|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Titles of Texts in All Languages, AH up to AM
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: These indexes include titles chosen by composers for their settings, titles given (when known) by the original authors of the texts, and titles of song cycles.
Ah ! Could I clasp thee in mine arms (Ah ! Could I clasp thee in mine arms
) FRE (Text: (Agnes) Mary (Frances) Robinson)
Ah, beau rossignol volage () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Ah cannot sighs, nor tears (Ah cannot sighs, nor tears, nor aught else move thee)
Ah che il destino (Ah che il destino) (Text: Pietro Metastasio)
Ah che nel dirti addio (Ah che nel dirti addio) ENG (Text: Pietro Metastasio)
Ah, che non si conviene romper la fede (Ah, che non si conviene romper la fede)
Ah, che odor di buono (Ah, che odor di buono quando voi passate) ENG (Text: Alberto Donaudy)
Ah, cruel Amarillis, since thou tak'st delight (Ah, cruel Amarillis, since thou tak'st delight)
Ah, Death the cooling Night shall be (Ah, Death the cooling Night shall be) ENG ITA FRE FIN (Text: Henry Grafton Chapman after Heinrich Heine) [x]
Ah, dove siete () [x]
Ah, happy, happy boughs (Ah, happy, happy boughs! that cannot shed
) (Text: John Keats)
J. Mitchell, B. Moore, G. Antheil, E. Austin, R. Citron, G. Holst, J. Jarrett, P. Miles, R. Robbins, R. Woodman
Ah, how pleasant 'tis to love (Ah, how pleasant 'tis to love
) (Text: John Dryden)
Ah, how sweet it is to love (Ah, how pleasant 'tis to love
) (Text: John Dryden)
Ah, I long again for tears (Ah, I long again for tears) (Text: E. Pfeiffer after Heinrich Heine) [x]
Ah, inimile noastre (Ah, inimile noastre) (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, io previdi! - Ah, t'invola - Deh, no varcar (Ah! io previdi! Povero prence, con quel ferro istesso)
Ah je meurs, ah baise moy (Ah je meurs, ah baise moy
) ENG (Text: Pierre de Ronsard)
Ah le monde est si beau () (Text: Paul Claudel) [x] *
Ah, like a tender flower thou art (Ah, like a tender flower thou art) DUT SPA RUS HUN ENG ITA FRE CHI (Text: C. M. Aikman after Heinrich Heine) [x]
Ah, Love, but a day (Ah, Love, but a day
) (Text: Robert Browning)
A. Beach, H. Gilberté, C. Rogers
Ah, love was never yet without the pang (Ah ! Love was never yet without/ the pang
) (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
J. Ellerton, A. Lee, E. Masson
Ah m'abbandoni, empia fortuna (Ah m'abbandoni, empia fortuna, e teco) (Text: Pietro Metastasio)
Ah, mai non cessate (Ah, mai non cessate dal vostro parlar) ENG (Text: Alberto Donaudy)
Ah, missä lienet nyt (Ah, missä lienet nyt) (Text: Huugo Jalkanen) [x] *
Ah! non credea mirarti (Ah! non credea mirarti
) (Text: Felice Romani)
Ah, non lasciarmi, no, bell'idol mio (Ah non lasciarmi, no, bell'idol mio) (Text: Pietro Metastasio)
Ah! pensate che rivolti! (Per questa fiamma indomita
) (Text: Felice Romani)
Ah, per sempre io te perdei (Ah, per sempre io te perdei) (Text: Carlo Pepoli, Conte)
Ah, primavera (Ah, primavera) (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, rammenta, o bella Irene (Ah, rammenta, o bella Irene) RUS
Ah rammenta o bella Irene (Ah! rammenta, o bella Irene) ENG (Text: Pietro Metastasio)
Ah se in ciel, benigne stelle (Ah se in ciel benigne stelle) (Text: Pietro Metastasio)
Ah, si tu voulais, toi que j'aime () [x]
Ah, sun-flower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE (Text: William Blake)
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen, D. Gunn, D. Haines
Ah, Sunflower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE (Text: William Blake)
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen, D. Gunn, D. Haines
Ah, when I hear the ballad (Ah, when I hear the ballad
) DUT NOR SPA ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah, whither shall I fly (Ah, whither shall I fly)
Ah! mon beau laboureur (Ah! mon beau laboureur) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ah! Bel-Acceuil (Ah! Bel-Acceuil, que ta douce parole) (Text: Pierre de Ronsard)
Ah! could the flowers know of the anguish (Ah! could the flowers know of the anguish) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah! cruel nymph (Ah! cruel nymph! you give despair)
Ah! dolente partita! (Ah! dolente partita) (Text: Giovanni Battista Guarini)
Ah! how sweet it is to love (Ah! how sweet it is to love) (Text: John Dryden)
Ah! It is so wonderful (Ah! It is so wonderful) (Text: after (Gustav) Hermann Kletke) [x]
Ah! mio cor (Ah! mio cor, schernito sei)
Ah! perfido (Ah! perfido, spergiuro
) ENG GER (Text: Pietro Metastasio)
Ah! Petit démon! (Ah! Petit démon) (Text: Auguste de Châtillon)
Ah! spiegarti, oh Dio (Ah! spiegarti, oh Dio, vorrei)
Ah! sun-flower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE (Text: William Blake)
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen, D. Gunn, D. Haines
Ah! Sun-flower! (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE (Text: William Blake)
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen, D. Gunn, D. Haines
Ah! Sun-flower! weary of time (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE (Text: William Blake)
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen, D. Gunn, D. Haines
Ah! Sunflower (Ah, Sun-flower! weary of time) FRE (Text: William Blake)
L. Ager, W. Alwyn, A. Aronis, R. Ash, W. Averitt, W. Bolcom, B. Britten, M. Bucci, W. Colson, J. Cooper, D. Farquhar, I. Fine, I. Gundry, J. Harbison, F. Hart, E. Hartzell, G. Higginson, D. Jones, W. Kemp, R. Lomon, O. Luening, D. Lumsdaine, W. Mellers, J. Mitchell, F. Mueller, N. Peros, G. Rochberg, G. Schürmann, A. Taffs, V. Thomson, R. Vaughan Williams, G. Victory, C. Vollrath, R. Werther, A. Close, J. Cohn, J. Crawford, H. Crossley, R. Cuckson, G. Bachlund, D. Hagen, D. Gunn, D. Haines
Ah! Sweet mystery of life (Ah! sweet mystery of life, at last I've found thee) (Text: Rida Johnson Young)
Ah! those eyes (Ah! those eyes) RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Ah! viens (Ah! viens, ne songe plus à l'éclair des armures) (Text: Elena Vacarescu)
Ah! who can say? (Throw down the lute and seize the lance
) (Text: Thomas Haynes Bayly)
Ahasverus [song cycle]
Ahi, come a un vago sol (Ahi, come a un vago sol cortese giro) (Text: Giovanni Battista Guarini)
C. Monteverdi, B. Pallavicino
Ahi, disperata vita (Ahi, disperata vita
) ENG
Ahi dispietata morte, ahi crudel vita! (Ahi dispietata morte, ahi crudel vita!
) (Text: Francesco Petrarca)
Ahi miserelle - dialogo (Ahi miserelle, ahi sventurate noi)
Ahi, non torna (Ahi, non torna, et io mi moro)
Ahmed's song of farewell () (Text: Fred G. Bowles) [x]
Ahndung (O Abendsonn', o Holde) (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten)
Ahnst du? () (Text: Ernst Goll) [x]
Ahnung (Oben, wo die Sterne glühen
) (Text: Heinrich Heine)
Ahnung Beatricens (Gibt's Straß' und Park, wo wir im Traum uns sahn) (Text: Franz Werfel) *
Ahnung im Mai () (Text: Martin Greif) [x]
Ähren im Sturm (O wie der Sturm so dunkel braust
) (Text: Hermann Hesse) [x]
R. Czelinski, W. Hecklinger, P. Mohler, H. Pestalozzi, G. Rüdinger, W. Schulthess, H. Schultz
Ähren vom Sturm (O wie der Sturm so dunkel braust
) (Text: Hermann Hesse) [x]
R. Czelinski, W. Hecklinger, P. Mohler, H. Pestalozzi, G. Rüdinger, W. Schulthess, H. Schultz
Ähren-Wald (Wie dicht ein Wald aus Ähren ist) (Text: Christian Morgenstern)
Ährenlied (Sonne über Ähren du kannst dich nicht erwehren) (Text: Hermann Claudius) [x]
Ährenwald (Wie dicht ein Wald aus Ähren ist) (Text: Christian Morgenstern)
Ai Bagni di Lucca [song cycle]
Ai lai feîte d'Echairnant (Ai lai feîte d'Echairnant) (Text: Bernard de La Monnoye)
Ai, minyons que aneu pel món (Ai, minyons que aneu pel món cercant els amos) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
Ai, que coração () [x]
Ai que linda moça (Ai que linda moça) SPA ENG
Aidieu, bargeire ! (Aidieu, bargeire, aidieu, bell', je m'en vâs) (Text: 17th 18th century)
Aime-moi (Tu commandes qu'on t'oublie) ENG (Text: Louis Pomey)
Aimer (J'entendais sa voix si touchante) (Text: François Joseph Pierre André Méry)
Aimer ma rose est la sorte de ma vie () [x]
Aimons mes soeurs (Ma vie en ce séjour) (Text: Émile Augier)
Aimons, rêvons (Aimons! Rêvons! Que nos vois se répondent) ENG (Text: Paul Ferrier)
Aimons toujours (Aimons toujours ! Aimons encore !
