Straß' ) ENG (Text: Karl (or Carl) Busse)
      H. Pfitzner
    * Leiermann am Jahrmarkte (Wie kommen die Menschen) (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x]
      H. Nägeli
    * Leijonalippu (Sua, Suomen Leijona, tervehdän) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
    * Leila () [x]
      B. Crist
    * Mädchenlied (Ihr Blätter, dürre Blätter ) ENG (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
      W. Schauseil, H. Kaun, M. Renner, A. Zemlinsky, F. van der Heijden, G. Eggers, F. Abt, R. Kleinmichel, A. Altmann, G. Angerer, E. Hansen, W. Hill, F. Hiller, H. Kirchner, E. von Lüneburg, W. Maase, A. Mallachow, R. Mandl, F. Muetzell, W. Rabl, A. Schaeffer, A. Scharrer, X. Scharwenka, F. Siebmann, H. Stiehl, E. Strube, J. Stuckenschmidt, A. Töpken, S. Warteresiewicz, J. Wengert, N. von Wilm, H. Worms, R. Wüerst, K. Zeller
    * Leis' auf zarten Füßen (Leis auf zarten Füßen naht es) FRE (Text: Christian Morgenstern)
      V. Ullmann
    * Leis' rudern hier, mein Gondolier! (Leis' rudern hier) ITA GER (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore)
      A. Jensen, R. Schumann, C. Hruby
    * Leise Düfte (Leise Düfte, Blüten so zart) (Text: Anton von Webern)
      A. Webern
    * Leise fällt der Schnee vom Himmel (Leise fällt der Schnee vom Himmel) (Text: Countess Róza Cebrian)
      J. Hubay
    * Leise leis die Mücken summen () [x]
      H. Fuchs
    * Leise, leise weht ihr Lüfte (Leise, leise weht ihr Lüfte) (Text: Fritz Brentano)
      M. Reger
    * Leise Lieder (Leise Lieder sing ich dir bei Nacht ) ENG (Text: Christian Morgenstern)
      R. Kahn, H. Kaun, M. Reger, W. Schulthess, R. Strauss, E. Boer
    * Leise Lieder sing' ich dir bei Nacht (Leise Lieder sing ich dir bei Nacht ) ENG (Text: Christian Morgenstern)
      R. Kahn, H. Kaun, M. Reger, W. Schulthess, R. Strauss, E. Boer
    * Leise rüht sich der Baum (Leise rüht sich der Baum) (Text: (Gustav) Hermann Kletke)
      C. Grädener
    * Leise sagen (Du nahmst dir alle Sterne ) (Text: Else Lasker-Schüler)
      D. Hefti
    * Leise schwindest du (Leise schwindest du hinter Baum) (Text: Walter Bollmann) *
      G. Einem
    * Leise Töne der Brust (Leise Töne der Brust) ENG (Text: Friedrich Rückert)
      J. Brahms, J. Brahms
    * Leise weht ein erstes Blühn (Leise weht ein erstes Blühn) (Text: Rainer Maria Rilke)
      A. Mahler
    * Leise wie die Gondeln auf den klaren (Leise wie die Gondeln auf den klaren ) (Text: Hermann Hesse) *
      W. Lache
    * Leise zieht (Leise zieht durch mein Gemüt ) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, E. Grieg, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Bartholdy, P. Spitta, E. Vietor, A. Zemlinsky, A. Rubinstein, T. Kirchner, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. van der Heijden, H. Fleischer, C. Bertelsmann, A. Erdös, E. Adaïewsky, K. Aggházy, A. Albers, G. Alberti, J. André, K. Appel, R. Artaria, E. Bacon, F. Becker, H. Behrens, F. Berger, C. Berneker, A. Bielfeld, R. Böhm, G. Brah-Müller, M. Brandts-Buys, V. von Brasch, J. Bratsch, W. Brauer, A. Bruckner, G. Bunk, C. Coles, C. Cornill, W. Dayas, A. Deprosse, F. Diebels, J. Dietz, A. Dorn, A. Dreszer, L. Ebert, M. Ernemann, F. Fetzer, E. Fiedler, T. Forchhammer, C. Fradel, H. Franke, F. Frischenschlager, N. Gade, A. von Geyso, M. Gideon, G. Ginsburg, C. Greilh, C. Gressler, L. Grosse, F. Gumbert, O. Guttmann, A. H., H. Hadley, B. Hallet, L. Halvorsen, J. von Harder, H. Harthan, L. Hartmann, E. de Hartog, G. Hasse, P. Hassenstein, W. Heinefetter, G. Henkel, S. Hennessy, R. Hermann, C. Herner, E. Herold, S. Herzog, W. Heyn, F. Hinrichs, H. Hirschfeldt, G. Holst, H. Hopekirk, H. Huber, M. Jacobi, G. Jansen, P. Janssens, E. Jantsch, H. Jelinek, J. Josephson, S. Karg-Elert, E. Kauffmann, A. Kleffel, W. Kleinecke, F. Koeberg, J. Koffka, F. Korbay, W. Köhncke, A. Krause, J. Kremser, E. Kreuz, F. Lachner, N. Lago, C. von Lambort, E. Lanz, P. Lasson, G. Lehnhardt, K. Leszinsky, W. Lewermann, P. Lindpaintner, F. Litterscheid, H. Loomis, T. MacDermott, L. Martin, A. Marx, G. Merkel, H. Meyer, E. Meyer-Helmund, T. Munkelt, V. Nessler, J. Nolst Trenite, C. Oehn, A. Oelschlegel, E. Offenhausen, M. van Overeem, H. Petschke, R. Postel, B. Ramann, C. Reichner, C. von Rennes, V. Freiherr von Rokitansky, H. Sachs, H. von Sahr, W. Schlenther, E. Schmezer, A. Schmollinger, H. Scholtz, B. Scholz, E. Schultz, F. Schulz, A. Schumann, W. Schwarz, H. Schwing, E. von Seldeneck, R. Senff, C. Seyler, F. Siebmann, M. Spicker, C. Stiehl, K. Stougie, A. Tarnay, E. Taubert, T. Thrämer, O. Tiehsen, W. Troszel, F. Truhn, C. Türk, F. Ueberlée, W. Ulrich, W. Voullaire, A. Wagner, K. Weigl, H. Wetzler, M. White, H. Wichmann, F. von Wickede, M. Viel'gorsky, M. Zenger
    * Leise zieht durch mein Gemüt (Leise zieht durch mein Gemüt ) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, E. Grieg, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Bartholdy, P. Spitta, E. Vietor, A. Zemlinsky, A. Rubinstein, T. Kirchner, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. van der Heijden, H. Fleischer, C. Bertelsmann, A. Erdös, E. Adaïewsky, K. Aggházy, A. Albers, G. Alberti, J. André, K. Appel, R. Artaria, E. Bacon, F. Becker, H. Behrens, F. Berger, C. Berneker, A. Bielfeld, R. Böhm, G. Brah-Müller, M. Brandts-Buys, V. von Brasch, J. Bratsch, W. Brauer, A. Bruckner, G. Bunk, C. Coles, C. Cornill, W. Dayas, A. Deprosse, F. Diebels, J. Dietz, A. Dorn, A. Dreszer, L. Ebert, M. Ernemann, F. Fetzer, E. Fiedler, T. Forchhammer, C. Fradel, H. Franke, F. Frischenschlager, N. Gade, A. von Geyso, M. Gideon, G. Ginsburg, C. Greilh, C. Gressler, L. Grosse, F. Gumbert, O. Guttmann, A. H., H. Hadley, B. Hallet, L. Halvorsen, J. von Harder, H. Harthan, L. Hartmann, E. de Hartog, G. Hasse, P. Hassenstein, W. Heinefetter, G. Henkel, S. Hennessy, R. Hermann, C. Herner, E. Herold, S. Herzog, W. Heyn, F. Hinrichs, H. Hirschfeldt, G. Holst, H. Hopekirk, H. Huber, M. Jacobi, G. Jansen, P. Janssens, E. Jantsch, H. Jelinek, J. Josephson, S. Karg-Elert, E. Kauffmann, A. Kleffel, W. Kleinecke, F. Koeberg, J. Koffka, F. Korbay, W. Köhncke, A. Krause, J. Kremser, E. Kreuz, F. Lachner, N. Lago, C. von Lambort, E. Lanz, P. Lasson, G. Lehnhardt, K. Leszinsky, W. Lewermann, P. Lindpaintner, F. Litterscheid, H. Loomis, T. MacDermott, L. Martin, A. Marx, G. Merkel, H. Meyer, E. Meyer-Helmund, T. Munkelt, V. Nessler, J. Nolst Trenite, C. Oehn, A. Oelschlegel, E. Offenhausen, M. van Overeem, H. Petschke, R. Postel, B. Ramann, C. Reichner, C. von Rennes, V. Freiherr von Rokitansky, H. Sachs, H. von Sahr, W. Schlenther, E. Schmezer, A. Schmollinger, H. Scholtz, B. Scholz, E. Schultz, F. Schulz, A. Schumann, W. Schwarz, H. Schwing, E. von Seldeneck, R. Senff, C. Seyler, F. Siebmann, M. Spicker, C. Stiehl, K. Stougie, A. Tarnay, E. Taubert, T. Thrämer, O. Tiehsen, W. Troszel, F. Truhn, C. Türk, F. Ueberlée, W. Ulrich, W. Voullaire, A. Wagner, K. Weigl, H. Wetzler, M. White, H. Wichmann, F. von Wickede, M. Viel'gorsky, M. Zenger
    * Leise zieht durch mein Gemüt: aus Neuer Frühling (Leise zieht durch mein Gemüt ) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, E. Grieg, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Bartholdy, P. Spitta, E. Vietor, A. Zemlinsky, A. Rubinstein, T. Kirchner, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. van der Heijden, H. Fleischer, C. Bertelsmann, A. Erdös, E. Adaïewsky, K. Aggházy, A. Albers, G. Alberti, J. André, K. Appel, R. Artaria, E. Bacon, F. Becker, H. Behrens, F. Berger, C. Berneker, A. Bielfeld, R. Böhm, G. Brah-Müller, M. Brandts-Buys, V. von Brasch, J. Bratsch, W. Brauer, A. Bruckner, G. Bunk, C. Coles, C. Cornill, W. Dayas, A. Deprosse, F. Diebels, J. Dietz, A. Dorn, A. Dreszer, L. Ebert, M. Ernemann, F. Fetzer, E. Fiedler, T. Forchhammer, C. Fradel, H. Franke, F. Frischenschlager, N. Gade, A. von Geyso, M. Gideon, G. Ginsburg, C. Greilh, C. Gressler, L. Grosse, F. Gumbert, O. Guttmann, A. H., H. Hadley, B. Hallet, L. Halvorsen, J. von Harder, H. Harthan, L. Hartmann, E. de Hartog, G. Hasse, P. Hassenstein, W. Heinefetter, G. Henkel, S. Hennessy, R. Hermann, C. Herner, E. Herold, S. Herzog, W. Heyn, F. Hinrichs, H. Hirschfeldt, G. Holst, H. Hopekirk, H. Huber, M. Jacobi, G. Jansen, P. Janssens, E. Jantsch, H. Jelinek, J. Josephson, S. Karg-Elert, E. Kauffmann, A. Kleffel, W. Kleinecke, F. Koeberg, J. Koffka, F. Korbay, W. Köhncke, A. Krause, J. Kremser, E. Kreuz, F. Lachner, N. Lago, C. von Lambort, E. Lanz, P. Lasson, G. Lehnhardt, K. Leszinsky, W. Lewermann, P. Lindpaintner, F. Litterscheid, H. Loomis, T. MacDermott, L. Martin, A. Marx, G. Merkel, H. Meyer, E. Meyer-Helmund, T. Munkelt, V. Nessler, J. Nolst Trenite, C. Oehn, A. Oelschlegel, E. Offenhausen, M. van Overeem, H. Petschke, R. Postel, B. Ramann, C. Reichner, C. von Rennes, V. Freiherr von Rokitansky, H. Sachs, H. von Sahr, W. Schlenther, E. Schmezer, A. Schmollinger, H. Scholtz, B. Scholz, E. Schultz, F. Schulz, A. Schumann, W. Schwarz, H. Schwing, E. von Seldeneck, R. Senff, C. Seyler, F. Siebmann, M. Spicker, C. Stiehl, K. Stougie, A. Tarnay, E. Taubert, T. Thrämer, O. Tiehsen, W. Troszel, F. Truhn, C. Türk, F. Ueberlée, W. Ulrich, W. Voullaire, A. Wagner, K. Weigl, H. Wetzler, M. White, H. Wichmann, F. von Wickede, M. Viel'gorsky, M. Zenger
