|
|
Submissions by Kanen, Lau
( 493 items )
E-mail queries for permission to reproduce translations to lcpkanen (AT) onsbrabantnet (DOT) nl Note: replace (AT) with the symbol @
Neen, langer zal ik deze strijd niet strijden [translation]
In een nevel, grijs en verre [translation]
Vreugde, vonk door 'n god geschonken [translation]
Voorbij nu het kreunen en klagen! [translation]
De lente gaat komen [translation]
Wehmut, die mich hüllt
Gods adem waait en strijkt [translation]
In die tijd sprak de Heer Jezus tot de scharen der Joden [translation]
Een vader werd door zijn zoon vermoord [translation]
Gelukkig wie het jongenshemd [translation]
Hoe spreekt mij het licht der maan [translation]
Waar ik ben, waarheen ik mij zal wenden [translation]
Gij zijt volkomen mooi, Maria [translation]
De lucht, over de jonge dag
Es rieselt, klar und wehend
Golf en bruis nu, harmonieën [translation]
Zovelen zien met somb're blikken
[translation]
Wat fonk'len jullie mild naar mij [translation]
O liefde, die mijn hart doet zwellen [translation]
Zie hoe de hemel -- de oogjes van 't kindje [translation]
Zachtjes ruisende bron! [translation]
Laura biddend! Eng'lenharpen spreiden [translation]
Dieper gaat de zon al zinken
[translation]
Harten die ten hemel stijgen willen
[translation]
Het diep verdriet verteert mijn ziel [translation]
Ubi caritas et amor, Deus ibi est
Ik heb een postduif die voor me werkt
[translation]
Het trekken zit mij in het bloed
[translation]
Ik hoorde én beekje ruisen
[translation]
Stil is de nacht, alleen lege straten
[translation]
De zee lag blinkend breed en vrij
[translation]
Daarginds, heel in de verte
[translation]
Klaterend beekje, als zilver zo hel
[translation]
In diepe rust ligt om mij heen
[translation]
Suiz'lende briesjes, waaiend zo mild
[translation]
Zachtjes zweven lieve woorden
[translation]
Bruisende stroom, wild waaiend hout
[translation]
Wee aan de zuchtende
[translation]
Tabee, jij mont're, jij vrolijke stad, tabee!
[translation]
O, ik rampzaal'ge Atlas! Heel de berg
[translation]
Ik stond in duist're dromen
[translation]
Jij, mooi, lief vissersmeisje
[translation]
Jij noob'le kunst, in hoeveel grauwe uren
[translation]
Wie is Silvia, waarvandaan
[translation]
Wie rijdt daar zo laat door nacht en wind?
[translation]
Midden in glinst'ring van spieg'lende golven
[translation]
In 'n sprankelhelder beekje
[translation]
Wie nooit zijn brood in tranen at [translation]
Diepe stilte heerst in 't water
[translation]
Vreugden ongeteld [translation]
Eerst moeten lachen en dan weer gaan huilen [translation]
'n Knaapje zag een roosje staan [translation]
Mijn rust is weg
[translation]
De milde winden naad'ren zacht [translation]
Jij bent de rust [translation]
Ave Maria! Milde Maagd [translation]
Ga verder, ach, ga verder [translation]
Zachter, zachter, luitje lieve
[translation]
Ja, een molen zie ik blinken [translation]
Heeft het zo moeten zijn [translation]
Had ik duizend armen gekregen
[translation]
Het gaat mij niet om bloemen
[translation]
Ik kerfde graag in elke boombast dit
[translation]
Goede morgen, mooie molenvrouw! [translation]
Bij 't beekje staat een bloemenzee [translation]
Wij zaten zo prettig tezamen [translation]
Beekje, stop je ruisfestijn
[translation]
'k Heb mijn luit weggehangen daarginds aan de muur
[translation]
Jammer toch van die groene band
[translation]
Wat voert die hier uit bij de molenbeek?