) (Text: Victor Marie Hugo)
Aimons-nous (Aimons-nous et dormons
) SPA ENG GER (Text: Théodore Faullin de Banville)
P. Bréville, C. Debussy, C. Saint-Saëns, R. Hahn
Aimons-nous! (Aimons-nous et dormons
) SPA ENG GER (Text: Théodore Faullin de Banville)
P. Bréville, C. Debussy, C. Saint-Saëns, R. Hahn
Aimons-nous! (Au fleuve le ruisseau se mêle) (Text: (Paul) Jules Barbier)
Aina laulan (Aina laulan laitettava
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Air (Si sufro por ti, morena)
air (air) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
Air () (Text: Jan Luyken) [x]
Air (Amis, ma cave est bien garnie) (Text: Paul Desforges-Maillard)
Air (J'ai revu nos amis. Tout s'apprête en silence
) (Text: Eugène Scribe)
Air Champêtre (Belle source, belle source
) ENG GER (Text: Jean Moréas)
Air cosaque (Schöne Minka, ich muß scheiden!
) (Text: Christoph August Tiedge)
F. Ries, L. Beethoven, L. Beethoven
Air de Faust (Merci, doux crépuscule!
) FRE (Text: Hector Berlioz after Gérard de Nerval)
Air de la lettre (Depuis ton départ, mon amour) ENG (Text: Sacha Guitry) *
Air du poète (Au pays de Papouasie
) ENG (Text: Léon-Paul Fargue)
Air du rat (Abi Abirounère
) ENG (Text: Léon-Paul Fargue)
Air: For a Gothic Cathedral () (Text: Rolf Jacobsen) [x] *
Air gai (L'Amour qui règne dans votre âme) ENG (Text: Jean Philippe Rameau)
Air Gai (Ce n'est plus le poids de ma chaine) ENG GER
Air Grave (Ah! fuyez à présent
) ENG GER (Text: Jean Moréas)
Air (J'ai revu nos amis) (J'ai revu nos amis. Tout s'apprête en silence
) (Text: Eugène Scribe)
Air léger (Tu te plais, enfant de Cythere) ENG GER
Air plaintif (Faut-il qu'Amarillis périsse ?) ENG (Text: Jean Philippe Rameau)
Air retrouvé (Rien n'est fini. Tout recommence) ENG (Text: Jean Richepin)
Air Romantique (J'allais dans la campagne avec le vent d'orage) ENG GER (Text: Jean Moréas)
Air sérieux () [x]
Air sur une blonde () [x]
Air tendre (Pourquoi leur envier leur juste recompense?) ENG GER
Air Vif (Le trésor du verger et le jardin en fête
) ENG GER (Text: Jean Moréas)
Air vif et gracieux (Charmant Amour sous ta puissance) ENG (Text: Jean Philippe Rameau)
Aire y Donaire (Aire y donaire!)
Aire y donaire (¡Aire y donaire)
Airly beacon (Airly Beacon, Airly Beacon
) (Text: Charles Kingsley)
E. Nevin, J. Duarte, G. Holst, H. Löhr, A. Pares, C. Stanford
Airs (Tes cheveux et tes lèvres) (Text: Jules Supervielle) *
Airs chantés [song cycle]
Airs de cour [song cycle]
Ajatuksia (Ajattelemista minä halveksin syvästi) (Text: Lassi Nummi) *
Ajetaanpa poijat () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Ak cestou zrieš kvitnúť kvet (Ak cestou zrieš kvitnúť kvet) [x]
Ak, hvem der dog blot var forlovet! (Ak, hvem der dog blot var forlovet) (Text: Erik Bøgh)
Ak, hvem der havde en Hue (Ak, hvem der havde en Hue
) ENG (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Ak ja, det kære første bal (Ak ja, det kære første bal) (Text: Erik Bøgh)
Ak, kæreste Hr. Guldsmed (Ak, kæreste Hr. Guldsmed) (Text: Frederik Ludvig Høedt)
Ak, vidste du, hvor jeg har syndet (Ak, vidste Du, hvor jeg har syndet) (Text: Vilhelm Bergsøe)
Akahito (Ja belyje cvety v sadu tebe khotela pokazat') RUS FRE (Text: A. Branta after Anonymous/Unidentified Artist)
Akahito (Descendons au jardin je voulais te montrer les fleurs blanches) RUS FRE (Text: Maurice Delage after Anonymous/Unidentified Artist)
Åkande (Du, min stille lotusblomst, fra skovsøens rand) (Text: Vilhelm Bergsøe)
P. Lange-Müller, A. Backer-Grøndahl
Akh, hoor e, hoor e, sirdus () (Text: Hamastegh) [x] *
Akh, kogda b ja prezhde znala (Akh, kogda b ja prezhde znala
) (Text: Ivan Ivanovich Dmitriev)
Akh, ljubi menja bez razmyshlenij (Akh, ljubi menja bez ob"jasnenij) (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
Akh, ne spitsja mne, ne spitsja (Akh, ne spitsja mne, ne spitsja
) (Text: Sergei Sel'sky)
Akh, ne tverdi o tom, chto bylo! (Akh, ne tverdi o tom, chto bylo!) (Text: Dmitri Timofeyevich Lensky)
Akh, pokidaju ja Aleksandriju (Akh, pokidaju ja Aleksandriju) (Text: Mikhail Alekseyevich Kuzmin)
Akh, rechen'ki, rechen'ki (Akh, rechen'ki, rechen'ki, kholodnyje vodyn'ki!) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Akh, tochno l' nikogda jej v persjakh bezmjatezhnykh (Akh, tochno l' nikogda jej v persjakh bezmjatezhnykh
) (Text: Aleksandr Sergeyevich Griboyedov)
A. Verstovsky, A. Aliabev
Akh ty, dushechka, krasna devica (Akh ty, dushechka, krasna devica) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Akh ty, noch' li, nochen'ka! (Akh ty, noch' li, nochen'ka
) (Text: Anton Antonovich Delvig)
Akh ty, vremja, vremjachko () [x]
Akh, zachem tvoji glazki poroju (Akh, zachem tvoji glazki poroju
) ENG (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
E. Tarnovska, M. Musorgsky
Akhmatova Songs [song cycle]
Akk, mon min vei til Kana'an () (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
Akkor szép az erdő (Akkor szép az erdő mikor zöld) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Äktenskapsfrågan (En plog ska vi ha, en harv ska vi ha
) (Text: Gustaf Fröding)
Akvarel (Lustig är din dans medan solens glans) (Text: Emil Hagström) *
Al Amor (Dame, Amor, besos sin cuento) ENG (Text: Cristobal de Castillejo)
Al amor quierro vencer (Al amor quiero vencer mas quien podra)
Al battitor di bronzo della sua crudelissima Dama (Qvante volte ti bacio ò bronzo amato
) (Text: Giulio Strozzi)
Al desio, di chi t'adore (Al desìo di chi t'adora
) ENG
Al fonte, al prato (Al fonte, al prato) (Text: Francesco Cini)
Al lume delle stelle (Al lume delle stelle) (Text: Torquato Tasso)
Al mar! () (Text: E. Bonario) [x]
Al partir del mio sole (Al partir del mio Sole) (Text: Giovanni Battista Guarini)
Al pasar por Sevilla (Al pasar por Sevilla
) (Text: Federico García Lorca)
B. Trinkley, F. García Lorca
Al pie del duro sasso'ove sepolto (Al pie del duro sasso'ove sepolto
)
Al prisionero [song cycle]
Al Roverscio (Im jungen Mai
) (Text: Hans Georg Nägeli) [x]
Al Santísimo Sacramento (Aves que al sol despertáis) ENG
Al son de los arroyuelos (Al son de los arroyuelos) ENG (Text: Lope Felix de Vega Carpio)
Al tuo bambino (Fiorellin, che sorgi appena) (Text: Francesco Maria Piave)
Al val de Fuente Ovejuna (Al val de Fuente Ovejuna) ENG (Text: Lope Felix de Vega Carpio)
Alţi trandafiri () (Text: Nicolae Bretan) [x] *
Alabama earth (While over Alabama earth) (Text: (James Mercer) Langston Hughes) *
Alabaster wool (It sifts from leaden sieves) (Text: Emily Dickinson)
Aladdin (When I was a beggarly boy) (Text: James Russell Lowell)
V. Bellini, C. Coombs, M. Scott-Paine
Aladdin's Lamp (When I was a beggarly boy) (Text: James Russell Lowell)
V. Bellini, C. Coombs, M. Scott-Paine
Alalá (Ay, la-le-lo, etc.
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Alanguissement () (Text: Roberto Gomes) [x]
Alas! Alack! () (Text: Gini Savage) [x] *
Alas, alack! (Ann, Ann! Come quick as you can!