    * Leise zieht durch mein Gemüth (Leise zieht durch mein Gemüt ) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      R. Franz, E. Grieg, C. Ives, J. Loewe, F. Mendelssohn-Bartholdy, P. Spitta, E. Vietor, A. Zemlinsky, A. Rubinstein, T. Kirchner, W. Baumgartner, A. Urspruch, F. van der Heijden, H. Fleischer, C. Bertelsmann, A. Erdös, E. Adaïewsky, K. Aggházy, A. Albers, G. Alberti, J. André, K. Appel, R. Artaria, E. Bacon, F. Becker, H. Behrens, F. Berger, C. Berneker, A. Bielfeld, R. Böhm, G. Brah-Müller, M. Brandts-Buys, V. von Brasch, J. Bratsch, W. Brauer, A. Bruckner, G. Bunk, C. Coles, C. Cornill, W. Dayas, A. Deprosse, F. Diebels, J. Dietz, A. Dorn, A. Dreszer, L. Ebert, M. Ernemann, F. Fetzer, E. Fiedler, T. Forchhammer, C. Fradel, H. Franke, F. Frischenschlager, N. Gade, A. von Geyso, M. Gideon, G. Ginsburg, C. Greilh, C. Gressler, L. Grosse, F. Gumbert, O. Guttmann, A. H., H. Hadley, B. Hallet, L. Halvorsen, J. von Harder, H. Harthan, L. Hartmann, E. de Hartog, G. Hasse, P. Hassenstein, W. Heinefetter, G. Henkel, S. Hennessy, R. Hermann, C. Herner, E. Herold, S. Herzog, W. Heyn, F. Hinrichs, H. Hirschfeldt, G. Holst, H. Hopekirk, H. Huber, M. Jacobi, G. Jansen, P. Janssens, E. Jantsch, H. Jelinek, J. Josephson, S. Karg-Elert, E. Kauffmann, A. Kleffel, W. Kleinecke, F. Koeberg, J. Koffka, F. Korbay, W. Köhncke, A. Krause, J. Kremser, E. Kreuz, F. Lachner, N. Lago, C. von Lambort, E. Lanz, P. Lasson, G. Lehnhardt, K. Leszinsky, W. Lewermann, P. Lindpaintner, F. Litterscheid, H. Loomis, T. MacDermott, L. Martin, A. Marx, G. Merkel, H. Meyer, E. Meyer-Helmund, T. Munkelt, V. Nessler, J. Nolst Trenite, C. Oehn, A. Oelschlegel, E. Offenhausen, M. van Overeem, H. Petschke, R. Postel, B. Ramann, C. Reichner, C. von Rennes, V. Freiherr von Rokitansky, H. Sachs, H. von Sahr, W. Schlenther, E. Schmezer, A. Schmollinger, H. Scholtz, B. Scholz, E. Schultz, F. Schulz, A. Schumann, W. Schwarz, H. Schwing, E. von Seldeneck, R. Senff, C. Seyler, F. Siebmann, M. Spicker, C. Stiehl, K. Stougie, A. Tarnay, E. Taubert, T. Thrämer, O. Tiehsen, W. Troszel, F. Truhn, C. Türk, F. Ueberlée, W. Ulrich, W. Voullaire, A. Wagner, K. Weigl, H. Wetzler, M. White, H. Wichmann, F. von Wickede, M. Viel'gorsky, M. Zenger
    * Leises Lied (In einem stillen Garten ) ENG (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      R. Strauss, J. Haas
    * Leisure (What is this life if, full of care ) (Text: William Henry Davies)
      A. Bliss, A. Kunz, E. Leigh, R. Milford, B. Pentland, H. Greenhill, M. Montgomery
    * Leit etter livet og liv det! (Leit etter livet og liv det!) DAN GER (Text: Lars Eskeland)
      C. Sinding
    * Leivonen (Sua nähnyt en ma, ma kuulin vain) (Text: Veikko Antero Koskenniemi)
      Y. Kilpinen
    * Lej Nair (Hinter strengem Felsenriegel ) (Text: Hermann Hesse) [x] *
    * Lej Nair (Hinter strengem Felsenriegel ) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      K. Taubert
    * Lelant (The little meadow by the sand) (Text: E. K. (Edmund Kerchever) Chambers) *
      J. Raynor
    * L'éléphant (Comme un éléphant son ivoire ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * L'éléphant du Jardin des Plantes (Ah! savez-vous pourquoi, ma tante) (Text: Nino)
      M. Rosenthal
    * L'elezzione der presidente (Un giorno tutti quanti l'animali) (Text: Trilussa)
      A. Casella
    * Lelio, ou le retour a la Vie [song cycle]
      H. Berlioz
    * Lemady (One midsummer's morn as I were a-walking ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Britten
    * L'emigrant (Dolça Catalunya) ENG (Text: Jacinto Verdaguer)
      Anonymous, A. Vives
    * L'Émir de Bengador (Si tu savais que je t'adore) (Text: François Joseph Pierre André Méry) [x]
      C. Franck, V. Arago
    * Lemmenhurma (Käy linnanpuiston lootuskukkain yli ) FIN (Text: after Li-Tai-Po)
      S. Nummi
    * Lemmenlaulu (Siunattu olkoon armas) (Text: Huugo Jalkanen) [x] *
      Y. Kilpinen
    * Lemmensatoa (Metsäpenkill' eilen) ENG FIN (Text: V. Arti (Kaarlo Väinö Valve) after Christian Morgenstern)
      Y. Kilpinen
    * L'empreinte (Je m'appuierai si bien et si fort à la vie ) (Text: Comtesse Anna de Noailles)
      J. de la Presle
    * L'énamourée (Ils se disent, ma colombe ) ENG (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Gounod, C. Gounod, R. Hahn
    * Lenau-Lieder [song cycle]
      F. Philipp
    * L'enfance (L'enfant chantait; la mère au lit, exténuée ) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
      B. Britten
    * L'enfant (L'enfant est roi parmi nous) (Text: Victor de Laprade)
      E. Chabrier
    * L'Enfant et la Mère (Oh! ma mère, entends cette voix)
      P. Viardot
    * L'Enfant et l'Étoile (Un astre luit au ciel et dans l'eau se reflète. ) (Text: Catulle Mendès)
      P. Chépélov
    * L'enfant muet (L'enfant cherche sa voix. C'est le roi des grillons qui l'a ) FRE (Text: Félix Gattegno after Federico García Lorca) *
      F. Poulenc
    * L'enfant perdu () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      H. Monpou
    * L'enfant prodigue [song cycle]
      C. Debussy
    * Lengsel (Vildeste fugl I flukt endnu) ENG (Text: Theodor Kjerulf)
      F. Delius
    * L'énigme éternelle (Monde tu nous interroges ) FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      M. Ravel
    * L'enlèvement (Si tu veux, faisons un rêve ) (Text: Victor Marie Hugo)
      Paladilhe, C. Saint-Saëns, O. Respighi
    * Lennavan-Mo (Lennavan-mo, lennavan-mo, who is it swinging you to and fro) (Text: Fiona Macleod)
      A. Bax, P. Whitehead
    * Lenny the Leopard () (Text: Gertrude Norman) [x] *
      I. Fine
    * Lenore (Lenore fuhr ums Morgenrot) ENG (Text: Gottfried August Bürger)
      J. André, F. Kunzen, M. Paradis, V. Tomášek, F. Liszt, J. Zumsteeg
    * Lenore (Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary) (Text: Edgar Allan Poe)
      G. Barker, S. Beman, A. Bergh, A. Dubensky, J. Habash, H. Hawley, M. Heinrich, T. Hemberger, W. Levey, E. Rapoport, D. Scattergood, B. Shapleigh, P. Southey, E. Sternberg
    * Lenore (Ah, broken is the golden bowl! the spirit flown forever!) (Text: Edgar Allan Poe)
      H. Hawley, Henderson, C. Skilton
    * Lenore (Es stehn die Stern am Himmel) ENG (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
      H. Marschner
    * Leonora (From sickly dream sad Leonor') ENG (Text: Benjamin Beresford after Gottfried August Bürger)
      J. Reichardt
    * Lenore, Dagen er grim og graa (Lenore, Dagen er grim og graa ) GER (Text: Carl Ewald)
      C. Sinding
    * Lenore, ein musikalisches Gemälde (Lenore fuhr ums Morgenrot) ENG (Text: Gottfried August Bürger)
      J. André, F. Kunzen, M. Paradis, V. Tomášek, F. Liszt, J. Zumsteeg
    * Lenore, mit Hjærte er tungt (Lenore, mit Hjærte er tungt) GER (Text: Carl Ewald)
      C. Sinding
    * Lenorens Lied (Ach, der Tag - wie so lang) (Text: (Johann Christoph) Friedrich Haug)
      J. Zumsteeg
    * Lenore's Answer: Spirit Song (Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary) (Text: Edgar Allan Poe)
      G. Barker, S. Beman, A. Bergh, A. Dubensky, J. Habash, H. Hawley, M. Heinrich, T. Hemberger, W. Levey, E. Rapoport, D. Scattergood, B. Shapleigh, P. Southey, E. Sternberg
    * Lente I (De eerde doomt, de biezen leken) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