[translation]
Waarheen zo snel, mijn beste beek, ben je soms kwaad [translation]
In groen wil ik mij kleden [translation]
Graag trok ik de wijde wereld in [translation]
O lieve bloemen, die zij mij gaf [translation]
Waar een hart vol liefde [translation]
Zachte rust, zachte rust! [translation]
Het water bruist', het water zwol [translation]
Door beemd en bossen kruisend
[translation]
Er was in Thule een koning [translation]
Hoe raast door de kruinen de huilende storm! [translation]
Gij die van de hemel zijt [translation]
Stil zit ik op de heuvelflank
[translation]
Daar twinkelt door weiden [translation]
Draaf monter zonder rust of rem [translation]
Als over bergen zich de nevel uitbreidt
[translation]
Als vreemdeling gekomen [translation]
De wind draait wild de vaan in de rondte [translation]
Bevroren druppels vallen [translation]
In de besneeuwde velden [translation]
Bij de fontein vóór 't poorthuis
[translation]
In de sneeuw moet uit mijn ogen [translation]
Jij die zo lustig ruiste [translation]
Het brandt mij onder beide zolen [translation]
Naar de diepste rotsenkloven [translation]
Nu merk ik eerst hoe moe ik ben [translation]
Ik droomde van bonte bloemen [translation]
Zoals een donk're dreigwolk [translation]
Als van de straat een posthoorn klinkt [translation]
De rijp had 's nachts een witte schijn [translation]
'n Zwarte kraai was in mijn spoor [translation]
Hier en daar zie 'k aan de bomen
[translation]
Hier blaffen de honden en ramm'len de ketens [translation]
De storm heeft van de hemel [translation]
Een licht danst vriend'lijk voor mij weg [translation]
Wat vermijd ik toch de wegen [translation]
Tot op een dodenakker heeft mij mijn tocht gebracht [translation]
Vliegt de sneeuw mij in 't gelaat [translation]
Drie zonnen zag ik hoog boven d' aard [translation]
Boven achter 't dorp, daar staat een draailierman
[translation]
De zon daalt in de diepe zee
[translation]
Ik hier op aard, daarboven jij [translation]
Wie ben je, geest van liefde [translation]
Op de golvenspiegel drijft de boot [translation]
Naar buiten, naar buiten
[translation]
De Tijd vloog heen in wentelbogen [translation]
Hoe moet ik niet dansen?
[translation]
Je zei het mij wel, moeder [translation]
Ik denk aan jou, als mij het zongeschitter [translation]
De dobber schokt, de hengel beeft [translation]
Droog niet op, droog niet op [translation]
Heerlijk klinkt de vogelzang
[translation]
Heil'ge nacht, jij daalt nu neder [translation]
Geef, dat 't werk waarvoor 'k me pijnde
[translation]
Heen en weer, ja, vliegen pijlen [translation]
Door sneeuw, door regen
[translation]
Zul je doen straks wat je zwoer [translation]
O jij, als mij jouw lippen zacht beroeren [translation]
Een monnik staart vanuit zijn cel [translation]
Hoor, hoor, de leeuw'rik hoog in 't blauw
[translation]
Ahidi, mijn liefje! Ahidi, mijn liefje! [translation]
De nacht breekt aan, met zachte vleugen vlijt hij [translation]
Het eikenwoud bruist, de wolken gaan [translation]
Laat je met gedempte slagen [translation]
Liefde zwerft op alle wegen [translation]
De wind komt koel en zachtjes [translation]
'k Blijf nooit lang hier, wees maar blij [translation]
Bij de bronbeek zat de jongen
[translation]
Jij bedekt weer bos en dal [translation]
Over de bergen trek je weg [translation]
Hij ligt te slapen aan mijn boezem [translation]
Zoete, heilige Natuur [translation]
De zon zinkt weg, o kon ik met haar scheiden [translation]
Mijn moeder heeft mij laatst gewaarschuwd [translation]
Weerklink nog eenmaal, harpklank [translation]
Als mij, eenzaam, streelt een windvlaag [translation]
Het is bijna een hemelrijk [translation]
In zeker dal bij arme herders [translation]
Mahadeva, heer der aarde
[translation]
Leeg van buidel, ziek van binnen
[translation]
Er murmelt, helder kabb'lend
[translation]
De lucht is blauw, het dal is groen [translation]
Cidli, jij schreit zacht en ik sluimer veilig [translation]
Zeg op, wie leert jou lied'ren [translation]
In zijn gewaad dat straalt en kleurt [translation]
Aanhoor het, nacht, wat Ida je hier aanreikt [translation]
Ik wou, ik was een vis [translation]
Lieflijk klavier [translation]
Dus heb ik werk'lijk je verloren? [translation]
Mijn vrienden en jij, gouden wijn [translation]
Vrolijke levensmoed
[translation]
Waar de duif in stille bomen
[translation]
Op de vrije bergenhoogten
[translation]
In d' avondschemer welt de bron [translation]
Hoe lieflijk en vrolijk [translation]
Zwoele lucht komt herwaarts vliegen [translation]
Als ik door bos en velden ga [translation]
Een beekje heb 'k gevonden [translation]
O, dat ik uit je stille ogen [translation]
Vaak in eenzaam stille uren
[translation]
Cypris, die mijn Phyllis lijkt [translation]
Vrede dale op deze grafsteen neer! [translation]
Nachtviolen, nachtviolen [translation]
Dioscuren, tweelingsterren
[translation]
Mijn leven rolt maar morrend voort [translation]
Vaarwel, jij mooie aarde! [translation]
Vreugde, die in vroege lente
[translation]
De maan is opgekomen [translation]
Wees welkom, knappe jongen!
