|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, OM up to OZ
This index was generated 2009-11-21 05:18:11 PM
Om du en natt helt plötsligt hörde strängar (Text: Karl August Tavaststjerna) J. Sibelius: Romeo
Om haar nog eens te spreken GER (Text: C. T. Valentin) F. Van der Stucken: Intermezzo
Om ikke jeg var i din tanke, og ejed din attraa og agt (Text: Idar Handagard) S. Lie: Om ikke jeg var i din tanke
Om jag än reste till världens ända (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Söderman: Mitt älskade lilla sockerskrin
Om re'n vid helga klockors ljud
(Text: Johan Ludvig Runeberg) K. Collan: Tjensteflickan
Om stolt eller huld (Text: after Friedrich Rückert) [x] J. Jacobsson: Om stolt eller huld
Om till din bädd, om till din bädd, Malena (Text: Erik Axel Karlfeldt) D. Wirén: Om till din bädd
Om våren, säg om våren (Text: Erik Axel Karlfeldt) G. Nordqvist: Om våren
Om vore bølgende sletter (Text: Piet Hein) * P. Schierbeck: Om vore bølgende sletter
Omaa kirkkauttansa kummeksuin
(Text: Veikko Antero Koskenniemi) T. Kuula: Kesäyö kirkkomaalla
Ombra cara, amorosa T. Traetta: Ombra cara, amorosa
Ombra mai fu ENG (Text: Niccolò Minato) G. Händel, G. Bononcini, P. Cavalli: Ombra mai fu
Ombre amene, amiche piante
(Text: Pietro Metastasio) L. Reichardt: Ombre amene, amiche piante
Ombre du bois où elle devait venir, dis-moi, où est
ENG (Text: Pierre Louys) C. Debussy: Chanson
Ombre humide où s'abandonne (Text: Jean Cuttat) * J. Binet: Chanson de la nuit
Ombrose e care selve ENG (Text: Giovanni Battista Guarini) S. d'India: Ombrose e care selve
Omne quodcumque facitis ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts) Omnes gentes gaudete cum victore FRE G. Carissimi: Omnes gentes gaudete cum victore
Omnes gentes, plaudite manibus; jubilate Deo in voce exsultationis FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) Omnia tempus habent (Text: Bible or other Sacred Texts) R. de Lassus: Omnia tempus habent
On a bank beside a willow W. Boyce: On a bank beside a willow
On a clear day how thin the horizon (Text: Robert Graves) [x] P. Hattey: Horizon
On a day, alack the day!
(Text: William Shakespeare) C. Parry: Love's perjuries
D. Ruyneman: On a day, alack the day
On a dream-hill we'll build our city
(Text: Humbert Wolfe) * G. Holst: The dream-city
On a horse with fuming nostsrils ENG (Text: Miriam Gideon after Felix Pick) * On a poet's lips I slept
(Text: Percy Bysshe Shelley) C. Allen: The poet's world
B. Britten, E. Bairstow, H. Brian: On a poet's lips I slept
On a road outreaching the white clouds ENG (Text: Witter Bynner after Liu Jixu) On a small island in a far-away ocean ENG On a starred night Prince Lucifer uprose (Text: George Meredith) G. Bantock, P. Radcliffe: Lucifer in starlight
On a sultry summer morning (Text: (A.S.) L. Lehmann: The Yellowhammer
On a summer's day as I sat by a stream (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Boyd: A song
On a sunny brae alone I lay (Text: Emily Brontë) T. Fisk: On a sunny brae alone I lay
On a time the amorous Silvy (Text: John Attye) J. Raynor: The wakening
C. Parry: On a time the amorous Silvy
On a winter's night long time ago (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) N. O'Neill: Noël
S. Fraser: On a winter's night long time ago
N. Bower, P. Warlock: Carillon, carilla
On all, the wicked and (Text: Paul Goodman) [x]* N. Rorem: On all, the wicked and
On an echoing road, trotting in unison ENG (Text: after (Sidonie-Gabrielle) Colette) * N. Rorem: On an echoing road