) (Text: Walter de la Mare)
G. Bachlund, B. Crist, J. Emeléus, T. Greaves, R. Greene, H. Howells
Alas! My love you do me wrong : a ballad (Alas, my love, you do me wrong
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
R. Vaughan Williams, M. Arkwright
Alas, poor rhapsodist, how sad thou art! (Alas, poor rhapsodist, how sad thou art !) (Text: Robert Malise Bowyer Nichols)
Alas that I offended ever (Alas that I offended ever) (Text: William Leighton, Sir) [x]
Alas, what a wretched life (Alas, what a wretched life is this)
Alas what hope of speeding (Alas what hope of speeding)
Alas! Youth's gay spring moments pass (Alas! Youth's gay spring moments pass) (Text: Thomas Haynes Bayly) [x]
Alas! Youth's gay spring moments pass (Alas! Youth's gay spring moments pass) (Text: Thomas Haynes Bayly) [x]
Ala'ya! send the cup round () (Text: Edwin Arnold after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x]
Alba (As cool as the pale wet leaves
) (Text: Ezra Pound)
alba (far through rain-dark trees) (Text: Patrick Cardy)
Al'batros (Nad pustynej nochnoju morej al'batros odinokij
) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
N. Myaskovsky, E. Kashperova
Albaÿdé (Je veille, et nuit et jour mon front rêve enflammé
) ENG (Text: Victor Marie Hugo)
Albert nach Werthers Tode (Abgewelkt, des bangen Lebens müde
) (Text: Ribbeck) [x]
Alberto Giacommetti: Standing Woman #2 () (Text: Gene Scheer) [x] *
Album [song cycle]
Album 1883 [song cycle]
Album Lyrique [song cycle]
Album of 8 German Songs [song cycle]
Album of Five Songs [song cycle]
Album of five songs [song cycle]
Album of Four Songs [song cycle]
Album of Six Songs [song cycle]
Album of ten songs [song cycle]
Album of ten songs [song cycle]
Albumblatt (Laß mit Augen, die halb blind) (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
Albumblatt (Schöne, helle, goldne Sterne
) (Text: Heinrich Heine)
J. Bókay, K. Stougie, D. Forsythe, G. Ginsburg, H. Hofmann, E. Stadion, K. Stougie
Albumblatt () (Text: Carl Venth) [x]
Alcaics to H. F. Brown (Brave lads in olden musical centuries
) (Text: Robert Louis Stevenson)
Alcandro, io confesso . . . Non sò d'onde viene (Alcandro, io confesso) (Text: Pietro Metastasio)
Alcandro, io confesso . . . Non sò, d'ondo viene (Alcandro, io confesso) (Text: Pietro Metastasio)
Alceste [song cycle]
Alcina [song cycle]
Alcun non mi consigli (Alcun non mi consigli)
Alderdom (Old age) (Amor est pax mea) (Text: Axel Olrik)
Aldri før... () [x]
Aleel's song (Impetuous heart, be still, be still) (Text: William Butler Yeats)
Aleer het licht ten avond raakt (Aleer het licht ten avond raakt) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
Aleja (W ciąż jeszcze nie odeszłaś, ale idziesz ode mnie) (Text: Julian Przyboś) *
Aleksis Kivi [song cycle]
Alenushka (Vse, chto vidyval – ne vidyval) (Text: Pavel Shubin)
Alexander (Der Weise sprach zu Alexandern) (Text: Gotthold Ephraim Lessing)
Alexander (It was the Great Alexander) (Text: Walter de la Mare)
Alfin m'ucciderete (Alfin m'ucciderete, o miei pensieri)
Alfonsos Cavatina (Wenn ich dich, Holde, sehe) DUT ENG ITA (Text: Franz von Schober)
Ali Bey (Ali Bey, der Held des Glaubens) (Text: Heinrich Heine)
W. Killmayer, A. Isasi Linares, D. Forsythe
Ali mat' menja rozhala (Ali mat' menja rozhala
) RUS (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Teofil Lenartowicz)
Ali und Fatme (Deine Stimme laß ertönen
)
Alicante (Une orange sur la table) (Text: Jacques Prévert) [x] *
Alice Brand (Merry it is in the good greenwood) (Text: Sir Walter Scott)
Alice Brand (a. d. Jungfrau vom See) () (Text: after Sir Walter Scott) [x]
Alice Hew (Sleep sound, Mistress Hew!) (Text: Walter de la Mare) [x] *
Alice Rodd (Here lyeth our infant, Alice Rodd) (Text: Walter de la Mare) [x] *
"Alice" Songs [song cycle]
Alien (Dark glowed the vales of amethyst) (Text: George William Russell)
Alike and ever alike () (Text: Carl Sandburg) [x] *
Alike are life and death (Garlands upon his grave
) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
Alinde (Die Sonne sinkt ins tiefe Meer
) DUT SPA ENG ITA (Text: Johann Friedrich Rochlitz)
Alise (Unter Sträuchen dieser Eichen) (Text: Karl Sigmund Freiherr von Seckendorff)
Alister McAlpine's Lament (The lowlands o' Scotland will ne'er be my hame) (Text: Robert Allan)
Alive in a Moment [song cycle]
Alkohol (Előhivom a lehetetlent) (Text: János Pilinszky) *
All are sleeping (All are sleeping, weary heart!
) ENG GER (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Anonymous/Unidentified Artist)
S. Coleridge-Taylor, W. Johnson, H. Pasmore, H. Pasmore
All are sleeping, weary heart (All are sleeping, weary heart!
) ENG GER (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Anonymous/Unidentified Artist)
S. Coleridge-Taylor, W. Johnson, H. Pasmore, H. Pasmore
All at once well met (All at once well met fair ladies)
All beauty calls you to me (All beauty calls you to me, and you seem
) (Text: Sara Teasdale)
J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke
All creatures now are merry minded (All creatures now are merry minded)
All day I hear (All day I hear the noise of waters) FRE (Text: James Joyce)
L. Berio, D. Del Tredici, S. Kagen, D. Martino, V. Persichetti, C. Allen, L. Calabro, J. Coulthard, E. Goossens, G. Read, L. Betts, J. Ferris, P. Fetler, H. Kauder, T. Serly, V. Weigl
All day I hear the noise of the water (All day I hear the noise of waters) FRE (Text: James Joyce)
L. Berio, D. Del Tredici, S. Kagen, D. Martino, V. Persichetti, C. Allen, L. Calabro, J. Coulthard, E. Goossens, G. Read, L. Betts, J. Ferris, P. Fetler, H. Kauder, T. Serly, V. Weigl
All day I hear the noise of waters (All day I hear the noise of waters) FRE (Text: James Joyce)
L. Berio, D. Del Tredici, S. Kagen, D. Martino, V. Persichetti, C. Allen, L. Calabro, J. Coulthard, E. Goossens, G. Read, L. Betts, J. Ferris, P. Fetler, H. Kauder, T. Serly, V. Weigl
All' deine Anmut (All' deine Anmut hab' ich aufgeweckt, dunkles und scheues zart zugedeckt) (Text: Hans Reisiger) [x]
All hearts (Thy bosom is endeared with all hearts) (Text: William Shakespeare)
R. Simpson, M. Castelnuovo-Tedesco, E. Luff
All Heaven and it was One Hour Old (The Christmas moon shines clear and bright
) (Text: Katharine Tynan) *
All Heaven and it was One Hour Old : a Christmas with Katherine Tynan [song cycle]
All hushed and still within the house (All hushed and still) (Text: Emily Brontë)
All I have (I am going blind. All hope of seeing you again is dead, Janey
) (Text: Martha Jane Cannary)
All I need to know (Foetus in a jar: Love in a glass case. I don't like the look of it) (Text: Christopher Hewitt) [x] *
All I was doing was breathing (Something has reached out and taken in the beams of my eyes
) ENG (Text: Robert Bly after Mirabai) *
All' ihr Frühlingsgrüsse (All' ihr Frühlingsgrüsse
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau) [x]
All' ihr Frühlingsgrüsse. Serenade (All' ihr Frühlingsgrüsse
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau) [x]
All in a garden green (Whenas the mildest month) (Text: Thomas Howell)
All in a garden green (All in a garden green
) (Text: William Ernest Henley)
C. Lidgey, B. Whelply, C. Willeby
All in green went my love riding (All in green went my love riding) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
B. Holmes, D. Diamond, N. Keyes, P. Schickele, H. Badings, D. Welcher, E. Mandel
All in the April evening (All in the April ev'ning
) WEL (Text: Katharine Tynan)
H. Roberton, F. Campbell-Watson, J. Diack, S. Homer, P. James, J. Taylor
All in the golden afternoon (All in the golden afternoon) (Text: Lewis Carroll)
All is vanity (Fame, wisdom, love, and power were mine
) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
All is vanity, saith the preacher (Fame, wisdom, love, and power were mine
) GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
All lookes be pale (All lookes be pale, harts cold as stone) (Text: Thomas Campion)
All Lovely Things (All lovely things will have an ending) (Text: Conrad Aiken)
All' mein Gedanken (All' mein Gedanken, die ich hab
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
All mein Gedanken (All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn) ENG ITA (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
M. Reger, R. Strauss, J. Rheinberger
All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn (All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn) ENG ITA (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
M. Reger, R. Strauss, J. Rheinberger
All' meine Gedanken (All mein' Gedanken, mein Herz und mein Sinn) ENG ITA (Text: Felix Ludwig Julius Dahn)
M. Reger, R. Strauss, J. Rheinberger