      F. Celis
    * Lente II (Geklauterd langs nen terruwstaal ) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
      F. Celis
    * Lentegroet () ENG ITA (Text: Cornelis Honigh after Heinrich Heine) [x]
      C. von Rennes
    * Lentemaand ('k Heb menig uur bij u) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
      F. Celis
    * Lenten flowers (Primrose, anemone, bluebell, moss ) (Text: Kathleen Raine) *
      A. Bliss
    * Lento, cantabile semplice (Kajze mi sie podzioł) ITA (Text: Volkslieder (Folksongs)
      H. Górecki
    * Lento e largo, tranquillissimo (Mamo, nie płacz, nie ) ITA (Text: Helena Wanda Blazusiakówna)
      H. Górecki
    * Lento, sostenuto tranquillo ma cantabile (Synku miły i wybrany ) ITA (Text: Bible or other Sacred Texts)
      H. Górecki
    * L'envoi (I strove with none, for none was worth my strife ) (Text: Walter Savage Landor)
      G. Dyer, P. Floridia-Napolino, S. Huston, B. Johnston, D. Manneke, D. Mason, M. Sutherland
    * L'envoi (Welcome, cricket) (Text: Nancy Cardozo) *
      M. Gideon
    * L'envoi (Where are the loves that we have loved before) (Text: Willa Cather)
      G. Baxter
    * L'envoi (Ye voices, that arose) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
    * Lenz (Die Bäume blühn ) (Text: Nikolaus Lenau)
      R. Franz, D. Schäfer, O. Schoeck, P. Spitta, K. Weigl
    * Lenz (Die Finken schlagen, der Lenz ist da ) (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
      E. Hildach
    * Lenz () (Text: Conrad Ferdinand Meyer) [x]
      W. Burkhard
    * Lenz (Nun klingen durch die Wintergruft) (Text: Adolf Ernst)
      F. Draeseke
    * Lenz (Kommt der liebe Frühling wieder) (Text: Jakob Spühler) [x]
      C. Ruckstuhl
    * Lenz (Durch die froh erschrockene Welt) (Text: Konrad Telmann) [x]
      H. Kaun
    * Lenz, komm herbei! (Lenz, komm herbei)
      M. Bruch
    * Lenz und Liebe (Aus schwellenden Blütenkelchen die Engel des Lenzes schau'n) [x]
      J. Kalliwoda
    * Lenz und Liebeslieder [song cycle]
      H. Huber
    * Lenz und Turnen (Seht, wie die Knospen sprießen) (Text: J. H. Tschudi)
      F. Abt
    * Lenzbitte () (Text: Marie Sauer) [x]
      H. Fleischer
    * Lenzenblüten : Sechs Frühlingslieder [song cycle]
      F. Diebels
    * Lenzes Lust (Im Schnee von Blüthenflocken, da spielt der Morgenwind) (Text: Klaus Groth) [x]
      L. Damrosch
    * Lenzesklänge - Acht Lieder mit deutsch-französischem Text [song cycle]
      J. Lauber
    * Lenzestriebe (Wo sich gatten) (Text: August von Platen-Hallermünde)
      H. von Bülow
    * Lenzeszeit, lustgeweih't (Lenzeszeit, lustgeweih't) [x]
      R. Kleinmichel
    * Lenzfahrt (Am Himmel wächst der Sonne Glut) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
      J. Marx, O. Schoeck
    * Lenzgesang (Seid gegrüsst, ihr grünen Hallen) ENG FRE (Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger)
      J. Sibelius
    * Lenzhoffen () (Text: Richard von Schaukal) [x]
      H. Bijvanck
    * Lenzknospen (Im Blütensegen der Lenznatur) ENG (Text: Moritz Leiffmann)
      E. Humperdinck
    * Lenzlied () (Text: Conrad Ferdinand Meyer) [x]
      R. Kahn, R. Kahn
    * Lenzzauber (Als wollte Winterqual nicht enden) (Text: Ernst Scherenberg)
      F. Schreker
    * Léonore (Partir conviene: Leonora, addio ) ENG (Text: Marie Pierre Yves Escudier)
      G. Donizetti
    * Leoparden (Leoparden brechen in den Tempel ein) (Text: Franz Kafka)
      G. Kurtág
    * L'épiphanie des exilés () (Text: Frédéric van Ermengem) [x]
      J. Jongen
    * L'Épitaphe de Villon ou "Ballade des pendus" (Frères humains, qui après nous vivez ) (Text: François Villon)
    * L'épitaphe en forme de ballade (Frères humains, qui après nous vivez ) (Text: François Villon)
      J. Booren, E. Bunge, M. Trémois, F. Martin
    * L'epitaphe Villon, ballade des pendus (Frères humains, qui après nous vivez ) (Text: François Villon)
      J. Booren, E. Bunge, M. Trémois, F. Martin
    * L'épouse (Va où l'Esprit te mène) (Text: Olivier Messiaen) *
      O. Messiaen
    * Lerchen in heitrer Luft (Lerchen in heitrer Luft) GER (Text: after Robert Burns)
      J. Rheinberger
    * Lerchengesang (Ätherische ferne Stimmen ) ENG ITA (Text: Karl August Candidus)
      J. Brahms, A. Zemlinsky
    * Lerchengesang (Wie lieblicher Klang) DUT ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland)
      F. Mendelssohn-Bartholdy, C. Kreutzer
    * Lerchenlied () [x]
      A. Deprosse
    * Lerchenlied (Von der Lerche lerne) (Text: Ferdinand, Freiherr von Rast)
      A. Hüttenbrenner
    * Lerchenlieder (Helles Klingen in den Lüften mischt sich mit dem Frühlingslicht) (Text: Wilhelm Conrad Gomoll) [x]
      H. Kaun
    * L'eremurus (Eremurus isabellinus, sa floraison est garantie) ENG (Text: Lucien Alphonse Daudet)
      D. Milhaud
    * Les Adieux (Milyen rég láttam) (Text: Dezsõ Tandori) *
      G. Kurtág
    * Les adieux de Marie Stuart (Adieu, charmant pays de France) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      R. Wagner
    * Les alcyons (Vos destins sont pour l'homme un étrange mystère) (Text: Joseph Antoine Autran)
      J. Massenet
    * Les amants de Séville (Loin de votre Séville) (Text: Émilien Pacini)
      G. Rossini
    * Les amis (Viens, les vins vont aux plages ) CZE (Text: Arthur Rimbaud)
      H. Krása
    * Les Angelots et les Cigongnes (On dit que sur l'herbe nouvelle) FRE (Text: Paul Wachsmann after Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      H. Vieuxtemps
    * Les Angélus (Cloches chrétiennes pour les matines ) (Text: Grégoire Le Roy)
      C. Debussy
    * Les Angélus [song cycle] ENG
      L. Vierne
    * Les anges (Vêtus de blancs, dans l'azur clair) ENG (Text: J. P. (José María Vicente Ferrer Francisco de Paola Patricio Manuel) Contamine de Latour)
      A. Satie
    * Les anges (Les Anges, sont-ils devenus discrets! ) (Text: Rainer Maria Rilke)
      L. Orthel
    * Les Anges musiciens (Sur les fils de la pluie ) (Text: Maurice Carême) *
      F. Poulenc
    * Les animaux de Grandville (On voit dans BUFFON dans CUVIER) ENG (Text: Antoine Vialon)
      L. Delibes
    * Les animaux et leurs hommes [song cycle]
      H. Sauguet
    * Les armaillis des Colombettes () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      W. Burkhard
    * Les armes de la douleur () (Text: Paul Éluard) [x] *
      E. Staempfli
    * Les Bacchantes (Filles d'Athor, folles Bacchantes) (Text: (Paul) Jules Barbier)
      C. Gounod
    * Les ballons (Against these turbid turquoise skies ) (Text: Oscar Wilde)
      C. Griffes, G. Gover
    * Les Ballons (Against these turbid turquoise skies) (Text: Oscar Wilde)
      G. Bachlund
    * Les béatitudes () [x]
      J. Ryelandt
    * Les berceaux (Le long du Quai, les grands vaisseaux ) HEB SPA ENG ITA GER (Text: René-François Sully-Prudhomme)
      G. Fauré, J. Jongen
    * Les bergers (Il n'était pas encor minuit) ENG (Text: Albert Rudhardt) *
      F. Martin
    * Les bijoux (La très-chère était nue, et, connaissant mon coeur ) (Text: Charles Baudelaire)
      W. Laman
    * Les blasphèmes [song cycle]
      C. Cui
    * Les bleuets (Dans nul pays, les jeunes femmes ) (Text: Victor Marie Hugo)
      F. Grast
    * Les bois de pins (L'ombre descend de leurs rameaux) (Text: Camille Distel)
      J. Massenet
    * Les cadeaux (J'ai vu trois rois sur le chemin) ENG (Text: Albert Rudhardt) *
      F. Martin
    * Les cadrans () (Text: Frédéric van Ermengem) [x]
      J. Jongen
    * Les caresses [song cycle]
      C. Cui
    * Les caresses [song cycle]
      G. Dupont
    * Les cerfs en rut (Les Cerfs en Rut pour les Biches se battent) (Text: Clément Marot)
      H. King
    * Les cerises (Dans les Jardins de Trianon) [x]
      A. Holmès
    * Les chaînes (J'ai voulu tout aimer, et je suis malheureux) (Text: René-François Sully-Prudhomme)
      L. Vierne
    * Les champignons (Quand les premières pluies de Septembre) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Les champs (Rose partons; voici l'aurore) (Text: Pierre Jean de Béranger)
      H. Berlioz, C. Gounod, H. Monpou
    * Les Chansons du Cœur [song cycle]
      J. Coulthard
    * Les chansons les plus courtes... () (Text: Jacques Prévert) [x] *
      M. Tal
    * Les Chantefleurs [song cycle]
      J. Wiener
    * Les chants bretons [song cycle]