On beds of snow the moonbeam slept GER (Text: Thomas Moore) A. Rubinstein: The tear
On Betelgeuse
(Text: Humbert Wolfe) * G. Holst: Betelgeuse
On bonnie birdeen, sweet-bird of my heart (Text: Fiona Macleod) J. Black: My birdeen
H. Hopekirk: On bonnie birdeen
On burning ploughlands, faintly blue with wheat (Text: Mary Gladys Meredith Webb) * B. Naylor: Dust
On byl kapitanom, on vel samoljot (Text: A. Lugin) A. Khachaturian: Kapitan Gastello
On byl tituljarnyj sovetnik ENG (Text: Pyotr Veinberg) A. Dargomyzhsky: Tituljarnyj Sovetnik
On byl vesnoj svojej (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky) A. Arensky: Staryj rycar'
On Dante's track by some funereal spell (Text: Algernon Charles Swinburne) L. Smith: On Dante's Track
On dit que sur l'herbe nouvelle FRE (Text: Paul Wachsmann after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Vieuxtemps: Les Angelots et les Cigongnes
On dom sejchas pokinul moj RUS (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev after R. Poli (?) P. Viardot: Ozhidanije
On entend un chant sur l'eau dans la brume
(Text: Maurice Bouchor) [x] P. Bréville, C. Debussy: Chanson triste
On est venu dire (Text: Maurice Maeterlinck) On eût dit l'univers de misère engourdi ENG FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) On forelands high in heaven (Text: Alfred Edward Housman) * on frappe bien propreMent sur (Text: Alexina Duchamps) * J. Cage: on frappe bien propreMent sur
On frosty morns with the woods aflame, down, down (Text: Robert Seymour Bridges) G. Tomlins: On frosty morns
On govoril mne: ,,Bud' ty mojeju (Text: M. Medvedev) Guerchia: Net, ne ljubil on!
On hanget korkeat nietokset (Text: Wilkku Joukahainen) [x] J. Sibelius: On hanget korkeat
On her nest, with her young (Text: (A.S.) L. Lehmann: The Starling
On herran templiin tulla ENG (Text: Alpo Noponen after Johan Ludvig Runeberg) [x] T. Kuula: On herran templiin tulla
On hilltops day is dying
ENG (Text: Addie Funk after Robert Reinick) On his deathbed poor Lubin lies (Text: Matthew Prior) S. Cumberworth: A Reasonable Affliction
On his farm lived a bonder free (Text: Volkslieder (Folksongs) P. Grainger: The rival brothers
On i posle smerti ne vernulsja (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) J. Tavener: Dante
On its grassy brow (Text: Frank Lawrence Lucas) * G. Finzi: June on Castle Hill
On jänkä aava, jäinen, on laiha lettosuo (Text: Vilho Edvard Törmänen) * Y. Kilpinen: Jänkä
On Jordan's banks the Arab's camels stray
GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) I. Nathan, S. Bugatch, J. Eastes: On Jordan's Banks
On kaikki syksyn tähdet syttyneet (Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: On kaikki syksyn tähdet syttyneet
On King Olaf's bridal night
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) E. Elgar: Gudrun (Scene)
On kolme unta sisäkkäin, sylikkäin (Text: Paavo Haavikko) * A. Sallinen: On kolme unta sisäkkäin
On Lang Syne Plantation they had a prayer (Text: Carl Sandburg) [x]* R. Starer: Oh Angel
On liian köyhät kukkaset mainehen (Text: Veikko Antero Koskenniemi) T. Kuula: Nimettömät sankarit
On lowlands where the temples lie (Text: Sara Teasdale) W. Watts: Ruins of Paestum
On m'a dit: Garde-toi d'aimer P. Duchambge: La jalousie
On mark his wan and hollow cheeks [x] H. Abrams: The felon
On me dit : Vous ne devez pas
FRE (Text: Victor Segalen after Anonymous/Unidentified Artist) J. Ibert: On me dit
On me to rest, my bird my bird
