WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

El grillo

Language: Italian

El grillo è buon cantore,
Che tienne longo verso,				
Dalle beve grillo canta.

Ma non fa come gli altri uccelli,
Come li han cantato un poco,
Van' de fatto in altro loco
Sempre el grillo sta pur saldo,

Quando la maggior è'l caldo
Al' hor canta sol per amore.

Translation(s): ENG DUT FRE

Submitted by Tinelot Wittermans


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Tinelot Wittermans) , "The cricket", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch (Tinelot Wittermans) , "De krekel is een goede zanger", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Guy Laffaille) , "Le grillon", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it and, despite my best efforts, this project has never received public funding. It is supported financially by roughly 0.013% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

The cricket

Language: English

The cricket is a good singer
He can sing very long -
He sings all the time.

But he doesn't act like the birds.
If they've sung a little bit
They go somewhere else
The cricket remains where he is...

If the month of May is warm
Because he sings out of love.

PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.


    * Translation from Italian to English copyright © by Tinelot Wittermans, tinelot (AT) pobox.com, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on

Text added to the website between May 1995 and September 2003.