All meine Herzgedanken (All meine Herzgedanken
) (Text: Paul Heyse)
J. Brahms, A. Kleffel, J. Grimm
All music, all delight (We were lone wanderers passing by
) (Text: Richard Nickson) *
All my heart is ashes () (Text: Nelle Richmond Eberhart) [x]
All my life () (Text: Paul Rochberg) [x] *
All nature mourns (All nature mourns) [x]
All night a wind of music (All night a wind of music) (Text: Thomas Lovell Beddoes) [x] *
All night long and every night (All night long and every night
) (Text: Robert Louis Stevenson)
S. Homer, A. Foote, E. Crowningshield, E. Falk, J. Groocock, H. Hadley, G. Peel, M. Radnor
All night under the moon (All night under the moon
) (Text: Wilfrid Wilson Gibson)
I. Gurney, E. Bainton, F. Scott
All Peoples of the Globe Together Sail (One thought ever at the fore
) (Text: Walt Whitman)
E. Bacon, E. Bacon, P. Stearns, R. Ward
All pleasure is of this condition (All pleasure is of this condition)
All roads clogged () (Text: Jo van den Booren) [x] *
All suddenly the wind comes soft (All suddenly the wind comes soft
) (Text: Rupert Brooke)
J. Ireland, D. Anderson, I. Gurney, I. Gurney, R. Le Lacheur, G. Peterkin, S. Rowton, F. Swain, M. Thomas, M. Tal
All that began with God (All that began with God, in God must end) (Text: John Addington Symonds)
All that I do (All that I do) (Text: Emily Dickinson)
All that we see rejoices in the sunshine (All that we see rejoices in the sunshine
) (Text: Christina Georgina Rossetti)
All that's past (Very old are the woods
) (Text: Walter de la Mare)
G. Bachlund, L. Berkeley, F. Bontoft, D. Elwyn-Edwards, G. Garrett, I. Gurney, A. Roper
All the bells were ringing (All the bells were ringing) (Text: Christina Georgina Rossetti)
All the bloom of the year (All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee) (Text: Robert Browning)
G. Bantock, W. Bell, F. Davidson, C. Dickinson, I. Fischer, B. Hollander, C. Inches, N. Johnson, H. Löhr, A. Mallinson, C. Rogers, T. Royle, H. Stewart
All the breath and the bloom of the year (All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee) (Text: Robert Browning)
G. Bantock, W. Bell, F. Davidson, C. Dickinson, I. Fischer, B. Hollander, C. Inches, N. Johnson, H. Löhr, A. Mallinson, C. Rogers, T. Royle, H. Stewart
all the girls (jake hates all the girls(the) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
G. Bachlund, V. Persichetti
All the pretty little horses (Hushaby)
All the trees resound with music (All the trees resound with music) (Text: Hal Draper after Heinrich Heine) [x]
All the words that I gather (All the words that I utter
) (Text: William Butler Yeats)
E. Whyte, L. Campbell-Tipton, I. Gurney
All the words that I utter (All the words that I utter
) (Text: William Butler Yeats)
E. Whyte, L. Campbell-Tipton, I. Gurney
All the world (All the world's a stage
) (Text: William Shakespeare)
All the world is changed (The face of all the world is changed, I think
) GER (Text: Elizabeth Barrett Browning)
G. Branscombe, L. Cheslock, L. Dallin, C. Dougherty, E. Freer, G. Booth, H. Hadley, B. Naylor, A. Kaiser, O. Morawetz, C. Surinach
All things are not what they seem (Tell me not, in mournful numbers
) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
G. Barker, C. Beecher, L. Bellamy, F. Berger, J. Beuthin, M. Lindsay, J. Blockley, T. Clemens, A. Clifford, C. Coote, F. Cowen, F. Dugmore, L. Emerson, S. Glover, P. Guglielmo, G. Hewitt, E. Hime, F. Hodges, J. Kinross, A. Lane, H. Loomis, C. Miller, W. Montgomery, D. Peale, F. Peel, H. Proch, C. Purday, J. Römele, F. Romer, H. Smart, H. Spencer, M. Stocker, F. Tepé, C. Tillett, A. Titus, M. Wakefield, M. Warburton, J. Ward, R. Ward, E. Westrop, A. Wood
All things in all the world (All beauty calls you to me, and you seem
) (Text: Sara Teasdale)
J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke, J. Duke
All things leave me (As a perfume doth remain) (Text: Arthur Symons)
L. Campbell-Tipton, N. Dello Joio, J. Densmore, V. Hickey, C. Lemont, S. Lewis, M. Wald
All things rejoice (The sun is bright, -- the air is clear) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
J. Barnett, D. Bell, W. Bentley, H. Clarke, J. Coward, F. Cowen, C. Gounod, C. Harris, J. Hatton, W. Macfarren, A. Marchant, I. Martinez, C. Pinsuti, A. Reiff, M. St. John, H. Schlesinger, M. Stoddard, N. Thamsen, S. Thomson, C. Weber, J. Wickham
All things that we clasp (All things that we clasp and cherish) ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine)
F. Bridge, E. Farrar, L. Lehrman
All this night (All this night bright angels sing) (Text: William Austin)
All we (All we who make) (Text: Edwin Muir) [x] *
all which isn't singing is mere talking (all which isn't singing is mere talking) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] *
All you who sleep tonight (All you who sleep tonight
) (Text: Vikram Seth) *
All-Leben () (Text: Ludwig August Frankl) [x]
Allá Arriba, En Aquella Montaña (Allá arriba, en aquella montaña
) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
Alla canzone (dalle Visioni di H. Heine) (Sognai già tempestosi ardenti affetti) RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x]
Alla cetra (Eco di miei lamenti) RUS
Alla Fille assente (Solitario bosco ombroso) (Text: Paolo Antonio Rolli)
Alla guerra d'amor (Alla guerra d'amor correte Amanti)
Alla luna (Madre d'ombre e di timori)
Alla passeretta bruna (If I bid you, you will come
) (Text: Arthur Symons)
Alla riva del Tebro (Alla riva del Tebro)
G. Palestrina, C. Saint-Saëns
Alla sera (Forse perché della fatal quiete) (Text: Ugo Foscolo)
All'acquisto di gloria (All'acquisto di gloria) ENG
Alladins Vuggevise (Visselulle nu, Barnlil!) (Text: Adam Gottlob Oehlenschläger)
Allah (Allah gives light in darkness) ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Siegfried August Mahlmann)
G. Chadwick, V. Clark, J. Foulds, A. Gibson, J. Jordan, A. Kramer, D. Protheroe, E. Schaaf, W. Steere, M. Wald, H. Weil, D. Protheroe
Allah Akbar () (Text: Jaroslaw Iwaszkiewicz) [x]
Allah's good laws (Allah's good laws I faithfully have kept) (Text: Ambrose Bierce)
Allala, pia Calia (Allala, pia calia)
Allar vildu meyjarnar eiga hann (Allar vildu meyjarnar eiga hann
) (Text: Davið Stefansson) *
All'aria libera, dolce è sognar (All'aria libera, dolce è sognar) (Text: Carmelo Errico) [x]
Alle (Es sprach der Geist: Sieh auf! Es war im Traume) ENG (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Alle Birken grünen in Moor und Heid (Alle Birken grünen in Moor und Haid) (Text: Hermann Löns)
Alle Blumen möcht' ich binden (Alle Blumen möcht ich binden, alle, alle dir zu einem Strauss) (Text: Julius Wolff) [x]
H. Sommer, C. Bohm, C. Goldmark
Alle danze, alle gioie (Alle danze, alle gioie, ai diletti)
Alle de voksende Skygger (Alle de voksende Skygger) (Text: Jens Peter Jacobsen)
S. Koch, K. Stenhammar, H. Alfvén, A. Backer-Grøndahl
Alle, die ihr Gott zu ehren (Alle, die ihr, Gott zu ehren) (Text: Paul Gerhardt)
Alle für alle (Lied des 1. Mai) () (Text: Erich Weinert) [x] *
Alle gingen, Herz, zur Ruh (Alle gingen, Herz, zur Ruh) POR ENG FRE GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
R. Schumann, H. Wolf, A. Kleffel, F. Naubert, H. von Sahr, A. Marx
Alle gingen, Herz, zur Ruhe (Alle gingen, Herz, zur Ruh) POR ENG FRE GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist)
R. Schumann, H. Wolf, A. Kleffel, F. Naubert, H. von Sahr, A. Marx
Alle Jahre wieder (Alle Jahre wieder kommt das Christuskind) ENG (Text: Johann Wilhelm Hey)
Alle Klokker bringer fjærnt (Alle Klokker bringer fjærnt Bud fra gamle Dage) (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann)
Alle meine kleinen Lieder : vier Lieder [song cycle]
Alle meine Weisheit (Alle meine Weisheit hing in meinen Haaren
) (Text: Gottfried Keller)
C. Sinding, F. Weingartner, R. Schweizer, H. Reutter
Alle meine Wünsche schweigen (Alle meine Wünsche schweigen
) ENG (Text: Paul Schoeck)
Alle Menschen tanzendik () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Alle mine honningbier (Alle mine honningsbier, sum sum sum sum) (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein)
Alle mine kilder (Alle mine kilder skal være hos dig) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
Alle mine længsler (Alle mine længsler de smyger sig om dig) (Text: Jeppe Aakjær)
Alle Stege auf dem Berge (Alle Stege auf dem Berge
) GER (Text: Georg, Graf Jellaćić after Volkslieder (Folksongs)
Alle Sternlein sind verblaßt (Alle Sternlein sind verblaßt
) (Text: Paul Heyse)
Alle Straßen führen jetzt grade (Alle Straßen führen
) (Text: Rainer Maria Rilke)
Alle Strassen führen jetzt grade hinein ins Gold (Alle Straßen führen
) (Text: Rainer Maria Rilke)
Alle Tage Feiertag () [x]