[translation]
Met zachte harpentonen [translation]
Als ik zit in 't gras aan 't gladde meer
[translation]
Hoe in 't morgenzonlicht
[translation]
Naar de deuren zal ik sluipen [translation]
Mijn hart sloeg fel, meteen te paard nu!
[translation]
Rust nu, krijger! 't Is voorbij [translation]
Jager, rust, de jacht gestaakt! [translation]
De hele dag wil ik slechts eenmaal spreken [translation]
Bedek nu maar je hemel, Zeus [translation]
Laat de oostenwind geuren [translation]
Klink de nacht door, klingel [translation]
Eenzaam wandelt je vriend tussen lentebloemen [translation]
Een herder zat in 't lover
[translation]
Hier op deze hete zandberg
[translation]
De holhouten kamer
[translation]
Ik daal vanuit de bergen neer [translation]
Slaap maar, slaap maar, lieve, zoete jongen
[translation]
Ik wil van Atreus' zonen
[translation]
Grote dingen deed de ridder
[translation]
Donker, hoe donker zijn bos nu en veld!
[translation]
Rust in vrede, alle zielen [translation]
Hoor -- als 't grommen van vergramde zeeën
[translation]
O mensheid, o leven! waartoe? o, waartoe?
[translation]
Daarboven op gindse bergwand [translation]
Het is zo aangenaam, zo zoet
[translation]
Nu wij, kussend, scheiden moeten
[translation]
Hoor ik het poortje niet draaien?
[translation]
Ach, wie brengt de mooie dagen
[translation]
Wat hoor ik buiten voor de poort
[translation]
Jullie, lieve muren, zo vertrouwd [translation]
In de lenteschaduw vond ik haar
[translation]
Ja, het lonken van mijn liefje
[translation]
Ik schiet het hert in 't groene bos
[translation]
De winden suizen door 't hellingwoud
[translation]
In 't koude, ruige noorden
[translation]
Buiten in de wijde nacht
[translation]
Ik zwerf steeds over berg en dal
[translation]
Ich schieß' den Hirsch im grünen Forst
Stil begint 't in 't bos te dauwen
[translation]
Rots op rotsblok opgestapeld
[translation]
O, hoe graag zou ik gewagen
[translation]
Sneeuwklokje, o sneeuwklokje
[translation]
Nu het donker neer gaat dalen
[translation]
Een krullenbol, een hoofd zo rond!
[translation]
Zu freieren Lüften hinaus, nur hinaus!
Een schoon geheim met teedre schroom bewaard
Waak op, Nederland, ken Uwe krachten
Jesus, zoete herinnering [translation]
Jesus, the very thought of Thee
Wees gegroet, Maria, vol van genade
Je vous salue Marie, pleine de grâce
Dios te salve Maria, llena eres de gracia
O God, Gij weet dat 'k van U houd [translation]
My God, I love Thee, not because
Ken je het land waar de citroenboom bloeit
[translation]
Als de oeroude heilige vader [translation]
Nog in de lente van mijn leven
[translation]
Op hoge bergenpieken
[translation]
Ach, uit deze diepe dalen
[translation]
Elk greintje rust is mij ontgleden
[translation]
O, mijn Selinde! Want met eng'lenklanken
[translation]
Het kind ligt in zijn vaders arm
[translation]
Ik ben een pelgrim op de aarde
[translation]
Hier onder staat een ridder
[translation]
Tom staat op de brug te wachten
[translation]
De visser krijgen zorgen
[translation]
In 't wazig licht verdwijnen reeds de bergen
[translation]
Over dal en stroom gedragen
[translation]
Niet zo somber en zo bleek
[translation]
Doe mij niet spreken, laat mij zwijgen
[translation]
Dat ik jou toch heb verloren [translation]
Groot is Jehova, de Heer! Want hemel
[translation]
Wanneer mijn krekels sjirpen
[translation]
Laat mij zo lijken tot ik zijn zal [translation]
Het doet me goed, en zeer
[translation]
De vorst heeft van mijn woning het dak berijpt
[translation]
Windenruisen, godenvleugels
[translation]
Vanwaar dat je zo treurig bent
[translation]
Nimmer, geloof me, verschijnen de goden, nimmer alleen
[translation]
Naar ginds, mijn blik! Naar ginds in 't dal!