      V. Massé
    * Les chants de l'âme [song cycle]
      O. Greif
    * Les chasseurs et la laitière (Hélas, hélas! J'ai répandu mon lait) (Text: Louis Anseaume)
      E. Duni
    * Les chats (Les amoureux fervents et les savants austères ) (Text: Charles Baudelaire)
      A. Diepenbrock, K. Sorabji
    * Les chemins de l'amour (Les chemins qui vont à la mer ) SPA (Text: Jean Anouilh) *
      F. Poulenc
    * Les chevalier du ciel (Dans les fleurs de lys) [x]
      A. Holmès
    * Les chevaux de bois (Tournez, tournez, bon chevaux de bois ) ENG ITA (Text: Paul Verlaine)
      G. Charpentier, C. Debussy, K. Kef, P. Bonneau, J. Soulacroix, P. Fievet
    * Les chrysanthèmes () (Text: A. Angellier) [x] *
      H. King
    * Les cieux () [x]
      J. de la Presle
    * Les cigales (Le soleil est droit sur la sente ) ENG (Text: Rosemonde Gérard)
      E. Chabrier
    * Les cinq doigts (Madame, fille du Roi, jouant avec) (Text: Sebastien Roch Nicolas Chamfort)
      J. Françaix
    * Les cloches (Les feuilles s'ouvraient sur le bord des branches ) ENG ITA GER (Text: Paul Bourget)
      C. Debussy
    * Les cloches (Mon beau tzigane mon amant) (Text: Guillaume Apollinaire)
      A. Honegger, J. Apothéloz
    * Les cloches de couvent () [x]
      P. Duchambge
    * Les cloches de la mer (Parfois, pendant les longues heures) (Text: Charles Camille Saint-Saëns)
      C. Saint-Saëns
    * Les cloches de Vendome () [x]
      H. Zagwijn
    * Les cloches du soir (Quand les cloches du soir, dans leur lente volée ) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
      C. Franck, A. Vaucorbeil
    * Les colombes (Sur le coteau, là-bas où sont les tombes ) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      M. Falla
    * Les compagnons de la Marjolaine (Qu'est ce qui passe ici si tard)
      H. Strategier
    * Les Comparaisons (Bergeronnette, oiseau de Kypris, chante avec nos premiers ) ENG (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy
    * Les conscrits (Le tambour roule. Voici les conscrits) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Les contes (Je suis aimée des petits enfants; dès qu'ils) ENG (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy, G. Dandelot
    * Les contredits de Franc Gontier. Ballade (Sur mol duvet assis, un gras chanoine) (Text: François Villon)
    * Les coquillages (Chaque coquillage incrusté ) (Text: Paul Verlaine)
      J. Szulc, W. Josten
    * Les corbeaux (Seigneur, quand froide est la prairie) (Text: Arthur Rimbaud)
      P. Bréville, C. Trenet
    * Les cors (Voici les cors qui sonnent l'amour ) (Text: Paul Rey)
      M. Déodat de Séverac
    * Les coups de pieds (Le régent voulant aller au bal sans y être) (Text: Sebastien Roch Nicolas Chamfort)
      J. Françaix
    * Les Couronnes (C'est la fillette aux yeux cernés) (Text: Camille Mauclair)
      E. Chausson
    * Les courses (La foule) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Les Courtisanes égyptiennes (Je suis allée avec Plango chez les courtisanes ) ENG (Text: Pierre Louys)
      C. Debussy
    * Les crocus (Les Crocus se forcent en potées) ENG (Text: Lucien Alphonse Daudet)
      D. Milhaud
    * Les Cydalises (Où sont nos amoureuses) ENG (Text: Gérard de Nerval)
      G. Auric
    * Les cygnes (Or nous regardions les cygnes) (Text: Guillaume Apollinaire)
      J. Apothéloz, E. Staempfli
    * Les cygnes (Ton âme est un lac d'amour) ENG (Text: Armand Renaud)
      R. Hahn
    * Les danses de Lormont (Poursuivant les nuées ) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
      C. Franck
    * Les deux enfants de rois (Il était deux enfants de rois) [x]
      A. Holmès
    * Les deux étoiles () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      H. Monpou
    * Les deux grenadiers (Longtemps captifs chez le Russe lointain) NOR POR SPA RUS ENG ITA FRE (Text: François-Adolphe Loeve-Veimar after Heinrich Heine)
      R. Wagner
    * Les deux guerriers (De deux nous voici un. En avant) (Text: Olivier Messiaen) *
      O. Messiaen
    * Les deux hôtels (Dans le village, il y a deux hôtels) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Les deux ménétriers (Sur les noirs chevaux sans mors ) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui, C. Chaminade
    * Les deux pigeons (Deux Pigeons s'aimaient d'amour tendre ) GER (Text: Jean de La Fontaine)
      C. Gounod
    * Les deux roses (Lève-toi, voici l'aurore) ENG FRE GER (Text: Louis Pomey after Afanasy Afanas'yevich Fet)
      P. Viardot
    * Les deux troupeaux (Déjà depuis le jour naissant ) (Text: Jules Verne)
      J. Hignard
    * Les dieux dans l'ombre des cavernes () (Text: Michel Dimitri Calvocoressi after Kalidasa) [x]
      A. Roussel
    * Les Djinns (Murs, ville) (Text: Victor Marie Hugo)
      G. Fauré
    * Les dons de Iacquet à Isabeau () (Text: Pierre de Ronsard) [x]
      R. Koumans
    * Les douleurs, dont me sens tel somme (Les douleurs, dont me sens tel somme)
      G. Dufay
    * Les Eaux de Tristesse [song cycle]
      P. Cardy
    * Les Effarés (Noirs dans la neige et dans la brume) (Text: Arthur Rimbaud)
      G. Dupont
    * Les éléphants () (Text: Tristan Derème) [x] *
      H. Gagnebin
    * Les elfes (Couronnés de thym et de marjolaine) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
      M. Gideon
    * Les elfes des bois (Dans la forêt brune) (Text: L. Fortolis) [x]
      C. Chaminade
    * Les enfants (On ne devrait faire aux enfants )
      J. Massenet
    * Les enfants pauvres (Prenez garde à ce petit être) (Text: Victor Marie Hugo)
      J. de la Presle
    * Les errants () (Text: Emile Verhaeren) [x]
      T. Bijl
    * Les espaces du sommeil (Dans la nuit il y a naturellement) (Text: Robert Desnos) *
      W. Lutoslawski
    * Les étoiles (Les cieux resplendissants d'Étoiles ) ENG (Text: Théodore Faullin de Banville)
      R. Hahn, C. Koechlin
    * Les exilés (O patrie triste et meurtrie) (Text: Augusta Mary Anne Holmès) [x]
      A. Holmès
    * Les faux beaux jours (Les faux beaux jours ont lui tout le jour, ma pauvre âme ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      L. Vierne
    * Les fées () (Text: Théodore Faullin de Banville) [x]
      C. Saint-Saëns
    * Les feill's de Claivoillon (Ce sont les feill's de Claivoillon)
      M. Emmanuel
    * Les feuilles blessées [song cycle]
      R. Hahn
    * Les feuilles de roses (Jette les feuilles d'un rosier) FRE (Text: Émile Deschamps after Wilhelm Müller)
      G. Meyerbeer
    * Les feuilles mortes (Simone, allons au bois, les feuilles sont tombées) (Text: Rémy de Gourmont)
      A. Aleksandrov
    * Les feux de la St. Jean (Coupant l'horizon d'un sillage) (Text: Armand Silvestre) [x]
      C. Chaminade
    * Les filles d'Arles (L'air embaumé qui se joue) (Text: Armand Silvestre) [x]
      C. Chaminade
    * Les filles de Cadix (Nous venions de voir le taureau ) ENG CHI (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
      E. Åkerberg, L. Delibes, G. Pierné, P. Viardot, C. Debussy
    * Les filles du roi d'Espagne (La terre et l'horizon) (Text: Paul Fort)
      M. Vermeulen
    * Les fleurs (Jetant leur fantaisie exquise de couleurs) (Text: Jacques Clary Jean Normand)
      J. Massenet
    * Les fleurs (Mon amant m'a baisée au cou) (Text: Camille Mauclair)
      E. Bloch
    * Les fleurs (Que j'aime à vous voir, belles fleurs) ENG (Text: J. P. (José María Vicente Ferrer Francisco de Paola Patricio Manuel) Contamine de Latour)
      A. Satie
    * Les Fleurs du Mal [song cycle]
      G. Charpentier
    * Les Fleurs du Mal [song cycle]
      A. Gretchaninov
    * Les fleurs et les arbres (Les fleurs et les arbres ) SPA GER
      C. Saint-Saëns
    * Les fontaines (Pour que ton rire clair, jeune, tendre et léger) ENG (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
      R. Hahn
    * Les fritillaires (Les fritillaires aiment les endroits) ENG (Text: Lucien Alphonse Daudet)
      D. Milhaud
    * Les gabiers (Hardis matelots ) (Text: Jules Verne)
      J. Hignard
    * Les gars qui vont à la fête (Les gars qui vont à la fête) (Text: Maurice Fombeure) *
      F. Poulenc
    * Les goëlands (Un brick appareillat dans un des ports de Nantes) ENG (Text: (Julien) Auguste Plage Brizeux)
      V. Massé
    * Les goélands gris () [x]
      J. de la Presle
