The Lied and Art Song Texts Page

Eine blasse Wäscherin

Language: German

Eine blasse Wäscherin
Wäscht zur Nachtzeit bleiche Tücher;
Nackte, silberweiße Arme
Streckt sie nieder in die Flut.

Durch die Lichtung schleichen Winde,
Leis bewegen sie den Strom.
Eine blasse Wäscherin
Wäscht zur Nachtzeit bleiche Tücher.

Und die sanfte Magd des Himmels,
Von den Zweigen zart umschmeichelt,
Breitet auf die dunklen Wiesen
ihre lichtgewobnen Linnen -
Eine blasse Wäscherin.


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Date added to the website: 2003-11-16.

Una pallida lavandaia

Language: Italian

Una pallida lavandaia
a notte sbianca e risciacqua i panni;
Le nude braccia, come argento lucenti,
allunga in basso nella corrente.

Per la radura aleggiano i venti,
e piano muovono la corrente.
Una pallida lavandaia
a notte sbianca e risciacqua i panni.

E la dolce fanciulla del cielo,
teneramente carezzata dai rami,
distende sopra i prati oscuri
i panni di lino intessuti di luce -
Una pallida lavandaia.


Authorship
    * Translation from German to Italian copyright © 2009 by Ferdinando Albeggiani (f (DOT) albeggiani (AT) gmail (DOT) com), (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder when requesting permission to reprint.

Based on Based on

Date added to the website: 2009-11-02.