(Text: George William Russell) P. Glanville-Hicks, W. Busch, F. Hart: Rest
On mennyt lemmenkevät (Text: Huugo Jalkanen) [x]* Y. Kilpinen: Eron hetki
On mezhdu nami zhil
(Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) C. Cui: Pushkin o Mickevich
On moonlit heath and lonesome bank (Text: Alfred Edward Housman) A. Leichtling: On moonlit heath and lonesome bank
On my way I am (Text: István Anhalt) * I. Anhalt: Thisness (Haecceitas)
On my way to work one summer day (Text: Charles Edward Ives) C. Ives: In the Alley
On ne devrait faire aux enfants
J. Massenet: Les enfants
On ne mène pas la vache
(Text: Paul Éluard) H. Sauguet: Vache
On ne peut me connaître
(Text: Paul Éluard) * G. Delerue: On ne peut me connaître
A. Stallaert: On ne peut
On ne porroit penser ne souhaidier (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: On ne porroit penser ne souhaidier
On neznatnoj byl porody (Text: Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky) D. Shostakovich: Svetlaja lichnost'
On no work of words now for three lean months in the bloody (Text: Dylan Thomas) * P. Dickinson: On no work of words
On päivä syksyinen (Text: Aale Maria Tynni) * S. Nummi: Syyspäiviä
On parent knees, a naked new-born child
ENG (Text: Sir William Jones after Anonymous/Unidentified Artist) G. Finzi: On parent knees
On Saint Bride's day, when it comes, I will throw a sail on the lake (Text: Padraic Colum) A. Bax, H. Harty: Rann of Wandering
On, sam sebja sravnivshij s konskim glazom (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) J. Tavener: Boris Pasternak
On se souvient de la chapelle des Goyaves
(Text: Henry J.-M. Levet) R. Escher: Possession française
On smert' nashjol v kraju chuzhom, v kraju ENG (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) M. Musorgsky: Ballada
On sunny days in our backyard, two little flowers are seen
SPA (Text: Charles Edward Ives) C. Ives: Two little flowers (and dedicated to them)
On Sussex Hills where I was bred
(Text: (Joseph) Hilaire Belloc) I. Gurney: On Sussex Hills
On suuri sun rantas autius
(Text: Veikko Antero Koskenniemi) H. Kaski, Y. Kilpinen, L. Madetoja: Rannalta
On Tay's sweet banks the lintwhite sings sae cheerily (Text: Robert Anderson) J. Hook: The press gang forc'd my love to go
On the azure vault of heaven ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) On the beach at night alone (Text: Walt Whitman) R. Vaughan Williams, G. Strang: On the beach at night alone
J. Wallach: On the beach at night alone
On the beach, at night, stands a child (Text: Walt Whitman) W. Bergsma, A. Imbrie, P. James: On the beach at night
J. Harrison: Rhapsody
V. Persichetti: The Pleiades
E. Bacon: The Lord Star
On the brow of Richmond Hill (Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: On the brow of Richmond Hill
On the Coast of Coromandel (Text: Edward Lear) M. Best: The Yonghi Bonghi Bo
D. Glass, W. Skolnik: The Courtship of the Yonghy-Bònghy-Bò
On the cross the dying Saviour ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Julius Mosen) E. Jones, A. Hopper, L. Lemmens: The legend of the crossbill
On the day I get to heaven (Text: Sivori Levey) [x] L. Lehmann: On the day I get to heaven
On the day when death will knock at thy door
ENG GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) J. Carpenter: On the day when death will knock at thy door
On the door you will not enter (Text: Elizabeth Barrett Browning) E. Philp: Sweetest eyes
On the first summer day (Text: Stephen Spender) [x]* N. Brown: On the third day