    * Les gouttes de pluie (Un soir nous étions deux ) (Text: Alfred Busquet)
      E. Reyer
    * Les grands vents venus d'outremer (Les grands vents venus d'outremer ) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier)
      M. Ravel, J. de la Presle
    * Les granits (Colonnes funestes au bord d'une mer) FRE (Text: Sergey Sergeyevich Prokofiev after Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
      S. Prokofiev
    * Les griffes d'or (Tu m'as pris le coeur dans tes griffes d'or) [x]
      A. Holmès
    * Les herbes de l'oubli (Les herbes de l'oubli je me demandais ) FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      M. Delage
    * Les heures (Que lentement passent heures ) (Text: Guillaume Apollinaire)
      A. Honegger, G. Sacre
    * Les Heures (Les pâles heures, sous la lune) (Text: Camille Mauclair)
      E. Chausson
    * Les heures [song cycle]
      A. Holmès
    * Les Heures [song cycle]
      J. de la Presle
    * Les heureuses (Les fleurs ont des yeux de femmes) (Text: Charles Fuster) [x]
      C. Chaminade
    * Les hiboux (Sous les ifs noirs qui les abritent ) ENG (Text: Charles Baudelaire)
      M. Déodat de Séverac, L. Vierne
    * Les hirondelles (Voltigez hirondelles) (Text: Volny L'Hotelier)
      F. David
    * Les humbles () (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * Les Huns (La horde, à l'aube cheminait) (Text: Paul Rey)
      M. Déodat de Séverac
    * Les Illuminations [song cycle]
      J. Bordewijk-Roepman
    * Les Illuminations [song cycle] ENG CHI
      B. Britten
    * Les ingénus (Les hauts talons luttaient avec les longues jupes ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      C. Debussy
    * Les jacinthes (Albertine blanc pur) ENG (Text: Lucien Alphonse Daudet)
      D. Milhaud
    * Les journées d'Août (C'est vous qu'au Palais de Tauride) ENG (Text: René Chalupt)
      D. Milhaud
    * Les larmes (Si vous donnez le calme après tant de secousses) RUS (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte)
      P. Tchaikovsky
    * Les larmes du départ () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      H. Monpou
    * Les lavandières (Au clair de lune ) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      A. Holmès
    * Les lieds de Henri Heine: cycle de 23 lieder et interludes [song cycle]
      R. Caby
    * Les lilas qui avaient fleuri (Les lilas qui avaient fleuri l'année dernière) ENG (Text: Francis Jammes)
      L. Boulanger
    * Les lys bleus (Dans la chapelle blanche) [x]
      A. Holmès
    * Les mains (Lorsque je regarde mes mains) (Text: Noël Bazan)
      J. Massenet
    * Les mains jointes () DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: after Heinrich Heine) [x]
      Daniel-Lesur
    * Les mâlhureux () [x]
      J. Jongen
    * Les matelots (Sur l'eau bleue et profonde) ENG GER (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      G. Fauré
    * Les médisants (Le perruquier du quartier ) (Text: Marc-Antoine Madeleine Désaugiers)
      H. Bosmans
    * Les métaux (Les Métaux, les divins Métaux ) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Koechlin
    * Les mois de l'année (Le premier mois d'l'année) (Text: 18th century)
      M. Emmanuel
    * Les morts (Ne crois pas que les morts soient morts) (Text: Jean Richepin)
      E. Chausson
    * Les morts sont légers (Les morts sont légers) (Text: Alain Suied) *
      J. Casterède
    * Les moutons des anges (Là-haut, là-bas, voyez-vous errer les nuages) [x]
      A. Holmès
    * Les naïdes (Le soleil monte et brûle) (Text: François Ponsard)
      C. Gounod
    * Les napolitains () (Text: Louis Crevel de Charlemagne) [x]
      G. Donizetti
    * Les noisettes (Trois noisettes dans le bois) (Text: Tristan Klingsor)
    * Les nuages (Nuages qui voguant sous le ciel solitaire) ENG FRE (Text: Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie after Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      J. Bouval
    * Les Nuits d'Été [song cycle] ENG
      H. Berlioz
    * Les nymphes des bois () (Text: (Paul) Jules Barbier) [x]
      G. Bizet
    * Les Ondines (Les Flots battant la plage solitaire) (Les Flots battant la plage solitaire) (Text: Gérard de Nerval after Heinrich Heine) [x]
      H. Sauguet
    * Les ormeaux (Un froid et ténébreux silence) (Text: Théophile de Viau)
      J. Leguerney
    * Les paons (Se penchant vers les dahlias) (Text: Gustav Kahn)
      C. Loeffler
    * Les papillons (Les papillons couleur de neige ) ENG (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      E. Chausson, B. Godard, Paladilhe, C. Debussy, C. Chaminade, F. Tosti
    * Les pas (Tes pas, enfants de mon silence) (Text: Ambroise-Paul-Touissaint-Jules Valéry) *
      D. Lipatti, F. Mompou
    * Les pauvres (Il est ainsi de pauvres coeurs) (Text: Emile Verhaeren)
      J. Jongen
    * Les pavots (Lorsque vient le soir de la vie) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
      G. Lekeu
    * Les pêcheurs () (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * Les pénitents en maillots roses [song cycle]
      H. Sauguet
    * Les perles d'Orient [song cycle]
      F. David
    * Les petiots (Ouvrez la porte) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui
    * Les petits enfants () (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * Les pleurs de bébé () (Text: Pierre-Joseph Pain) [x]
      A. Caplet
    * Les poilus de l'Argonne (Ce sont les Poilus de l'Argonne) (Text: Alfred Rameau)
      A. Diepenbrock
    * Les présents (Si tu demandes quelque soir) ENG (Text: Auguste, Comte de Villiers de L'isle-Adam)
      G. Fauré
    * Les présents (Bien aimé, tu m'as mis) (Text: Charles Fuster) [x]
      C. Chaminade
    * Les prunes (Si vous voulez savoir comment) ENG (Text: Alphonse Daudet)
      E. Lavigne
    * Les quatre-coins (Les quatre souris) (Text: Alfred Erik Leslie Satie)
      A. Satie
    * Les rayons et les ombres XXVII (Oh! quand je dors, viens auprès de ma couche ) ENG GER CHI (Text: Victor Marie Hugo)
      G. Bizet, E. Lalo, F. Liszt, Pessard, B. Dieren, V. Castriota-Scanderbeg, A. Gedalge
    * Les refrains (Sur ce rivage) (Text: Ambroise Bétourné)
      M. Malibran
    * Les regrets () (Text: Joachim du Bellay) [x]
      O. Greif
    * Les reîtres (Sonnez, clairons) (Text: Victor Marie Hugo)
      A. Gedalge
    * Les revenants (Un soir a l'heure ou finit la veillé) (Text: Paul Lacroix)
      G. Donizetti
    * Les Rêves (Les rêves se posent sur nous) (Text: Louis Guays)
      C. Chaminade
    * Les rêves morts (Vois! cette mer si calme a comme un bouclier) ENG GER (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
      C. Koechlin
    * Les Riens d'amour (Il faut hélas! bien peu de chose)
      G. Spontini
    * Les rivières riaient () (Text: Jules Supervielle) [x] *
      E. Bunge
    * Les romantiques allemandes (I) [song cycle]
      R. Caby
    * Les roses (Pour moi sa main cueillait des roses) ENG (Text: Lucien Paté)
      C. Franck, E. Lavigne
    * Les roses (Lorsque le ciel de saphir est en feu ) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Debussy
    * Les roses de Saâdi (J'ai voulu ce matin te rapporter des roses) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
      L. Delden, G. Antoine
    * Les roses d'Ispahan (Les roses d'Ispahan dans leur gaîne de mousse ) SPA ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
      G. Fauré, C. Cui
    * Les roses et le printemps () (Text: Fonteille) [x]
      F. David
    * Les saltimbanques (Dans la plaine les baladins ) (Text: Guillaume Apollinaire)
      A. Honegger, B. Martinů, O. Greif
    * Les sanglots longs (Les sanglots longs ) ENG GER (Text: Paul Verlaine)
      G. Dupont, C. Bordes, B. Britten, J. Carpenter, G. Charpentier, F. Delius, R. Hahn, J. Kosma, J. Komter, L. Orthel, A. Diepenbrock, G. Barrère, W. Bon, K. Baraquin, J. Canteloube, T. Harsanyi, C. Trenet, M. Brillot, A. Prévost
    * Les Sept Ivresses [song cycle]
      A. Holmès
    * Les sept poèmes d'amour en guerre [song cycle]
      M. Tal
    * Les sept poèmes d'amour en guerre [song cycle]
      E. Staempfli
    * Les sérénades [song cycle]
      A. Holmès
    * Les sérénades (Dix mélodies) [song cycle]
      X. Leroux
    * Les silhouettes (The sea is fleck'd with bars of gray ) (Text: Oscar Wilde)