[translation]
Een blik van jouw twee ogen in de mijne
[translation]
Ach, je natte vleugelveren
[translation]
O, hoe mooi is uw planeet
[translation]
Jij bent Petrus en op deze [translation]
Wil zich Hector eeuwig van mij wenden
[translation]
'k Verzeker u, hier naast mij woont [translation]
Haast je wat, Kronos
[translation]
Naar de Donau toe, naar de keizerstad [translation]
Bloeit dan hier aan Tauris' stranden
[translation]
Als op de hoogste rots ik sta
[translation]
Ik ben de welbekende zanger [translation]
Wat betekent de beweging? [translation]
Op 's levens zee drijf 'k op en neer [translation]
Slechts wie de hunk'ring kent [translation]
In 't diepst der aarde rust een oude wet [translation]
De vrede zij met u!
[translation]
Ik was pas zestien zomers oud
[translation]
Mijn hart is gereten, je houdt niet van mij! [translation]
Wat trekt mij zo hevig?
[translation]
Vader, je vat het niet [translation]
Vader, ik roep tot U! [translation]
Wat flitsen de sterren toch fel door de nacht!
[translation]
Als zuiv're zang die wervelt [translation]
Nu het donker neer gaat dalen
[translation]
Mijn lieve goede moeder [translation]
Waar goedheid en liefde heersen, daar is God
[translation]
Behoud onze goede koning [translation]
Christus is voor ons geworden [translation]
Koningin van de hemel, verblijd u, alleluja [translation]
Wij aanbidden U, Christus
[translation]
O goede Jesus, ontferm U over ons [translation]
Er bloeit hier een notenboom voor het huis [translation]
Goedenavond, mijn schat [translation]
Ja, je weet het, lieve engel [translation]
Jij mijn bezieling, jij mijn hart [translation]
Oude liefde roest haast nooit [translation]
Zij kon met mij geen woordje reppen
[translation]
Ik denk wel allerwegen
[translation]
Heel troostend komen tranen [translation]
Zo'n groot teken, heiligmakend
[translation]
Bij de toren daar, enorm [translation]
Wilt, hoge hemelsen, verhoren
[translation]
'n Mooie engel vol Walhallaweelde [translation]
Gooi niet zo luid van je[1] smoorverliefde beden
[translation]
Je brak hem nu, de koude ijsvloer [translation]
Dat hier dus, dat is het enge schrijn [translation]
Hé, giet nog eens mijn helm vol wijn [translation]
Ze praten en dromen, de jong'ren, zo veel [translation]
Wil je niet het lammetje hoeden? [translation]
Eind'lijk staan de poorten open [translation]
Ziet ons zijn blik hierboven [translation]
De mensen, zij praten en dromen vaak [translation]
Als ik maar een vogel zijn zou [translation]
Mooie tijd, waar ben je? Keer toch weder [translation]
Verbaast jou, o mens, ons heilige stralen? [translation]
Zat jij, als ik, in 's levens dal [translation]
Mij voert mijn weg wel mijlenlang [translation]
In 't bos, in 't bos, heel stil alleen
[translation]
Sla al mijn geluk aan duigen [translation]
Pak, zusje, daar de harp eens af [translation]
Plecht'ge stilte om de wereld welt
[translation]
Jij, die steeds om mij blijft treuren
[translation]
Waarom ben je niet hier, mijn allerlieflijkste [translation]
Rosa, denk je aan mij? Innig ook denk ik aan jou! [translation]
Koninklijke morgenzonne [translation]
Boven alle bergen [translation]
Daal maar, lieve zon, ja daal maar! [translation]
Toen ik stil en rustig spon [translation]
Vier elementen, elkander trouw [translation]
'n Viooltje stond eens in de wei
[translation]
En nieuwe krachten, fris nieuw bloed [translation]
Wie aan de eenzaamheid zich wijdt [translation]
't Komt mij voor als is mijn leven [translation]
Geregeld en gedurig [translation]
Op het water slijt ik stil mijn dagen
[translation]
O, hoor op 't zachte kussen [translation]
Ze dromen, de wolken [translation]
Zon, jij verzinkt
[translation]
Door velden sluip ik, stil en wild
[translation]
Giet, lieve maan, giet toch je glinsterzilver [translation]
O zonne, koningin der aard'
[translation]
De golven aan de oever zwellen [translation]
Die Wogen am Gestade schwellen