Alle Träume () [x]
Alle, welche dich suchen (Alle, welche dich suchen, versuchen dich) (Text: Rainer Maria Rilke)
Alleen () (Text: Adriaan Roland Holst) [x] *
Allégez moy (Allégez moy doulce plaisant brunette)
Allegretto (Csatába indultam, s vissza kellett mennem) HUN (Text: Volkslieder (Folksongs) after Volkslieder (Folksongs)
Allegretto (War hinaus gezogen) (Text: Johanna Kinkel, née Mockel)
Allegretto (Ha a háborúba kell indulnom) HUN (Text: Volkslieder (Folksongs) after Volkslieder (Folksongs)
Allegretto ()
Allegretto tranquillo ()
Allegro (Gewölk zerreißt; vom glühenden Himmel her
) (Text: Hermann Hesse)
R. Czelinski, H. Nowak, J. Röösli, H. Sälter, K. Schwarz
Allegro ()
Allegro (By morning's brightest beams) (Text: Harmony Twitchell (Mrs. Charles Ives)
Allegro risoluto (Gyerünk pajtás, gyerünk, háborúba megyünk
) HUN (Text: Volkslieder (Folksongs) after Volkslieder (Folksongs)
Allein (Über die Erde führen Straßen und Wege viel
) (Text: Hermann Hesse)
J. Faber-Krause, Y. Kilpinen, J. Kötschau, F. Wolfes, A. Reuss, O. Ulmer, O. Klemperer, J. Haas, H. Ambrosius, O. Baumann, W. Bühler, F. Dietsch, A. Heiduczek, E. Holzwarth, A. Jensen, J. Kötschau, H. Kracke, R. Mader, E. Meyerolbersleben, H. Micheelsen, W. Müller von Kulm, H. Plate, H. Quiel, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, I. Schneider, W. Schreiter, O. Siegl, K. Sochatzy, W. Steffens, A. Steinert, P. Suitner, H. Thienemann, W. Vogel, R. Weber, G. Wilhelm, G. Wolfsohn
Allein () (Text: Franz Evers) [x]
Allein (Du böse Straße! Du hast mir ihn geraubt) (Text: Julius Bittner)
Allein (Wie zerrissner Saiten Klingen) (Text: Anna (Nuhn) Ritter)
Allein (Leuchtend um Berg und Thal gelegt) [x]
Allein () (Text: Emmy Destinn) [x]
Allein (Ich sah sie wohl schon Wochen nicht) (Text: Ludwig Jacobowski) [x]
Allein! (Ich stand in dunkeln Träumen
) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
Z. Fibich, E. Grieg, W. Kienzl, F. Schubert, C. Schumann, B. Wagenaar, H. Wolf, A. Beach, J. Bókay, K. Aggházy, A. Alferaki, F. Angermann, F. Arlberg, V. Aulin, C. Becker, R. Behn, R. Benyovszky, W. Berger, L. Bibl, S. Blumenfel'd, L. Bouman, H. Böie, G. Brah-Müller, I. Bronsart von Schellendorf, T. Bungard-Wasem, K. Collan, G. Demidov, O. Dütsch, J. Ehrenstein, L. von Erlanger, C. Flodin, A. Foerster, R. Gernlein, G. Geyger, R. Grelling, F. Griessheim, F. Gumbert, F. Hamma, L. Hartmann, C. Hauer, J. Heinemann, A. Heinrich, A. Heller, M. Hinrichs, J. Vesque von Püttlingen, J. Huber, G. Japha, F. Jähns, G. Jensen, H. Kempner, T. Kinsey, H. Koss, H. Kratochwil, F. Krezma, F. Lachner, J. Lammers, J. Leavitt, L. Lenz, W. Lessmann, M. Lindner, E. Löwenberg, J. Mendel, J. Molck, S. Morosov, H. Neal, V. Nessler, E. Nodnagel, Y. Pagh-Paan, H. Petschke, R. Pfennig, C. Piutti, F. von Plessen, G. Preyer, H. Proch, R. Radecke, C. Raida, M. Roeder, J. Rosenhain, A. Rosenstein, G. Scheller, G. Schmidt, E. Schultz, E. Sjögren, F. Skuhersky, A. Smolian, J. Sulzer, W. Taubert, L. Trost, M. Vanden Heuvel, H. Viotta, C. Voss, J. Wendel, A. Winterberger, G. Wöhler, G. Wuensch
Alleluia () (Text: Lotte Lehmann) [x] *
Alleluia (J'avais douté de votre amour) (Text: (Jean René Benoît) Paul Mariéton)
Allelujah (Allelujah) (Text: Not Applicable)
Alleluya, a new work is come on hand (A new work is come on hand
)
Allen Schmerz hat Gott gezählet (Allen Schmerz hat Gott gezählet) (Text: Rosemarie Klotz-Burr) *
Allen Welten abgewandt (An den Mondesstrahlen gleiten meine Küsse still empor
) (Text: Maria Scholz, née Stonawski) [x]
Aller Anfang ist schwer (Michel wollte schlittschuhlaufen lernen geh'n) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
Allerseelen (Stell auf den Tisch die duftenden Reseden
) DUT POR SPA ENG ITA FRE (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg)
A. Fielitz, E. Lassen, J. Pembauer, W. Pijper, J. Stransky, R. Strauss, L. Thuille, F. Draeseke
Allerseelen (Allerseelentag ist kommen) (Text: August Ganther) [x]
Allerseelen (Am Tag der Toten fällt ein feiner Regen
) GER (Text: Ludwig Goldscheider after Su-Tung-Po) *
Allerseelen () [x]
Allerseelentag (Die Todten haben Einen in ihrer Einsamkeit) (Text: Robert Hamerling) [x]
Allerzielen () (Text: P. Franssen) [x]
Alles (Laß uns noch die Nacht erwarten
) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
Alles aufersteht uns wieder () [x]
Alles ein Hauch (Herz, nun so alt und noch immer nicht klug
) ENG (Text: Friedrich Rückert)
H. Pfitzner, C. von Perfall, H. Reutter
Alles eitel (Die güldenen Ducaten
) (Text: Friedrich Hornfeck)
Alles endet, was entstehet (Alles endet, was entstehet
) ENG GER (Text: Walter Heinrich Robert-Tornow after Michelangelo Buonarroti)
Alles geht vorüber (Auch dieses wird vorübergehn
) (Text: Joseph, Freiherr von Hammer-Purgstall after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
Alles hat seine Zeit (Lebe, liebe, trinke, lärme
) SPA ENG GER (Text: Johann Arnold Ebert after Athenaeus of Naucratis)
Alles in dir (Du gibst die Freude, du gibst das Leid
) ITA (Text: Dilia Helena)
Alles ist ein Traum (Es saust der Baum auf ödem Feld
) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
Alles ist Eins (Einmal, am Rande des Hains) (Text: Rainer Maria Rilke)
Alles ist eitel, spricht der Prediger (Es waren Ruhm und Weisheit mein
) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
J. Loewe, C. van Bruyck, M. Henle
Alles ist eitel spricht der Prediger Salern (Es waren Ruhm und Weisheit mein
) GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
J. Loewe, C. van Bruyck, M. Henle
Alles liebt (Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
) ENG (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, C. Stanford, J. Lang, A. Urspruch, F. Abt, G. Altmann, H. Belcsák, J. Deiller, A. Goldschmidt, H. Hadley, J. Hagemann, G. Hazslinsky, H. Hertz, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, I. van Malden, R. Mamlok, A. Marx, F. Mögele, M. van Overeem, G. Posca, L. Rée, M. Salter, J. Schaurek, K. Schröder, A. Schumann, M. Schwemer, M. Siering, A. Sigmond, I. Waghalter
Alles mit Maß (Mancherlei sind es der Gaben, die gütige Götter den Menschen
) (Text: Eduard Mörike)
Alles schweiget (Alles schweiget, Nachtigallen locken) ENG
Alles Schwere allein (Über die Erde führen Straßen und Wege viel
) (Text: Hermann Hesse)
J. Faber-Krause, Y. Kilpinen, J. Kötschau, F. Wolfes, A. Reuss, O. Ulmer, O. Klemperer, J. Haas, H. Ambrosius, O. Baumann, W. Bühler, F. Dietsch, A. Heiduczek, E. Holzwarth, A. Jensen, J. Kötschau, H. Kracke, R. Mader, E. Meyerolbersleben, H. Micheelsen, W. Müller von Kulm, H. Plate, H. Quiel, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, I. Schneider, W. Schreiter, O. Siegl, K. Sochatzy, W. Steffens, A. Steinert, P. Suitner, H. Thienemann, W. Vogel, R. Weber, G. Wilhelm, G. Wolfsohn
Alles still in süßer Ruh (Alles still in süßer Ruh
) ENG ITA (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
F. Kücken, L. Spohr, G. Bachlund, M. Ostrzyga
Alles still! (Alles still! es tanzt den Reigen) (Text: Theodor Fontane)
Alles stille (Alles stille, nur zuweilen) (Text: Julius Rodenberg) [x]
Alles Tagverlangen (Alles Tagverlangen) (Text: Anton Wildgans)
Alles um Liebe (Was ist es, das die Seele füllt) ENG (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten)
Alles um sie (Ich mag so gerne liegen am Hügel in der Nacht) (Text: Karl August Timotheus Kahlert)
Alles, was aus der Erde kommt (Alles, was aus der Erde komrnt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Alles was ihr tut (Alles was ihr tut) ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
D. Buxtehude, D. Buxtehude
Alles was ihr tut [song cycle]
Alles, wo ich weil' und gehe (Alles, wo ich weil' und gehe
) (Text: Ernst Konrad Friedrich Schulze)
Alles zweeg (Alles zweeg... mijne oog, geloken
) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
Allese (Questo è tempo di lampi senza tuono) (Text: Primo Levi) *
Allez Orphée! (Allez Orphée, allez, allez!) ENG
Allgegenwart (Wo ich bin, fern und nah, stehen zwei Augen da) (Text: Franz (Seraphicus) Grillparzer)
Allgemeines Gebet (Ich komme vor dein Angesicht) (Text: Christian Fürchtegott Gellert)
Allgemeines Wandern (Vom Grund bis zu den Gipfeln) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
H. Richter, W. Baumgartner, F. Biebl
Allie (Allie, call the birds in
) (Text: Robert Graves)
B. Holmes, G. Crosse, F. Swain
Allmacht Gottes (Blättlein so fein und rund
) ITA (Text: Dilia Helena)
Allnächtlich im Traume (Allnächtlich im Traume seh' ich dich