      J. Carpenter
    * Les sirènes (Nous sommes la beauté qui charme les plus forts) (Text: Charles Jean Grandmougin)
      L. Boulanger
    * Les sirènes (Il a niegé plus d'un hiver) (Text: L. Fortolis) [x]
      C. Chaminade
    * Les sirènes (Sachè-je d'où provient, Sirènes, votre ennui ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      L. Durey
    * Les Soirées de Pétrograde [song cycle] ENG
      D. Milhaud
    * Les soirs d'automne () (Text: Gustav Kahn) [x]
      C. Loeffler
    * Les Songeants (Dans le pays on les appelait les Songeants) (Text: Jean Richepin)
      C. Cui
    * Les sorcières (Ô colère, ô jalousie) ENG (Text: Jean Richepin)
      L. Vierne
    * Les tisserands (Les tisserands sont pir' que les évèques) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      F. Poulenc
    * Les tisserands (Pas de larmes dans leurs yeux sombres) (Text: after Heinrich Heine) [x]
      R. Caby
    * Les trois chansons (Viens! - une flûte invisible) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
      W. Bilt, A. Caplet, L. Delibes, B. Godard, H. King, G. Pierné, C. Saint-Saëns, C. Saint-Saëns, G. Bizet
    * Les trois complaintes du soldat [song cycle]
      A. Jolivet
    * Les trois exilés (Quand l'étranger envahissant la France) (Text: Bernard Delfosse, Colonel) [x]
      C. Franck
    * Les trois oiseaux () (Text: François Coppée) [x]
      L. Delibes
    * Les trois pages (Il était un jour trois pages) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
      A. Holmès
    * Les trois peupliers (Trois peupliers au milieu d'un champ tiennent gravement conseil) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * Les trois Prières (À l'heure où notre esprit moins fier) ENG (Text: Emmanuel Des Essarts)
      Paladilhe
    * Les trois serpentes (Entendez-vous ces chants si doux) [x]
      A. Holmès
    * Les Trois sœurs aveugles (Les trois sœurs ont voulu mourir ) GER (Text: Maurice Maeterlinck)
      J. Sibelius
    * Les Tronçons du serpent (Je veille, et nuit et jour mon front rêve enflammé ) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
    * Les trottoirs de Paris () (Text: Yves Petit-de-Voize) [x] *
      O. Greif
    * Les voix du rêve (Sous l'églantier de la colline) [x]
      A. Holmès
    * Les voix mystérieuses [song cycle]
      J. Offenbach
    * Les vrais Voyageurs (Pour l'enfant, amoureux de cartes et d'estampes ) (Text: Charles Baudelaire)
      G. Bachlund, G. Bachlund
    * Les yeux de Berthe (Vous pouvez mépriser les yeux les plus célèbres ) (Text: Charles Baudelaire)
      G. Charpentier
    * Les yeux fermés (Je lui ferme les yeux) ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
      Daniel-Lesur
    * Les yeux noirs et les yeux bleus (Ah! quel embarras extrême) (Text: Étienne Monnier)
      G. Donizetti
    * Lesa dremuchije (Lesa dremuchije, vy mrachny, kak sobory ) RUS (Text: Lev L'vovich Kobylinsky after Charles Baudelaire)
      S. Taneyev
    * Lesbia (Sweet/ and delicate) (Text: James Stephens) [x] *
      D. Parke
    * Lesbos (The Pleiades are sinking calm as paint ) (Text: Lawrence Durrell) [x]
      L. Berkeley, F. Routh, T. Southam
    * L'esclave (Tel, nu, sordide, affreux, nourri des plus vils mets) (Text: José-María de Hérédia)
      E. Bunge
    * L'esclave (Captive et peutêtre oubliée) (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier)
      E. Lalo, J. Massenet
    * Lesebuch (Wunderlichtstes Buch der Bücher ) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      E. Pepping
    * Lesnaja tish' (Lesnaja tish', lesnaja tish'!) RUS (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev after R. Poli (?)
      P. Viardot
    * Lesní zvonky () (Text: Josef Václav Sládek) [x]
      Z. Fibich
    * Lesom idu ja (Snova ja v skazochnom starom lesu ) RUS ENG (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine)
      A. Gretchaninov
    * L'Espace du Dedans [song cycle]
      H. Sauguet
    * L'espingole () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      H. Monpou
    * L'Espionne (Pâle espionne de l'Amour ) ENG (Text: Guillaume Apollinaire)
      F. Poulenc
    * L'espoir luit (L'espoir luit comme un brin de paille dans l'étable ) (Text: Paul Verlaine)
      J. Cras, M. Canal
    * L'espoir luit comme un brin de paille dans l'étable (L'espoir luit comme un brin de paille dans l'étable ) (Text: Paul Verlaine)
      J. Cras, M. Canal
    * L'esprit saint (Quel feu s'allume dans mon coeur)
      G. Bizet
    * Less than the cloud (Less than the cloud to the wind) (Text: Sara Teasdale)
      G. Bachlund, J. McGill, H. Milligan
    * Less than the cloud to the wind (Less than the cloud to the wind) (Text: Sara Teasdale)
      G. Bachlund, J. McGill, H. Milligan
    * Less than the dust (Less than the dust beneath thy Chariot wheel) (Text: Laurence Hope)
      A. Woodforde-Finden
    * Lest we forget (God of our fathers, known of old ) (Text: Rudyard Kipling)
      P. Grainger, J. Bennett, A. Berridge, G. Blanchard, H. Bouverie, H. Bunning, S. Clark, H. Clough-Leighter, A. Coulter, R. de Koven, D. Elliott, D. Fogg, A. Foote, G. Foster, A. Gentry, R. Gibb, W. Gilchrist, H. Hadley, G. Holt, E. Hopkins, H. Huss, C. Manney, G. Martin, H. Matthews, E. Naylor, G. Nevin, J. Parks, A. Parmor, A. Penn, H. Shelley, G. Sterns, J. Straker, E. Sweeting, A. Walker, G. Warren, H. Willan, C. Wood, H. Woodman
    * L'esule (Vedi! la bianca luna) (Text: Temistocle Solera)
      G. Verdi
    * L'esule (Qui sempre ride il cielo) ENG (Text: Giuseppe Torre)
      G. Rossini
    * Let all mortal flesh keep silence (Let all mortal flesh keep silence) ENG (Text: Gerald Moultrie after Bible or other Sacred Texts)
      G. Holst
    * Let all mortal flesh keep silence (Let all mortal flesh keep silence ) ENG (Text: after Bible or other Sacred Texts)
      E. Bairstow
    * Let Beauty awake (Let Beauty awake in the morn from beautiful dreams ) ITA (Text: Robert Louis Stevenson)
      R. Vaughan Williams
    * Let brain-spinning swains (Let brain-spinning swains, in effusions fantastic ) GER (Text: Sir Alexander Boswell)
      L. Beethoven
    * Let down the bars (Let down the bars, O Death ) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, S. Barber, J. Duke, T. Pasatieri, V. Weigl, R. Jordahl
    * Let down the bars, O Death (Let down the bars, O Death ) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, S. Barber, J. Duke, T. Pasatieri, V. Weigl, R. Jordahl
    * Let down the bars, oh Death (Let down the bars, O Death ) (Text: Emily Dickinson)
      E. Bacon, S. Barber, J. Duke, T. Pasatieri, V. Weigl, R. Jordahl
    * Let each gallant heart (Let each gallant heart) (Text: John Turner)
      H. Purcell
    * Let everything that hath breath praise the Lord (All that we see rejoices in the sunshine ) (Text: Christina Georgina Rossetti)
    * Let formal lovers still pursue (Let formal lovers still pursue)
      H. Purcell
    * Let in the wind (Let in the wind) (Text: Kathleen Raine) [x] *
      P. Aston
    * Let it be forgotten (Let it be forgotten as a flower is forgotten ) (Text: Sara Teasdale)
      G. Baxter, D. Mills, V. Persichetti, J. Zaimont, R. Farley, S. Kagen, K. Mechem, K. Mechem, M. Merrill, J. Sacco, W. Watts
    * Let it be you (Let it be you who lean above me) (Text: Sara Teasdale) *
      G. Baxter
    * Let me confess (Let me confess that we two must be twain ) ITA (Text: William Shakespeare)
      D. Diamond, B. Johansson, E. O'Connor, R. Simpson
    * Let me confess that we two must be twain (Let me confess that we two must be twain ) ITA (Text: William Shakespeare)
      D. Diamond, B. Johansson, E. O'Connor, R. Simpson
    * Let me enjoy (Let me enjoy the earth no less ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi, A. Cooke, I. Foster
    * Let me enjoy the Earth (Let me enjoy the earth no less ) (Text: Thomas Hardy)
      G. Finzi, A. Cooke, I. Foster
    * Let me love, let me hope, let me die () (Text: Somers S. Bellamy) [x]
      F. Hart
    * Let me not to the marriage of true minds (Let me not to the marriage of true minds ) ITA GER (Text: William Shakespeare)
      G. Bachlund, H. Bielawa, R. Bruči, M. Castelnuovo-Tedesco, D. Cooke, J. Coulthard, A. Hale, W. Huebner, R. Lake, C. James, B. Johansson, L. Kondorossy, R. Le Lacheur, J. Littlejohn, B. Phillips, S. Pimsleur, D. Roth, J. Selnes, R. Simpson, M. Sofsky, G. Swisher, G. Winham, L. Zarchen, L. Hoiby