On the grassy banks (Text: Christina Georgina Rossetti) On the gray sea-sands
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) On the idle hill of summer
(Text: Alfred Edward Housman) G. Butterworth, I. Gurney, A. Somervell, R. Ainsworth, J. Baber, A. Cripps: On the idle hill of summer
H. Searle: March past
On the lake where droop'd the willow
ITA CHI (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Copland: Long time ago
On the left hand there is a temple (Text: John Gould Fletcher) H. Elwell: On the left hand there is a temple
On the line where the grass is high
ENG (Text: Addie Funk after Paula Dehmel) On the Mirror Lake three hundred li around
ENG MDR CAN (Text: Shigeyoshi Obata after Li-Tai-Po) A. Bliss: Summer
On the outskirts of a great city (Text: Edward Carpenter) [x] R. Boughton: The triumph of civilisation
On the pale yellow sands (Text: Baron Gerald Hugh Tyrwhitt Wilson Berners) * P. Dickinson: Surrealist landscape
On the Rhine the beautiful river DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Jacques Ahrem after Heinrich Heine) [x] W. Hammond: On the Rhine the beautiful river
On the rose's bosom lying ENG (Text: Constance Bache after August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) On the sea's edge she dances (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* F. Hart: Audrey
On the seashore of endless worlds children meet
ENG (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) J. Carpenter: On the seashore of endless worlds children meet
On the Thirteenth Day of Christmas (Text: Charles Causley, CBE) [x]* D. Thomas: On the Thirteenth Day of Christmas
On the walls of Salamanca ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) On the wan shore of the sea
ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) On the waves the wind was sleeping
(Text: Matthew Gregory Lewis) H. Abrams: Nannie, or The emigrant
On the way to Kew
(Text: William Ernest Henley) G. Butterworth: On the way to Kew
R. Clarke, A. Mallinson, A. Foote: On the way to Kew
On the wide veranda white (Text: Paul Laurence Dunbar) S. Coleridge-Taylor: A corn-song
On this day of anger, when I am Satan's (Text: Robert Lowell) * E. Carter: Dies irae
On this long storm the rainbow rose (Text: Emily Dickinson) A. Farwell: On this long storm
On this sweet bank your head thrice sweet and dear
(Text: Dante Gabriel Rossetti) J. Ireland, A. Shepherd: Youth's Spring-Tribute
On this wondrous sea (Text: Emily Dickinson) E. Bacon, E. Bacon: In the silent west
A. Farwell: On this wondrous sea
V. Weigl: From time and eternity
On tow'ring Myosino, where naught can grow ENG GER (Text: Edward Oxenford after Paul Alfred Enderling) On umpilukkoon mennyt (Text: Veikko Antero Koskenniemi) On up the sea slant (Text: Carl Sandburg) H. Clarke: Sea slant
On verra tous les Etats (Text: Chevalier de Lisle) Anonymous: Prophéties turgotines
On voit dans BUFFON dans CUVIER ENG (Text: Antoine Vialon) L. Delibes: Les animaux de Grandville
On voit des marquis sur des bicyclettes
(Text: Louis Aragon) * F. Poulenc: Fêtes galantes
On voit mourir toute chose animée
GER (Text: Louise Labé) R. Escher, V. Ullmann: On voit mourir
On Wenlock Edge the wood's in trouble
(Text: Alfred Edward Housman) R. Vaughan Williams, I. Gurney, J. Raynor: On Wenlock Edge
On your lips, with fondest desire
ENG (Text: Samuel Byrne after Armand Silvestre) On your midnight pallet lying
(Text: Alfred Edward Housman) I. Gurney: On your midnight pallet
R. Baksa, H. Górecki, C. Orr: On your midnight pallet lying