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. von Buttykay, O. Dessoff, R. Franz, S. Karg-Elert, M. Lippold, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, A. Urspruch, W. Killmayer, C. Elling, D. Forsythe, H. Fuchs, R. von Gericke, F. Gernsheim, L. Hartmann, K. Gleitz, F. Mendelssohn-Hensel, G. Korganov, T. Kretschmann, H. Levi, G. Ludwig, G. Patzcker, A. Schimon, L. Schubert, S. Sciarrino, S. Warteresiewicz, C. Weber, H. Wichmann, F. von Wickede
Allnächtlich im Traume seh' ich dich (Allnächtlich im Traume seh' ich dich
) DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
A. von Buttykay, O. Dessoff, R. Franz, S. Karg-Elert, M. Lippold, F. Mendelssohn-Bartholdy, R. Schumann, A. Urspruch, W. Killmayer, C. Elling, D. Forsythe, H. Fuchs, R. von Gericke, F. Gernsheim, L. Hartmann, K. Gleitz, F. Mendelssohn-Hensel, G. Korganov, T. Kretschmann, H. Levi, G. Ludwig, G. Patzcker, A. Schimon, L. Schubert, S. Sciarrino, S. Warteresiewicz, C. Weber, H. Wichmann, F. von Wickede
Allnächtlich zu der Mühle (Allnächtlich zu der Mühle) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
J. Fischer, R. Kleinmichel, G. Angerer
Allons plus vite (Et le soir vient et les lys meurent
) (Text: Guillaume Apollinaire)
Allons prier () (Text: Léon Rimbault) [x]
Allons-y Chochotte (Lorsque je vis Chochotte) (Text: D. Durante)
Allor ch'io sarò morto (Allor ch'io sarò morto
) (Text: Antonio Ghislanzoni)
Allow me, Madam, but it won't help () (Text: Ogden Nash) [x] *
All's right (The year's at the spring) (Text: Robert Browning)
A. Beach, H. Hadley, N. Rorem, M. Alsop, I. Atkins, F. Ayres, G. Bantock, A. Behrend, J. Berger, K. Black, W. Blair, A. Bode, M. Brahe, N. Cain, M. Caldwell, E. Carter, J. Caruthers, R. Clark, H. Clarke, A. Cripps, N. Curtis, J. Dalhousie, K. David, T. Riego, W. Duncan, E. Nevin
All's right with the world (The year's at the spring) (Text: Robert Browning)
A. Beach, H. Hadley, N. Rorem, M. Alsop, I. Atkins, F. Ayres, G. Bantock, A. Behrend, J. Berger, K. Black, W. Blair, A. Bode, M. Brahe, N. Cain, M. Caldwell, E. Carter, J. Caruthers, R. Clark, H. Clarke, A. Cripps, N. Curtis, J. Dalhousie, K. David, T. Riego, W. Duncan, E. Nevin
Allüberall Segen () (Text: Otto von Reichert) [x]
Allure (There be none of Beauty's daughters
) RUS ITA GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron)
G. Alcock, J. Amerongen, D. Arditti, T. Armstrong, I. Atkins, F. Balazs, H. Banks, E. Bellerby, O. Bernard, A. Bevan, A. Biggs, K. Bjorseth, C. Braun, A. Brewer, A. Brown, E. Bunnett, R. Cairos-Rego, J. Carleton, T. Case, M. Castelnuovo-Tedesco, F. Clarke, W. Clayton, G. Cogdell, W. Collins, A. Cripps, E. Dent, G. Dinelli, J. Downs, J. Ellerton, K. Finlay, B. Fitzgerald, J. Ford, C. Gibbs, A. Gray, J. Harding, H. Harris, D. Haupt, C. Hause, M. Hawes, H. Henniker, J. Holbrooke, A. Hessen, F. Hopkins, W. Humiston, A. Isly, L. Jewell, N. Johnson, P. Knapton, H. Limpus, H. MacCunn, W. Mason, T. Matthay, C. McAlpin, F. Mendelssohn-Hensel, A. Mora, I. Moscheles, A. Mounsey, T. Mudie, S. Neukomm, J. Newell, H. Noble, S. Oakley, C. Parry, C. Paston-Cooper, H. Pierson, F. Piket, J. Pointer, A. Pritchard, R. Quilter, C. Ralli, G. Rathbone, H. Reynardson, A. Ritter, G. Seers, A. Sewell, D. Smyth, L. Southwick, C. Stanford, J. Tatton, J. Thomas, J. Thomson, M. Thomson, D. Tovey, R. Walthew, B. Ward, W. Watts, S. Wesley, M. White, M. White, C. Wood, D. Wood, T. Wright, R. Owens, R. Newman
Alma che scarca (Alma che scarca dal corporeo velo
)
Alma del core (Alma del core) POR SPA ENG
Alma felice che sovente torni (Alma felice che sovente torni) (Text: Francesco Petrarca)
Alma grande e nobil core (Alma grande e nobil core) (Text: Giuseppe Palomba)
Alma perdida (Alma perdida teu canto chão) ENG (Text: Vinícius de Moraes)
Almansor (Dritte Romanze) (In dem Schloß zu Alkolea
) (Text: Heinrich Heine)
Almansor (Erste Romanze) (In dem Dome zu Corduva
) (Text: Heinrich Heine)
Almansor (Zweite Romanze) (Hastig schritt er aus dem Dome
) (Text: Heinrich Heine)
Almansor-Ständchen (Güldne Sternlein schauen nieder
) (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, W. Dörr, D. Forsythe, E. Frank, C. Hirschfeld, E. Nauwerk
Almansor: Zuleima, dich umschwärmt solch' Nachtgevögel? : Fragment aus H. Heine's gleichnamiger Tragödie: Konzert Arie (Zuleima, dich umschwärmt solch' Nachtgevögel?) (Text: Heinrich Heine) [x]
Alme ingrate (Alme, alme ingrate)
Alme luci beate (Alme luci beate)
Almen se non poss'io (Almen se non poss'io) ENG GER
Almenlied aus dem XII. Jahrh. (Ich bin des Klosters Waidgesoll) [x]
Almighty God which hast me brought (Almighty God, Who hast me brought) (Text: William Leighton, Sir)
Almighty Lord and God of love (Almighty Lord and God of love) (Text: William Leighton, Sir) [x]
Almona ; Song of Hassan () (Text: Fred G. Bowles) [x]
Almond, wild almond (Almond, wild almond
) (Text: (Frederic) Herbert Trench)
A. Bax, G. Peel, F. Young
Almond, wild almond (Almond, wild almond
) (Text: (Frederic) Herbert Trench)
Alona (Thou art the Daughter of the Sun
) (Text: Fiona Macleod)
Alone (The moon's greygolden meshes make
) FRE (Text: James Joyce)
D. Del Tredici, E. Carducci, B. Boydell, R. Field, J. Gruen, J. Jarrett, D. Martino
Alone (From the close-shut windows gleams no spark) (Text: James Russell Lowell)
F. Boott, G. Boweryem, G. Marston, E. Philp, E. Philp
Alone () (Text: Walter de la Mare) [x]
Alone (I am alone, in spite of love) (Text: Sara Teasdale)
Alone (When I'm alone - the words tripped off his tongue) (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) [x] *
Alone () [x]
Alone (I've listened: and all the sounds I heard) (Text: Siegfried Lorraine Sassoon)
Alone (I shall never see your tired sleep) ENG (Text: E. Powys Mathers after John Duncan)
Alone (A very old woman lives in yon house) (Text: Walter de la Mare)
Alone (Winter is white on turf and tree
) (Text: Thomas Hardy)
R. Boughton, C. Kittleson
Alone (The abode of the nightingale is bare) (Text: Walter de la Mare)
Alone I stood at midnight (Alone I stood at midnight) NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x]
Alone I wander (Alone I wander, for 'tis so decreed) (Text: Harry Forsyth)
Alone upon the housetops to the North (Alone upon the housetops to the North
) (Text: Rudyard Kipling)
P. Grainger, C. Ives, F. Ayres, A. Adams, M. Batten, A. Foote, T. Galloway, T. Hunt, M. Kernochan, A. Scott
Alone with God () (Text: Jane Bingham Abbott) [x]
Alone! Alone! (From the close-shut windows gleams no spark) (Text: James Russell Lowell)
F. Boott, G. Boweryem, G. Marston, E. Philp, E. Philp
Along the field (Along the field as we came by
) (Text: Alfred Edward Housman)
I. Gurney, C. Orr, R. Vaughan Williams, W. Keeney
Along the Field [song cycle]
Along the stream (The rustling night fall strews my gown with roses
) ENG (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Li-Tai-Po)
Along the sunny lane (Along the sunny lane) (Text: Cora Randall Fabbri) [x]
Along what highways () (Text: D. Gardner) [x]
Along with me (Grow old along with me!) (Text: Robert Browning)
B. Ackert, G. Branscombe, P. Curran, C. Effinger, H. Hadley, C. Keep, M. Lewis, D. Madsen, G. Zuckerman, C. Mueller, F. Ralston, G. Schuyler, L. True, L. Laitman, J. Heggie, J. Cohen
Alors... (Elles s'épanouissent
) FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist)
Alpejagerslied (Een heer die de straat afdaalt) (Text: Paul van Ostaijen)
Alpenandacht (Von Alpenhöh zur Abendzeit) (Text: Franz Alfred Muth) [x]
Alpenbewohner (Folkloristisches Potpourri) (Die Alpen werden von wilden Nomaden bewohnt. Mit ungeheurem Lärm) (Text: Ernst Křenek) *
Alpenjäger (Es donnern die Höh'n, es zittert der Steg
) SPA ENG (Text: Friedrich von Schiller)
F. Liszt, V. Tomášek, A. Mendelssohn, R. Kahn
Alpenjägerlied () (Text: Friedrich von Schiller) [x]
Alpenlied (Froh, durch blüthenvolle Gründe)
Alpenpaß (Durch viele Täler wandernd kam ich her
) (Text: Hermann Hesse) [x]
Alpha and Omega (He throned her in the gateways of the world
) (Text: Sir William Watson)
Alphorn (Ein Alphorn hör' ich schallen
) ENG ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
R. Strauss, F. Hinrichs, F. Silcher
Alpine chaces (You called me, and I did not hear you) (Text: Humbert Wolfe) [x] *
Alpine song () (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Alpin's Klage um Morar (Ullin trat auf mit der Harfe) GER (Text: Johann Wolfgang von Goethe after James Macpherson (pretending to translate "Ossian")
Alplied (Auf hoher Alp wohnt auch der liebe Gott) ENG (Text: Friedrich Wilhelm Krummacher)
Alrunen (Jeg suget dug av rosens bund) (Text: Arnulf Øverland)
Als alles stil is () (Text: Thomas Dekker) [x] *
Als aus Ägypten (Als aus Ägypten Israel
)
Als de ziele luistert (Als de ziele luistert
) (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle)
G. Bachlund, J. Weegenhuise
Als der Sohn unsers Kronprinzen, nach der Geburt, gestorben war (O du Land des Wesens und der Wahrheit