    * Let me not to the marriage of true minds admit impediments (Let me not to the marriage of true minds ) ITA GER (Text: William Shakespeare)
      G. Bachlund, H. Bielawa, R. Bruči, M. Castelnuovo-Tedesco, D. Cooke, J. Coulthard, A. Hale, W. Huebner, R. Lake, C. James, B. Johansson, L. Kondorossy, R. Le Lacheur, J. Littlejohn, B. Phillips, S. Pimsleur, D. Roth, J. Selnes, R. Simpson, M. Sofsky, G. Swisher, G. Winham, L. Zarchen, L. Hoiby
    * Let me sleep (Life is bitter. All the faces of the years) (Text: William Ernest Henley)
      F. Hart
    * Let mine eyes see thee (Let mine eyes see thee, sweet Jesus of Nazareth ) ENG (Text: Arthur Symons after St. Teresa of Ávila (Teresa de Cepeda y Ahumada)
      L. Berkeley
    * Let my first knowing be of thee (Let my first Knowing be of the thee) GER (Text: Emily Dickinson)
      H. Brunt
    * Let my song fill your heart (Viennese Waltz) () [x]
      E. Charles
    * Let no charitable hope (Now let no charitable hope ) (Text: Elinor Wylie) *
    * Let no mortal sing to me (Let no mortal sing to me )
      W. Jackson
    * Let not Chloris think (Let not Chloris think, because)
      J. Danyel
    * Let nothing disturb thee (Let nothing disturb thee) ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after St. Teresa of Ávila (Teresa de Cepeda y Ahumada)
      J. Wallach, D. Diamond, J. Takacs
    * Let praise devote thy work (Let praise devote thy work, and skill employ) (Text: Robert Seymour Bridges)
      R. Milford, C. Peach, J. Ritchie, J. Whitfield
    * Let springtime come (Let springtime come then, when it will) ENG GER (Text: Frederick Delius after Jens Peter Jacobsen)
      F. Delius
    * Let that which is to come (Let that which is to come be as it may) (Text: John Masefield)
      S. Pimsleur
    * Let the dreadful engines (Let the dreadful engines of eternal will) (Text: Thomas d'Urfey)
      B. Britten, H. Purcell
    * Let the florid music praise (Let the florid music praise ) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
      B. Britten, D. Pinkham, P. Dickinson
    * Let the florid music praise! (Let the florid music praise ) (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) *
      B. Britten, D. Pinkham, P. Dickinson
    * Let the Graces (Let the Graces and Pleasures repair ) ENG (Text: Thomas Betterton after John Fletcher)
      H. Purcell
    * Let the people praise Thee (Let the people praise Thee. God be merciful and bless us ) ENG GER (Text: after Bible or other Sacred Texts)
      C. Hand
    * Let the world's sharpness (Let the world's sharpness like a clasping knife) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      E. Freer, H. Plessis
    * Let the world's sharpness like a clasping knife (Let the world's sharpness like a clasping knife) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      E. Freer, H. Plessis
    * Let those who are in favour (Let those who are in favour with their stars ) RUS (Text: William Shakespeare)
      J. Andriessen, L. Kondorossy, R. Simpson
    * Let Thy salvation be my joy (Let Thy salvation be my joy) (Text: William Leighton, Sir)
      R. Jones
    * Let us drink and be merry (Let us drink and be merry, dance, joke, and rejoice) (Text: Thomas Jordan)
      B. Dieren
    * Let us forget (Let us forget we loved each other much ) (Text: (Agnes) Mary (Frances) Robinson)
      M. White
    * Let Us Garlands Bring [song cycle]
      G. Finzi
    * Let us, kind Lesbia, give away (Let us, kind Lesbia, give away ) ENG (Text: after Gaius Valerius Catullus)
      H. Purcell
    * Let us not forget () (Text: David Wolfson) [x] *
      D. Wolfson
    * Let us now praise famous men () (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
      G. Finzi
    * Let us walk in the white snow (Let us walk in the white snow) (Text: Elinor Wylie)
      E. Copley, J. Duke, L. Evans, R. Hageman, M. Howe, R. Robbins, H. Smith, R. Thompson, R. Woollen
    * Let us wander (Let us wander not unseen) (Text: John Dryden)
      H. Purcell
    * Letanca česká (Otče náš, Bože náš)
      V. Kolářovic
    * L'étang (Plein de très vieux poissons frappés de cécité) (Text: Maurice Rollinat)
      C. Loeffler
    * L'état des feilles (Ç'n'ast pas l'état des feilles) (Text: 17th or 18th century)
      M. Emmanuel
    * L'été (L'éte dans la montagne ) FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
      M. Delage
    * L'été (Ah! chantez, chantez) (Text: Édouard Guinand)
      C. Chaminade
    * L'été (Et l'enfant répondit, pâmée) (Text: Paul Verlaine)
      W. Bon
    * L'été (Il brille, le sauvage Été ) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Koechlin
    * L'eternelle idole (A genoux devant ta langueur) [x]
      A. Holmès
    * L'éternité (Elle est retrouvée) (Text: Arthur Rimbaud)
      L. Hoiby
    * Lethe () (Text: Edna St. Vincent Millay) [x]
      R. Clarke
    * Lethe (Lethe! Brich die Fesseln des Ufers ) (Text: Nikolaus Lenau)
      M. Bauer, W. Kienzl, H. Pfitzner, K. Weigl, H. von Herzogenberg, R. Kahn
    * Lethe (Jüngst im Traume sah ich auf den Fluten) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
      H. Pfitzner
    * Letnaja noch' () (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) [x]
      A. Arensky
    * Letní slunovrat (Sad modrý dálek jak voní! ) (Text: Václav Ignác Jebavý)
      V. Novák
    * Letni Wieczór (Już zaszedł nad doliną) (Text: Adam Asnyk)
      M. Surzyński
    * L'étoffe du monde () (Text: Paul Claudel) [x] *
      G. Sacre
    * L'étoile () (Text: Édouard Guinand) [x]
      C. Chaminade
    * L'étoile a pleuré rose (L'étoile a pleuré rose au coeur de tes oreilles) (Text: Arthur Rimbaud)
      R. Escher
    * L'étoile disparue () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      H. Monpou
    * L'étoile du matin (Toi qui dormais dans l'ombre) [x]
      A. Holmès
    * L'étoile du pêcheur () (Text: Charles Chaubet) [x]
      F. David
    * Letom (Teploju letnej vechernej poroj) RUS ENG (Text: Larin after Paul Verlaine)
      M. Ippolitov-Ivanov
    * L'étrangère () [x]
      G. Donizetti
    * L'étrangère (Oh, j'ai rêvé d'une étrangère) (Text: Émile Deschamps)
      L. Niedermeyer
    * Let's be gay (Youth's the season made for joys ) (Text: John Gay)
      E. Carter, G. Bachlund
    * Let's take a walk (Let's take a walk ) (Text: Kenneth Koch) *
      V. Thomson
    * Lette bølge, når du blåner (Lette bølge, når du blåner) (Text: Johan Ludvig Heiberg)
      C. Weyse, N. Gade
    * Letter to President Lincoln from Annie Davis (Mr president, it is my Desire to be free. to go to see my people) (Text: Annie Davis)
      J. Heggie
    * Letter to Saint Andrew (Dear St. Andrew, the whisky arrived in due course from over the water) (Text: Samuel Langhorne Clemens)
      G. Bachlund
    * Letter to Warsaw () (Text: Poula Braun) [x]
      T. Pasatieri
    * Letter to Warsaw [song cycle]
      T. Pasatieri
    * Letters (My letters! all dead paper, mute and white!) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
      E. Freer, M. Castelnuovo-Tedesco, P. Tahourdin
    * Letters Found Near a Suicide (To all of you my little stone ) (Text: Frank Smith Horne) *
      E. Kim
    * Letters in the sand (One who traveled in the desert ) ENG (Text: Edward Fitzgerald after Nur ad-Din Abd ar-Rahman Jami)
      A. Hovhaness
    * Letting Go [song cycle]
      D. Hagen
    * Lettisches Lied (Ach Schwesterlein, ach, Schwesterlein) GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Volkslieder (Folksongs)
      G. Eggers
    * Lettre de Béatrice (Monsieur, merci pour le bonhomme qui joue avec des balles) (Text: Béatrice Daniel-Lesur)
      J. Menasce
    * Lettre de Christian (Le 8 mars 1953) (Text: Christian Daniel-Lesur)
      J. Menasce
    * Lettre du Mexique (Vous m'avez confié le petit. -- Il est mort) (Text: Tristan Corbière, né Édouard-Joachim)
      R. Escher
    * Lettres d'amour (Dormez tranquillement) (Text: Emma di Rienzi) [x]
      C. Chaminade
    * Letzte Bitte (Laß mich noch einmal dir ins schwarze Auge sehn ) (Text: Otto Julius Bierbaum)
      M. Reger, K. Weigl
    * Letzte Bitte (Wenn du mich einstmals verlassen wirst ) (Text: Ernst von Wildenbruch)