Op bergen straalt de volle maan [translation]
'n Beetje aarz'lend [translation]
O jij, ontrukt aan mij, aan mijn[1] kus ontstolen [translation]
Fris ademt de morgen, met wind in de keel
[translation]
Het is zo stil, zo prettig om mij [translation]
Vrolijk, verdrietig [translation]
Laura, uit de wereld weg te vliegen
[translation]
't Ga je goed, mijn lieve vriend! [translation]
Mooi parelt in glazen de purperen wijn [translation]
Nergens bloeit een bloem [translation]
Zonnestralen [translation]
Vóór de zon uit haar bed opstaat [translation]
De liefde heeft gelogen [translation]
Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld
[translation]
Asperges me, Domine, hyssopo, et mundabor
Gij zult mij besprenkelen, Heer, met hyssop en ik zal gereinigd worden
[translation]
Zie, de trouwe en wijze knecht
[translation]
Vrees en beven zijn over mij gekomen
[translation]
Mijn uitverkoren wijngaard, ik heb je geplant [translation]
Het was donker geworden, terwijl de Joden Jezus kruisigden [translation]
Bedroefd is mijn ziel ten dode toe [translation]
Is dit Tauris, waar der Eumeniden
[translation]
Hier aan mijn voeten breekt je kracht
[translation]
Ja, span gerust je boog om mij te doden
[translation]
Zo zal de man die zonder dwang gerecht is
[translation]
Het bootje dreunt, cipressen fluist'ren [translation]
Daar zit ik zonder boog nu en staar maar in het zand [translation]
Wat sta je eenzaam aan de hemel [translation]
In de golven ziet men spelen [translation]
O hart, wil nu bedaren! [translation]
Verberg je, zonlicht
[translation]
Bij jou alleen voel ik mijzelf echt leven [translation]
In donk're nacht [translation]
Dood, jij schrikbeeld der natuur [translation]
'k Groet je, vrouw van God vervuld [translation]
Hoe verheft zich het hart, als 't aan U, Oneindige, denkt! [translation]
Een jongen op de heuvel
[translation]
Vredig leun ik achterover [translation]
In wind en in stormweer bevaar 'k de rivier
[translation]
Vriend'lijk is je aanschijn [translation]
Wie waagt? [translation]
Naar Dionysos1, de dictator, sloop [translation]
Bij d' eerste liefde gaat hij 't hart bewonen [translation]
Hoor je hoe de nachtegalen [translation]
De levensdag is zwaar en zwoel [translation]
Wees welkom, o zilveren maan
[translation]
O, onbewolkt licht leven! [translation]
Nooit vond 'k in Eva's dochterscharen [translation]
Wel schonk 't geluk tot heden [translation]
Wie levenslust voelt, ja, die blijft niet alleen [translation]
Wer Lebenslust fühlet, der bleibt nicht allein
Waar waait der liefde noob'le geest? [translation]
Jouw lieve beeld, Edone [translation]
Hoe komt jouw zwaard van bloed zo rood? [translation]
Geef mij ten volle de eenzaamheid
[translation]
Waarheen, o Helios1? Waarheen? In koele waat'ren
[translation]
Adem lichter, avondstond [translation]
Wil nijgen [translation]
O, hoe stuwt het jonge leven [translation]
Waarmee een trotse man het liefst wil prijken [translation]
Hoog op zijn gouden zetel
[translation]
Ridder, trouwe zusterliefde [translation]
Het bos vermaant, ook roept de stroom
[translation]
In maneschijn [translation]
Hij zingt, de wolkenvriend, de leeuw'rik
[translation]
Ween jij maar niet, o die ik innig liefheb [translation]
'k Hoor geen enk'le stem meer klinken
[translation]
Toen de Lente zich losscheurde [translation]
Levensvonk, door de hemel gebracht [translation]
Toen bij het kruis Maria stond [translation]
Al mijn werken, al mijn leven [translation]
Nacht omhult
[translation]
Na zo vele somb're dagen [translation]
Een meisje heb 'k gevonden [translation]
Ach, hoe de bergman hangt [translation]
Laatst droomde ik, ik zag op hoge weien [translation]
Mijn ros is 't moe in de stal steeds te staan [translation]
De nacht breekt weldra aan, ik zoek voor rust een plek [translation]
Hoe anders, Greetje, was het,
[translation]
De jongen zucht over de groene zee [translation]
Wijk vlug achteruit, gij, wilde vlammen!