Ona bezgreshnykh snovidenyj (Text: Nikolai Filippovich Pavlov) A. Dargomyzhsky, M. Glinka: Ne nazyvaj jejo nebesnoj
Ona byla po`etessa (Text: Sasha Chorny) * D. Shostakovich: Nedorazumenije
,,Ona byla tvoja!`` sheptal mne vecher maja
(Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) A. Gretchaninov, B. Grodzky: ,,Ona byla tvoja!``
Ona, kak polden', khorosha ENG (Text: Nikolai Maksimovich Minsky) S. Rachmaninov: Ona, kak polden', khorosha
Ona otdalas' bez upreka (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) R. Glière: Kak zvezdy bessmertno gorjat
Ona pela, i chudnye zvuki (Text: Mikhail Pavlovich Rozengeim) R. Glière: Ona pela
Ona pojot... i mne sdajotsja
(Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina) A. Rubinstein, A. Cherlitsky: Pevica
Ona pojot -- i zvuki tajut
(Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) C. Cui, N. Myaskovsky: Ona pojot
Ona pred ikonoj stojala svjatoju ENG (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) S. Rachmaninov: Pred ikonoj
Ona vsjo v ljubvi uverjala
ENG (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin) A. Borodin: Fal'shivaja Nota
Ona zadumalas'. Odna, pered oknom
RUS (Text: Ivan Ivanovich Tkhorzhevsky after Jean Marie Guyau) S. Rachmaninov: Sumerki
Once -- once I loved (Text: Walter de la Mare) [x]* R. Fiske: Miss Cherry
Once a dream did weave a shade
RUS (Text: William Blake) W. Bolcom: A Dream
E. Button, D. Smirnov, P. Irby: A dream
Once a hunter met a lion near the hungry critter's lair
(Text: Walt Mason) G. Bachlund: Lions and Ants
Once a lady was here (Text: Paul Frederic Bowles) * P. Bowles, O. Greif: Once a lady was here
Once a youthful pair (Text: William Blake) T. Lenk, T. Lenk: A little girl lost (Introd. Children of the future)
W. Bolcom: A little girl lost
Once again, but how chang'd since my wanderings began GER (Text: Sir Walter Scott) L. Beethoven: The return to Ulster
Once again, sleep will not come to my weary eyes.
ENG FRE GER (Text: after Daniil Maximovich Rathaus) Once and there was a young sailor, yeo ho!
(Text: Walter de la Mare) C. Gibbs: Andy Battle
G. Peterkin: Once and there was a young sailor
Once did I dream of Love's wild-glowing sighs RUS ENG (Text: John Todhunter after Heinrich Heine) Once, far over the breakers ENG (Text: Kenneth Rexroth after Akiko Yosano) * S. Chatman: A white bird
Once he sang of summer (Text: Thomas Bailey Aldrich) L. Loth: A Snow-Flake
Once I had a sweetheart
(Text: Volkslieder (Folksongs) Anonymous: Once I had a sweetheart
Once, I knew a fine song (Text: Stephen Crane) N. Barrett-Thomas: Once, I knew a fine song
Once I loved a maiden fair
(Text: Padraic Colum) C. Gibbs, E. Deale: A ballad maker
Once I loved a spider
(Text: Vachel Lindsay) M. Taylor, L. Gruenberg: The Spider and the Ghost of the Fly
Once I pass'd through a populous city (Text: Walt Whitman) F. Delius: Idyll
Once I saw a chemist take a pinch of powder (Text: Robert Browning) G. Bantock: Two camels
Once I thought I'd never grow
(Text: Erik Johns) * A. Copland: Laurie's song
Once in a hundred years the Lemmings come (Text: John Masefield) Z. Durkó: Dartmouth concerto
Once in another land (Text: Gilbert Parker) E. Elgar: Was it some Golden Star?
Once in the dear dead days beyond recall (Text: Clifton Bingham) J. Molloy: Love's Old Sweet Song
Once in the morning when the breeze (Text: Frank Dempster Sherman) M. Head: The fairies' dance
Once in the wind of morning (Text: Alfred Edward Housman) Once more I hail thee, thou gloomy December!