) ENG (Text: Matthias Claudius)
Als die Geliebte sich trennen wollte (Der Hoffnung letzter Schimmer sinkt dahin) GER (Text: Stephan von Breuning after Frédéric Soulié)
Als die junge Rose blühte (Als die junge Rose blühte) (Text: Heinrich Heine)
F. Gumbert, O. Freudenthal, H. Hadley, C. Hirschfeld, J. Vesque von Püttlingen, J. Renaud, J. Weegenhuise
Als dir die Zähre in's Auge trat (Als dir die Zähre in's Auge trat) [x]
Als einst mit Weibes Schönheit (Als einst mit Weibes Schönheit sich) [x]
Als einst von deiner Schöne (Als einst von deiner Schöne
) ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din)
Als einst wir schieden (Als einst wir schieden) (Text: F. H. Schneider after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x]
Als endlich sie den Sarg hier abgesetzt (Als endlich sie den Sarg hier abgesetzt) ENG (Text: Gottfried Keller)
Als Epilog für den Hörer (Wenn du von allem dem, was diese Blätter füllt) (Text: Gotthold Ephraim Lessing)
Als er sein Weib und's Kind an ihrer Brust schlafend fand (Das heiß' ich rechte Augenweide) (Text: Matthias Claudius)
Als er seinem Tode entgegen sah (Meine Tränen sind geweint!) (Text: Leopold Friedrich Günther von Goekingk) [x]
Als er seiner Magdalis nichts zum grünen Donnerstag geben konnte (Getreue Magdalis, du forderst zwar den Zoll) (Text: Johann Christian Günther)
Als er seiner Magdalis nichts zum grünen Donnerstag schenken konnte (Getreue Magdalis, du forderst zwar den Zoll) (Text: Johann Christian Günther)
Als Gij wilt... () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Als hätt' es Rosen heut' Nacht geschneit () (Text: August Becker) [x]
Als het donker wordt () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Als ich auf dem Euphrat schiffte (Als ich auf dem Euphrat schiffte
) ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Als ich auf der Reise zufällig (Als ich, auf der Reise, zufällig) ENG FRE (Text: Heinrich Heine)
W. Killmayer, J. Vesque von Püttlingen, A. Reisenauer, K. Stougie
Als ich dich kaum gesehen (Als ich dich kaum geseh'n
) (Text: Theodor Storm)
J. Schelb, G. Stolz, D. Manicke, H. Kaun
Als ich dich kaum geseh'n (Als ich dich kaum geseh'n
) (Text: Theodor Storm)
J. Schelb, G. Stolz, D. Manicke, H. Kaun
Als ich dich sah an der Ecke erscheinen (Als ich dich sah an der Ecke erscheinen) GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs)
Als ich in dem Bettlein lag (Als ich in dem Bettlein lag) (Text: (Karl) Ludwig Pfau)
R. Kleinmichel, A. Altmann
Als ich in mir den Parnassos fand (Als ich in mir den Parnassos fand
) GER (Text: after Giordano Bruno)
Als ich nachher von dir ging (Als ich nachher von dir ging) (Text: Bertolt Brecht) *
Als ich sie erröten sah (All mein Wirken, all mein Leben) DUT ENG (Text: Bernhard Ambros Ehrlich)
Als ich weg ging (Du bracht'st mich noch bis auf den Burg) (Text: Klaus Groth) [x]
Als ich zum ersten Male (Als ich zum ersten Male dein Angesicht erblickte) (Text: after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x]
Als ich zum Erstenmal dich sah (Als ich zum Erstenmal dich sah) ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
Als ihr Geliebter schied (Als ihr Geliebter schied, ich hörte die Türe gehn
) GER (Text: Friedrich von Oppeln-Bronikowski after Maurice Maeterlinck)
Als ik bedroefd ben... () (Text: Bertus Aafjes) [x] *
Als jüngst mein Liebling (Als jüngst mein Liebling kam des Wegs daher) (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
J. Driessler, G. Göttsche
Als jüngst mein Liebling kam des Wegs daher (Als jüngst mein Liebling kam des Wegs daher) (Text: Ricarda Octavia Huch) [x]
J. Driessler, G. Göttsche
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte (Erzeugt von heißer Phantasie) NOR SPA ENG FRE (Text: Gabriele von Baumberg)
Als Mahl beganns (Als Mahl beganns. Und ist ein Fest geworden, kaum weiß man
) ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke)
Als mich dein Wandeln an den Tod verzückte (Als mich dein Dasein tränenwärts entrückte) (Text: Franz Werfel)
Als mir dein Lied erklang (Dein Lied erklang, es war kein Ton vergebens
) ENG (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
H. Reutter, R. Strauss, R. Leibowitz
Als Mütterchen krank war (Im kühlen Schatten, auf sonnigen Höh'n
) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
K. Reinecke, J. Rheinberger
Als neuling trat ich ein in dein gehege (Als neuling trat ich ein in dein gehege
) ITA FRE (Text: Stefan George)
Als Petrus () (Text: Nelly ("Nel") Anna Benschop) [x] *
Als Prolog für den Hörer (Du, dem kein Epigramm gefällt) (Text: Gotthold Ephraim Lessing)
Als trüg' man die Liebe zu Grab (Ich sass am einsamen Weiher, der Abend war schweigend und kühl) (Text: Otto Röser) [x]
Als Weibesarm in jungen Jahren (Als Weibesarm in jungen Jahren) (Text: (Heinrich) Ludwig Theodor Giesebrecht)
Als wie ein Zweig im Wind (Palmström schwankt als wie ein Zweig im Wind) (Text: Christian Morgenstern)
Als wir hinter dem beblümten tore (Als wir hinter dem beblümten tore
) ITA FRE (Text: Stefan George)
Als-sangen (Af Østerhavets vove) (Text: Kristen Karstensen)
Älskas (Älskat har jag många, många) FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg)
Also auch wir vergeben unsern Schuldigern (Nun lasse ganz der Seele Flug) ENG (Text: Peter Cornelius)
Also hat Gott die Welt geliebet (Also hat Gott die Welt geliebt
) (Text: Salomo Liscow)
Also hat Gott die Welt geliebt (Also hat Gott die Welt geliebt
) (Text: Salomo Liscow)
Also sprach Piwitt () (Text: N. Born) [x]
Alt Heidelberg (Alt Heidelberg, du feine
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
A. Jensen, J. Rheinberger, S. Zimmermann, H. Kaun
Alt Heidelberg, du feine (Alt Heidelberg, du feine
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
A. Jensen, J. Rheinberger, S. Zimmermann, H. Kaun
Alt, hvad som fuglevinger fik (Alt, hvad som fuglevinger fik) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
Alt Mütterlein (In Sonnenglut, in Mittagsruh) RUS (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
Alt opreist Månen står (Alt opreist Månen står
) (Text: Adam Gottlob Oehlenschläger)
Alt står i Guds faderhånd (Alt står i Guds faderhånd) (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig)
Alt under Himlens vide Loft () (Text: Ernst Frederik Wilhelm von der Recke) [x]
Alt var Dig (Alt var dig, ja, alt var dig
) GER (Text: Nils Collett Vogt)
C. Sinding, P. Gyllenhammar, S. Lie
Alt-englisch (Nun hört mich, ihr Leute, ich sing' euch ein Lied) GER (Text: after Volkslieder (Folksongs)
Alt-Heidelberg [song cycle]
Alt-Heidelberg, du feine! (Alt Heidelberg, du feine
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
A. Jensen, J. Rheinberger, S. Zimmermann, H. Kaun
Alt-spanisch (Steht ein Mädchen an dem Fenster) (Text: Howard Koch) *
Alta Quies (Good-night; ensured release) (Text: Alfred Edward Housman)
E. Cone, J. Edmunds, M. Kalamanoff
Altar (Her er eit helga altar
) (Text: Halldis Moren Vesaas) *
Altarbild (Und ob du nimmer mir im Leben begegnen magst) (Text: Anna (Nuhn) Ritter)
Altarwise by owl-light in the half-way house (Altarwise by owl-light in the half-way house
) (Text: Dylan Thomas) [x] *
Altassyrisch (Im Schwarzen Walfisch zu Askalon
) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
Altdeutscher Herbstreigen (Wohlauf ihr zieren Frauen) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
Altdeutscher Liebesreim (Ich bin dein, du bist mein) ENG (Text: Wernher von Tegernsee)
H. Behn, P. Cornelius, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund
Altdeutscher Liebesreim () [x]
Altdeutscher Schlachtgesang (Der Krieger ist die Faust) [x]
Altdeutsches Frühlingslied (Der trübe Winter ist vorbei) ENG (Text: Friedrich Spee von Langenfeld)
Altdeutsches Kampflied (Wir stehen hier zur Schlacht bereit, o Michael!
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Altdeutsches Liebeslied (Du bist mein! Ich bin dein) (Text: Wernher von Tegernsee)
G. Henschel, H. von Herzogenberg, E. Humperdinck, M. Stange, R. Kahn
Altdeutsches Lied (Es ist in den Wald gesungen) (Text: Heinrich der tugendhafte Schreiber)
Altdeutsches Lied () (Text: Dietmar von Aiste) [x]
Altdeutsches Lied (Ach Gott, wie weh tut Scheiden
) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Altdeutsches Lied (Am heiligen Abend vorm Osterfest) (Text: Gottfried Wilhelm Fink)
Altdeutsches Minnelied (Mein Herzlein tut mir gar zu weh!) (Text: Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, F. Silcher, F. Silcher, J. Brahms
Altdeutsches Minnelied (Leucht't heller denn die Sonne
) ENG (Text: Des Knaben Wunderhorn)
F. Mendelssohn-Bartholdy, T. Streicher, A. Zemlinsky, F. Zipp
Altdeutsches Schlachtlied (Frisch auf, ihr tapfere Soldaten!