      I. Bronsart von Schellendorf
    * Letzte Bitte (Leg' deine Hand auf meine Augen) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
      C. Ansorge, A. Zemlinsky
    * Letzte Bitte (Wie ein todeswunder Streiter) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
      H. Wolf
    * Letzte Bitte (Tief in Waldeinsamkeit ein Grab! ein Grab!) (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
    * Letzte Fahrt (Wir hatten schwer zu ringen ) (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber)
      J. Rheinberger
    * Letzte Hoffnung (Hier und da ist an den Bäumen ) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller)
      R. Bredemeyer, F. Schubert
    * Letzte Lieder [song cycle]
      R. von Hornstein
    * Letzte Ruhestätte (Wo wird einst des Wandermüden ) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      G. Bialas, A. Rubinstein, O. Schoeck, H. Wolf, H. Fleischer, J. Bohus, A. Broich, D. Cordes, G. Ginsburg, C. Grammann, K. Haine, J. Hora Adema, O. Klemperer, W. Mauke, H. Reynardson, F. Salmen, W. Ulrich, O. Volk, F. von Woyrsch, A. Zoller
    * Letzte Ruhestätte für Tenor und Klavier (Wo wird einst des Wandermüden ) ENG ITA (Text: Heinrich Heine)
      G. Bialas, A. Rubinstein, O. Schoeck, H. Wolf, H. Fleischer, J. Bohus, A. Broich, D. Cordes, G. Ginsburg, C. Grammann, K. Haine, J. Hora Adema, O. Klemperer, W. Mauke, H. Reynardson, F. Salmen, W. Ulrich, O. Volk, F. von Woyrsch, A. Zoller
    * Letzte Sehnsucht (Sag an, du wildes, oft getäuschtes Herz ) ENG (Text: Emanuel von Geibel)
      J. Blumenthal
    * Letzte Worte (Geliebte, wenn mein Geist geschieden) (Text: Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff)
      H. Fleischer
    * Letzter Abend (Und Nacht und fernes Fahren; denn der Train) (Text: Rainer Maria Rilke)
      E. Boer, L. Orthel
    * Letzter Seufzer (Regenwetter ziehen trübe) ENG (Text: Otto von Briesen)
      J. Loewe
    * Letzter Tanz () (Text: Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath) [x]
      E. Zeisl
    * Letzter Trost (Meine Mutter war verschieden) [x]
      G. Bergmann
    * Letzter Trost (Die kleinen Lieder, die dem Herzen) ENG (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
      J. Lang
    * Letzter Wunsch (Mein Schatz will Hochzeit halten ) (Text: Wilhelm Hertz)
      A. Jensen, J. Rheinberger, E. Meyer-Helmund, L. Thuille, J. Rheinberger
    * Letzter Wunsch (Nur einmal möcht ich Dir noch sagen) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) [x]
      I. Levaillant, F. Niggli, L. Brandts Buijs, H. Linke, H. Kaun, H. Kaun
    * Letzter Wunsch (Daß deine Hand auf meiner Stirne liegt) (Text: Otto Julius Bierbaum)
      P. Graener
    * Letzter Wunsch (Wann, o Schicksal, wann wird endlich ) (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis)
      J. Reichardt, E. Zumsteeg
    * Letztes (Die kleinen Lieder, die dem Herzen) ENG (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
    * Letztes Gebet (Ich habe dir mich hingegeben) (Text: Johanna Kinkel, née Mockel) [x]
      J. Rheinberger
    * Letztes Glück (Leblos gleitet Blatt um Blatt) ENG (Text: Max Kalbeck)
      J. Brahms
    * Letztes Glück (Sie lag so blass, sie lag so krank) (Text: Tenner) [x]
      F. van der Heijden
    * Letztes Lied (Laß alle Melodien der Freude in meinem letzten Liede sich vereinen ) ENG GER (Text: after Rabindranath Tagore)
      C. Ogermann
    * Letztes Lied (Meine Blumen sind verblüht!) ENG (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim)
      G. Bachlund
    * Letztes Lied (Durch die Freundschaft fest verbunden) (Text: Johann C. Kugler) [x]
      J. Loewe
    * Letztes Lied des Harfenspielers (An die Türen will ich schleichen ) DUT RUS ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
      N. Burgmüller, Z. Fibich, V. Loser, N. Medtner, J. Reichardt, A. Rubinstein, O. Schoeck, F. Schubert, R. Schumann, H. Wolf, K. Zelter, A. Mendelssohn, J. Kienlen, J. Klein, L. Lenz, L. Lenz, C. Flodin
    * Leuchtende Tage (Ach, unsre leuchtenden Tage ) (Text: Ludwig Jacobowski)
      J. Marx, H. Pfitzner, H. Zilcher, H. Hermann, R. Kahn
    * Leukon (Rosen pflücke, Rosen blühn ) FRE (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim)
      A. Berg, H. Nägeli
    * Leun dijne wang (Leun dijne wang aan mijne wang) DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: H. Beverans after Heinrich Heine)
      F. Van der Stucken
    * Lève-toi (Lève-toi, chère ensevelie) (Text: Armand Silvestre)
      J. Massenet
    * L'éveil de pâques (Les vieilles mains d'argent des coutumes locales) (Text: Emile Verhaeren)
      M. Déodat de Séverac
    * Levél az otthoniakhoz (Áldást, békességet kívánok házamnak ) (Text: Volkslieder (Folksongs)
      B. Bartók
    * Leven () (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) [x]
      L. de Vocht
    * L'Évêque d'Autun (Monseigneur d'Autun était gros, gros) (Text: Sebastien Roch Nicolas Chamfort)
      J. Françaix
    * Lever de soleil sur le Nil () (Text: Charles Camille Saint-Saëns) [x]
      C. Saint-Saëns
    * Leveza (Leve é o pássaro) (Text: Cecília Meireles) *
      A. Prado
    * Leviathan (The earth is full of thy riches ) (Text: Bible or other Sacred Texts)
      E. Křenek
    * Levkoyen und Reseden (Auf dem Tisch ein kleiner Strauß von Levkoyen und Reseden ) (Text: Hermann Hesse) [x] *
      R. Brömel
    * Levommi il mio pensier in parte ov'era (Levommi il mio pensier in parte ) (Text: Francesco Petrarca)
      I. Pizzetti
    * L'exécution () (Text: Jean Cocteau) [x] *
      G. Sacre
    * L'extase () (Text: Victor Marie Hugo) [x]
      J. Jongen
    * Leyg dayn kop oyf mayne kni () (Text: Halpern Leivick) [x]
      L. Levin
    * Lezter Trost (Dumpf rauscht der See, von Nebeln übergraut) (Text: Friedrich von Matthisson)
    * L'hereu Riera (Heir Riera) (Per a Sant Antoni grans balles hi ha ) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
      Anonymous
    * L'heure d'azur (Laissez-moi te parler sous les profondes branches) [x]
      A. Holmès
    * L'Heure de la prière () (Text: Victor Marie Hugo) [x]
      A. Gedalge
    * L'heure de pourpre (C'est l'heure!) [x]
      A. Holmès
    * L'heure d'or (Restons étendus sur le sable d'or) [x]
      A. Holmès
    * L'heure du berger (La lune est rouge au brumeux horizon ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      L. Vierne, G. Sacre
    * L'heure du mystère () (Text: Pierre Barbier) [x]
      C. Chaminade
    * L'heure du retour () (Text: René Chalupt) [x] *
      A. Roussel
    * L'heure exquise (La lune blanche ) SPA RUS ENG ITA GER (Text: Paul Verlaine)
      W. Bon, E. Chausson, F. Delius, G. Fauré, R. Hahn, J. Komter, S. Lazzari, C. Loeffler, J. Massenet, E. Mulder, I. Poldowski, K. Sorabji, J. Szulc, I. Stravinsky, N. Sokolov, N. Sokolov, M. Capilonch, R. Pick-Mangiagalli, A. van Höveln, A. Flégier, S. Schlesinger, W. Josten, E. Nevin, C. Huche, J. Blanc, V. Davico, H. Jelmoli, A. Diepenbrock
    * L'heure où le jour s'endort () (Text: Edouard Plouvier) [x]
      H. Monpou
    * L'heure rose (C'est l'heure rose) [x]
      A. Holmès
    * L'heureux Vagabond (Je m'en vais par les chemins, lirelin, et la plaine ) ENG (Text: Catulle Mendès)
      L. Bruneau
    * L'hirondelle (Dis-moi volage) [x]
      V. Arago
    * L'hiver (L'hiver a cessé : la lumière est tiède ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      G. Fauré, W. Bon
    * L'hiver (L'automne a passé, l'hiver est venu) (Text: Maurice Bouchor)
      C. Bordes
    * L'hiver (Au bois de Boulogne, l'Hiver ) (Text: Théodore Faullin de Banville)
      C. Koechlin
    * L'hiver a cessé (L'hiver a cessé : la lumière est tiède ) ENG (Text: Paul Verlaine)
      G. Fauré, W. Bon
    * L'hiver de l'enfance [song cycle]
      E. Halffter
    * L'ho accompagnata (L'ho accompagnata fino al Camposanto) (Text: Giuseppe Zaffira)
      C. Gounod
    * L'homme () (Text: (Claude) Georges Boyer, Abbé) [x]
      E. Reyer
    * L'hora grisa (Tot dorm a l'hora grisa) (Text: Manuel Blancafort) *
      F. Mompou
    * L'horizon (Derrière les vallons à peine creusés) ENG (Text: Camille Paliard) *
      D. Milhaud
    * L'Horizon Chimérique [song cycle] ENG GER
      G. Fauré
    * L'hôte du soir () (Text: Marcel Wyseur) [x]
      J. Ryelandt

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.