GER (Text: Robert Burns) L. Beethoven: Once more I hail thee
Once more the dead Christ lies (Text: Edward Carpenter) [x] R. Boughton: The dead Christ
Once Mr. Daddy Long-Legs
(Text: Edward Lear) E. Troup: The Daddy Longlegs
G. Bachlund, M. Dale, D. Glass, G. Ingraham: The Daddy Long-Legs and the Fly
Once my heart I bore in hand ENG (Text: John Bernhoff after Gustav Falke) Once o'er my dark and troubled life ENG FRE (Text: Mary Alexander after Heinrich Heine) [x] F. Mendelssohn-Hensel: Once o'er my dark and troubled life
Once only by the garden gate (Text: Robert Louis Stevenson) S. Coleridge-Taylor: Once only
Once Paumanok, when the lilac-scent was in the air (Text: Walt Whitman) F. Delius: Sea-drift
Once riding in old Baltimore
(Text: Countee Cullen) K. Pahlen, G. Bachlund: Incident
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary (Text: Edgar Allan Poe) G. Barker, S. Beman, A. Bergh, A. Dubensky, J. Habash, H. Hawley, M. Heinrich, W. Levey, E. Rapoport, D. Scattergood, B. Shapleigh, E. Sternberg: The raven
T. Hemberger: Lenore
P. Southey: Lenore's Answer: Spirit Song
Once upon a time (Text: Leonard Feeney) * T. Chanler: Once upon a time
Once upon a time a Golden Cloud
DUT ENG (Text: Dmitri Nikolaevich Smirnov after Mikhail Yur'yevich Lermontov) Once, very long ago (Text: John Masefield) R. Greaves: Once, very long ago
Once was a miller (Text: Walter de la Mare) [x]* P. Harrison, C. Gibbs: White
Once with life and love enarmoured
FRE (Text: Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer) I. Albéniz: The Gifts of the Gods
Once you were young now, hunched in the cold
(Text: (James Mercer) Langston Hughes) * F. Piket: Parisian beggar woman
Ondarribia, erri txikia (Text: Volkslieder (Folksongs) F. Remacha: Ondarribia, erri txikia
Ondeggiano i letti di rose (Text: Gabriele d'Annunzio) * I. Pizzetti: Erotica
Onder de bloeiende linden
DUT ENG (Text: August Matthijs after Anna (Nuhn) Ritter) Onder de maan schuift de lange rivier
(Text: Paul van Ostaijen) A. Manassen, G. Kockelmans, W. Bon, L. Delden, P. Visser: Mélopée
Õndsad on kurvad
EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Õndsad on surnud
EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) 1 and 1 are 2 (Text: Christina Georgina Rossetti) One ask'd me where the roses grew (Text: Robert Herrick) F. Hart: The rosarie
One Autumn night, in Sudbury town (Text: Henry Wadsworth Longfellow) A. Bollig: By the firelight
One by one the pale stars die before the day now
(Text: Sir Henry Newbolt) C. Stanford: Sailing at dawn
One cantaloupe is ripe and lush (Text: Ogden Nash) * P. Hagemann: The cantaloupe
One charming night (Text: Elkanah Settle) H. Purcell: Secresy's Song
One chuckles by the brook for me (Text: John Gould Fletcher) H. Elwell: One chuckles by the brook for me
One day between the Lip and the Heart (Text: John Quincy Adams) G. Bachlund: The lip and the heart
One day, Haroun Al Raschid read (Text: Henry Wadsworth Longfellow) J. Heymann: Haroun Al Raschid
One day there sang a little bird (Text: Kathleen Birch) H. Wood: Bird of love divine
One day you'll come to my husband's door (Text: Padraic Colum) A. Bax: Dermott Donn MacMorna
One dignity delays for all (Text: Emily Dickinson) P. Dickinson: One dignity delays for all
One evening just at sunset we laid him in the grave (Text: Charles Edward Ives) C. Ives: Slow march
One evening walking out, I o'ertook a modest colleen (Text: William Allingham) [x] C. Wood: Among the heather
One ever hangs where shelled roads part (Text: Wilfred Owen) B. Britten: Agnus Dei
One eye without a head to wear it (Text: Phyllis McGinley) * R. Wilson: On the Farther Wall, Marc Chagall
One fine morning as I was walking (Text: Volkslieder (Folksongs) G. Butterworth: Tarry trowsers
One fitting glimpse caught through an interstice (Text: Walt Whitman) N. Rorem: A Glimpse
F. Delius: A glimpse, through an interstice caught
One flame-winged brought a white-winged harp-player
(Text: Dante Gabriel Rossetti) R. Vaughan Williams: Love's minstrels
One foot in Eden still, I stand (Text: Edwin Muir) [x]* G. Binkerd: One foot in Eden
One hour with thee!
(Text: Sir Walter Scott) M. Arkwright: One hour with thee!