) (Text: Michael Moscherosch)
Altdeutsches Tanzlied (Linken Fuss vorausgesetzt) [x]
Altdeutsches Trinklied (Man sagt wohl: in dem Maien) (Text: Volkslieder (Folksongs)
Altdeutsches Weihnachtslied (Nun sind die lieben Engelein
)
Altdeutsches Winterlied (Mir ist leide) [x]
Alte Freundschaft (Da ist die liebe Schwalbe wieder!
) (Text: Georg Christian Dieffenbach)
Alte Heimat (In einem dunklen Tal
) ENG (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
I. Schneider, A. Ashton, A. Winterberger
Alte Heimath (In einem dunklen Tal
) ENG (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
I. Schneider, A. Ashton, A. Winterberger
Alte Laute (Hörst du den Vogel singen
) ENG ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner)
Alte Liebe (Es kehrt die dunkle Schwalbe
) ENG (Text: Karl August Candidus)
Alte Liebe rostet nie (Alte Liebe rostet nie
) DUT ENG (Text: Johann Baptist Mayrhofer)
Alte Melodie () (Text: Julius Weismann) [x]
Alte Rose (Eine Rosenknospe war sie
) (Text: Heinrich Heine)
Alte Schrift (Jüngst verlockt, es mich im Abendglimmen) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
Alte Schweizer (Sie kommen mit dröhnenden Schritten entlang) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
V. Ullmann, V. Andreae, J. Weismann
Alte Träume (Alte Träume kommen wieder) (Text: Hermann von Lingg)
Alte Träume kommen wieder in dem fernen fremden Land (Alte Träume kommen wieder) (Text: Hermann von Lingg)
Alte und neue Kinderlieder von Hoffmann von Fallersleben [song cycle]
Alte Weiber ('s is nichts mit den alten Weibern) (Text: Gustav Alexander Wilhelm Nicolai) [x]
Alte Weise [song cycle]
Alte Weisen [song cycle]
Alte Weisen - Sechs Lieder [song cycle]
Alter Friedhof (Urnen füllen sich und Krüge) (Text: Friedrich Georg Jünger) *
Alter Sang () (Text: Karl von Lemcke) [x]
Altertum des Geschlechts (Kann man das Vorzugsrecht blos von vielen Ahnen hoffen) ENG (Text: Christoph Heinrich Amthor)
Altes Kaminstück (Draußen ziehen weiße Flocken) (Text: Heinrich Heine)
Altes Liebeslied (Mein Herzlein tut mir gar zu weh!) (Text: Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, F. Silcher, F. Silcher, J. Brahms
Altes Liebeslied (Spazieren wollt' ich reiten) (Text: Ambrosius Metzger) [x]
Altes Lied () [x]
Altes Lied (Du bist gestorben und weißt es nicht
) (Text: Heinrich Heine)
R. Franz, R. Hol, W. Armbrust, L. Bakody, J. Boers, H. Cassimir, C. Droberg, W. Fischer, A. Heinrich, J. Herbeck, A. Horn, F. Lachner, G. Linder, E. Otto, E. Rommel, H. Rung, F. Sayn-Wittgenstein-Berleburg, F. Sering, M. Weyermann
Altes Lied () (Text: Emanuel von Geibel) [x]
Altes Lied (Es war einmal ein Bäcker) ENG (Text: Frank Wedekind)
Altes Lied () (Text: R. Jahnke) [x]
Altes Lied (Es war einmal ein König) RUS ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
L. Beethoven, F. Busoni, R. Wagner, I. Walter, J. Lecerf, L. Lenz, Z. Fibich, M. Voigt-Schweikert
Altes Lied (Es war ein alter König
) RUS ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine)
N. Bretan, P. Cornelius, L. Damrosch, A. Diepenbrock, G. Eijken, E. Grieg, A. Rubinstein, J. Vesque von Püttlingen, H. Wolf, A. Zemlinsky, E. Meyer-Helmund, C. Grädener, O. Dresel, J. Bókay, A. Isasi Linares, M. van Overeem, R. Anschütz, C. Banck, J. Bandisch, E. Banduin, H. Bauer, G. Benkert, C. Bial, E. Bremner, C. Bruhn, H. Brückler, G. Bunk, N. Khristianovich, A. Cohn, D. Cordes, C. Coster, B. Damcke, K. Davidov, E. Degenhart, G. Döring, L. Ehlert, M. Elman, A. Enna, G. Fischer, A. Gassmann, C. George, F. von Gernerth, F. Gernsheim, A. Goldschmidt, G. Graben-Hoffmann, A. Gunkel, A. Gurilyov, O. Guttmann, J. Hagemann, A. Hagemeyer, H. Harris, L. Hartmann, I. Hearne, P. Heise, A. Heitsch, G. Henschel, J. Herbeck, R. Herman, M. Hertz, A. Herwalt, W. Hill, F. Hiller, A. Hoffmann, B. Hollander, J. Hora Adema, L. Jensen, S. Yuferov, F. Jansen, E. Jantsch, F. Joetze, J. Kaan, W. Kleinecke, O. Klemperer, O. Körting, C. Krazeisen, J. Krigar, D. Krug, P. Kuczynski, E. Kullmann, F. Kücken, C. Kühner, J. La Trobe, G. Lazarus, A. Levinsohn, J. Liebeskind, A. Lucae, J. Mai, L. de Makray, H. Marschner, A. Mier, G. Molitor, E. Nauwerk, B. Nemes Hegyi, V. Nessler, E. Nodnagel, H. Oesterley, Ofrossipov, C. Orff, G. Percy, C. Piutti, K. Pohl, R. Pohl, R. Radecke, B. Ramann, G. Ratschinsky, A. Reinhold, J. Reiter, M. Renner, A. Richter, F. Ries, E. Ringler, W. Rose, L. Rosenfeld, J. Rosenhain, A. Sachsse, F. Sayn-Wittgenstein-Berleburg, K. Schulz-Merkel, E. von Seldeneck, F. Siebmann, H. Spielter, R. Spring, J. Staudigl, E. von Stockhausen, F. Tisso, F. Truhn, P. von Tugginer, P. Umlauft, S. Warteresiewicz, K. Weigl, E. Wettig-Weissenborn, M. Weyermann, M. Wiese, A. Winterberger, R. Wintzer, V. Wolff-Kownacka, P. Wolfrum, M. Zenger, Z. Fibich, A. Reissmann, M. Voigt-Schweikert
Altes Lied (Es sang vor langen Jahren
) ENG FRE (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
A. Diepenbrock, F. Krause, F. Mendelssohn-Hensel, L. Reichardt, E. Hartenfels, J. Lang, L. Thuille, E. Kauffmann
Altes Lied (Wenn ich ein Vöglein wär') ENG ITA (Text: Volkslieder (Folksongs)
G. Henschel, J. Reichardt, R. Schumann, C. Weber, A. Jensen
Altes Minnelied () [x]
Altes Minnelied (Ich fahr dahin, wenn es muß sein
) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, F. Silcher, J. Brahms, E. Lassen
Altes Minnelied (Ich bin dein, du bist mein) ENG (Text: Wernher von Tegernsee)
H. Behn, P. Cornelius, A. Kleffel, E. Meyer-Helmund
Altes Reiterlied (Der Mond steht in den Gassen) (Text: Jucundus Fröhlich Klabund)
Altes Tanzlied (Und willst du recht) GER (Text: Ture Rangström after Bo Bergman)
Altes Verslein (Wer sich die Musik erkiest
) ENG (Text: Eduard Mörike)
H. Distler, J. Wetzel, G. Raphael, P. Hindemith, K. Reinecke
Altes Volkslied (Verstohlen geht der Mond auf) ENG (Text: Volkslieder (Folksongs)
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms, G. Henschel, J. Maier
Altes Volkslied (Schätzelein, es kränket mich, deine Eltern leiden's nicht) (Text: Volkslieder (Folksongs) [x]
Altid frejdig når du går (Altid frejdig, når du går) (Text: Christian Richardt)
Alto Rhapsody (Ach, wer heilet die Schmerzen
) ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
Alton Locke's song (O Mary, go and call the cattle home
) (Text: Charles Kingsley)
E. Campbell, M. Balfe, J. Blockley, F. Boott, H. Brian, F. Clay, I. Cooper, C. Dolby, W. Fenney, C. Harriss, J. Hatton, J. Howe, J. Hullah, G. Jones, O. King, G. MacFarren, G. MacFarren, A. MacKay, T. Pitfield, C. Scott, F. Swain
Altrheinisches Liedchen () [x]
Altri amor fugga (Altri amor fugga: e dal soave impero)
Altri canti d'Amor (Altri canti d'Amor, tenero arciero)
Altri canti di Marte (Altri canti di Marte, e di sua schiera) (Text: Giambattista Marino)
Altro è parlar di morte - altro è morire! () (Text: F. Fiorentino) [x]
Altschottische Ballade (Und wohin soll ich mit euch gehn) [x]
Alumbra una señal (Alumbra una señal) (Text: Ada Salas)
Aluminium () (Text: Gerrit Achterberg) [x] *
Älvan och kardinalen () [x]
Älvan till flickan (Väna barn, som lekfull sänker) (Text: Viktor Rydberg)
Alverden går omkring [song cycle]
Alverden skal synge (Alverden skal synge din bryllupsdag) (Text: Vilhelm Krag)
A. Backer-Grøndahl, S. Lie
Alverden skal synge din Bryllupsdag (Alverden skal synge din bryllupsdag) (Text: Vilhelm Krag)
A. Backer-Grøndahl, S. Lie
Alvilde () (Text: Knut Hamsun) [x]
Alvilde, bring min Kappe (Alvilde, bring min kappe og min hat med fjær i top
) (Text: Knut Hamsun)
Always and Everywhere (O say not, when my earthly days are o'er
) ENG (Text: Frank H. Fortey after Zygmunt Krasiński)
Always finish () [x]
always, it's Spring (who knows if the moon's
) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) *
D. Argento, M. Garwood, P. Harrex, L. Hoiby
¡Ah, el novio no quere dinero! (¡Ah, el novio no quere dinero!:
)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|