[translation]
Meisje van Inistore [translation]
Rondom mij nacht, ik loop alleen [translation]
Liefde is een heerlijk licht [translation]
Mij lokte lekk're warmte [translation]
En nooit meer schrijf je? [translation]
Sikkels schallen [translation]
Ik ben van 't lossere type [translation]
Geloven, hopen, beminnen! [translation]
Vaarwel, jij dapp're frontsoldaat! [translation]
Hij sneuvelde voor 't vaderland [translation]
Er fiel den Tod für's Vaterland
Ha, daar komt hij, met zweet, met Rome's bloed
[translation]
Laat mij, ook als ik stil verkwijn [translation]
Graue Nebel decken See und Land
Vertel mij, vrienden, eens misschien [translation]
Jullie, bloemen, wil ik zenden [translation]
O sterretjes, stil aan de hemel [translation]
Wie waagt het, ridderheer of nog knaap [translation]
Ach, wat klinkt daar, 't is een lieflijk gehoor [translation]
Wees welkom, zacht rood morgenlicht! [translation]
Het blije veld, vol nieuwe fleur [translation]
De nachtegaal
[translation]
Mijn handwerk wordt alom geteld [translation]
In d' avondwind gaan ze op en af [translation]
Bacchus, kom nu, geef ons wijn [translation]
Waldhoornklanken roepen klagend [translation]
Gaat de ongeluksstorm tekeer [translation]
Ja, ik weet het, haar zo trouw beminnen [translation]
Van alle mooie spullen [translation]
Groot en rood in vlammen zweeft daar [translation]
Zacht glanst het avondzonlicht [translation]
Ik word haast gek van blijheid [translation]
Stroom weg maar, lied'ren, lievelingen [translation]
Een heilig suiz'len en een gedragen zang [translation]
Jij, kleine groenomzoomde welle
[translation]
Hoog op de toppunt van je gebergte [translation]
Wees gegroet, gewijde stilte [translation]
Lieve ogen, klare bronnen! [translation]
Een meisje is 't, dat vroeg en laat [translation]
De avond bloeit [translation]
Wat maakt het mij toch huiv'rig [translation]
Langer kan 'k niet dragen [translation]
Geniet, geniet [translation]
Ik droomd', ik was een vogeltje [translation]
'k Sluip bang en stil maar om en om
[translation]
Daar is haar graf [translation]
Doodse stilte hangt in 't dal [translation]
Naar 't stille land! [translation]
Jouw zilver scheen [translation]
Komen en scheiden [translation]
Weemoed mij omhult [translation]
De bloemen vertellen wat mensen verhelen [translation]
Nooit meer zal ik, nooit meer jou vergeten [translation]
In maanverlichte nachten
[translation]
Waar 'k ga of sta, in 't bos, op 't plein [translation]
Im Erlenbusch, im Tannenhain
Ik lag op groene weiden [translation]
Hoog op de oude toren staat
[translation]
Al mijn rust is voorbij [translation]
Mij bevangt, ik weet niet hoe [translation]
In de hoge stervensstonde [translation]
Broeders, d' aardse reis van allen
[translation]
Vreugde, die in vroege lente
[translation]
Ik zit bij de mossige welbron; bij de top van de stormige heuvel.
[translation]
Waarom open je weer
[translation]
De nacht is somber en duister.
[translation]
De bleke, koude maan verhief zich in 't oosten.
[translation]
Lorma zat in de woonzaal van Aldo.
[translation]
Buig u vanuit uw wolken neder [translation]
Mijn geliefde is een zoon der heuvels;
[translation]
Mild weer buigen oude bomen
[translation]
|
|