One I kept, two I lost (Text: Tennessee Williams) [x]* P. Bowles: Three
One kiss from all others prevents me (Text: James Russell Lowell) E. Phelan: Agro-Dolce
One midsummer's morn as I were a-walking
(Text: Volkslieder (Folksongs) B. Britten: Lemady
One mile more is where your door is (Text: Thomas Hardy) G. Finzi: News for her mother
One mite wrung from the lab'rer's hands
(Text: William Blake) One moment past our bodies cast
(Text: Rudyard Kipling) P. Grainger: Morning song in the jungle
One more Unfortunate (Text: Thomas Hood) R. Herman: The bridge of sighs
One mornin', one mornin', one mornin' in May (Text: Volkslieder (Folksongs) C. Shaw: The nightingale
One morning in May
(Text: John Manifold) [x]* B. Holmes, R. Cumming: Fife tune
One morning in the flower garden a blind girl came
SWE ENG (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) One morning in the month of May (Text: Volkslieder (Folksongs) R. Vaughan Williams: Just as the tide was flowing
One morning very early, one morning in the spring
J. Haydn: Gramachree
P. Warlock: The distracted maid
One must have a mind of winter (Text: Wallace Stevens) G. Bachlund, J. Connolly, V. Persichetti, W. Hekster: The snow man
One need not be a chamber to be haunted (Text: Emily Dickinson) D. Grantham, L. Talma: One need not be a chamber to be haunted
One night, - a doctor said, - last fall (Text: Ambrose Bierce) R. Baksa: The Graverobber
One night as Dick lay half asleep
(Text: Walter de la Mare) G. Bachlund, E. Allam, L. Berkeley, H. Howells, W. Wordsworth: Full moon
One road leads to London
(Text: John Masefield) J. Densmore, D. Edeson, H. Finch, V. Hickey, G. Holst, S. Lewis, H. Löhr, M. Mulliner, W. Pasfield, E. Rose, L. Thorp: Roadways
One sails away to sea, to sea
(Text: William Dean Howells) E. MacDowell: The sea
H. Kjerulf: Pleasure-Pain
One sang of thee who left the tale untold (Text: Percy Bysshe Shelley) H. Bright: The tale untold
One silent night of late (Text: Robert Herrick) C. Parry: The ungentle guest
One smiling summer morning P. Verdelot: One smiling summer morning
One song leads on to another (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* W. Whittaker: The empty purse
One struggle more, and I am free
(Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) J. Clarke-Whitfeld: One struggle more, and I am free
M. Stydolf: To Thyrza
J. Ellerton: In vain my lyre would lightly breathe
M. Arkwright, W. Herbert: One struggle more
One sultry ev'ning in the forest
ENG (Text: Samuel Byrne after Anonymous/Unidentified Artist) One Sunday fine we all set out
ENG (Text: Samuel Byrne after Octave Pradels) One sung of thee who left the tale untold
(Text: Percy Bysshe Shelley) H. Bright: The tale untold
One that is ever kind said yesterday
(Text: William Butler Yeats) I. Gurney, R. Clarke: The folly of being comforted
One thing comes and another thing goes
(Text: Elinor Wylie) * A. Bliss, M. Howe: Fair Annet's song
P. Nordoff: Fair Annette's song
One thing I'd know
ENG (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) F. Bridge: Where is it that our soul doth go?
One thought ever at the fore
(Text: Walt Whitman) R. Ward: All Peoples of the Globe Together Sail
E. Bacon, E. Bacon, P. Stearns: One thought ever at the fore
One, two, three, our number is right H. Purcell: One, two, three
One wading a Fall meadow finds on all sides
(Text: Richard Wilbur) * H. de Lange, G. Binkerd: The beautiful changes
One who traveled in the desert
ENG (Text: Edward Fitzgerald after Nur ad-Din Abd ar-Rahman Jami) A. Hovhaness: Letters in the sand
One winter day, a soaring crow
(Text: Bernadette Lieder) M. Ostrzyga: Feather
One with eyes the fairest ENG (Text: Percy Bysshe Shelley after Euripides) G. Bantock: One with eyes the fairest, from Cyclops of Euripides
One without looks in tonight
(Text: Thomas Hardy) A. Bliss: The fallow deer at the lonely house
One word is too often profaned (Text: Percy Bysshe Shelley) J. Barnett, E. Bracken: One word is too often profaned
One year ago my path was green (Text: Walter Savage Landor) B. Dieren: One year ago
Oneindig zijn de vloeren van den nacht (Text: Hendrik Marsman) * H. Mulder: Bloesem
Oni ljubili drug druga tak dolgo, tak nezhno
RUS ENG ITA FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine) N. Cherepnin, D. Melkikh, B. Grodzky: Oni ljubili drug druga
Only a man harrowing clods
(Text: Thomas Hardy) R. Zupko: The Breaking of Nations
J. Baber: In Time of "The Breaking of Nations"
G. Finzi: Only a man harrowing clods
F. Austin: Though dynasties pass
G. Bachlund, L. Burritt, D. Healey, G. Slater: In Time of 'The Breaking of Nations'
Only bear with me in patience RUS ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Only of thee and me the night wind sings
ITA (Text: Louis Untermeyer) M. Bauer, G. Becker, T. Hart, J. Spencer, G. Wiley: Only of thee and me
Only the wanderer (Text: Ivor Gurney) G. Finzi: Only the wanderer
I. Gurney: Severn Meadows
Only to dream among the fading flowers (Text: Amy Marcy Cheney Beach) A. Beach: Ecstasy
Onmerkbaar, als op rozestruiken ENG GER (Text: Charles Polydore de Mont) F. Van der Stucken: Onmerkbaar
Œnone sat within the cave from out (Text: Lord Alfred Tennyson) B. Naylor: The Death of Œnone
Ontvlucht met mij en wees mijn bruid DUT ENG (Text: August Matthijs after Heinrich Heine) Onward led the road again (Text: Alfred Edward Housman) op een late avond (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Verzoening
Op eenen avond toen de bloemen zwaar geurden
DUT GER (Text: Jules Schürmann after Li-Tai-Po) M. Reynvaan: De wonderfluit
Op my ou ramkiekie met nog net een snaar
(Text: Christian Frederik Louis Leipoldt. Dr.) J. Bouws: Op my ou ramkiekie
Op, thi dagen nu frembryder (Text: Hans Adolf Brorson) N. Gade: Op, thi dagen nu frembryder
Open hither, open hence (Text: George Meredith) Open thy gates (Text: Robert Herrick) F. Hart: To heaven
Open your arms to me (Text: Mary Cecilia Becker) J. Becker: Open your arms to me
OPERA, n. A play representing life in another world (Text: Ambrose Bierce) G. Bachlund: Opera, n.
Opjat', opjat' tvoj tikhij lepet (Text: Daniil Maximovich Rathaus) R. Glière: Opjat', opjat' tvoj tikhij lepet
Opjat' vesna! Opjat' vesna kakoj-to genij (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) G. Catoire: Opjat' vesna
Oppen Karkhof ünnern Lindenbom
(Text: Klaus Groth) Opportunity may knock often (Text: Carrie Jacobs-Bond) C. Jacobs-Bond: Answer the First Rap
Oprește-ți alăuta, lăutare
(Text: Ion N. Theodorescu) * M. Eisikovits: Creion
Or ces eaux calmes sont de lait (Text: Aléxis Saint Léger-Léger) D. Milhaud: Éloge
Or che il dover m'astringe W. Mozart: Or che il dover . . . Tali e cotani sono
Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace
GER (Text: Francesco Petrarca) C. Monteverdi: Or ch'el ciel e la terra e'l vento tace
J. Reichardt: Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace
Or che le rèdole verdi ritonando ENG (Text: Alberto Donaudy) S. Donaudy: Or che le rèdole
Or che l'età ne invita G. Donizetti: Amiamo
Or che si oscura il ciel
G. Rossini: Canone perpetuo
Or che un istante, o Fille, Tirsi ad udir t'appresti
ENG J. Dussek: Or che un istante, o Fille, Tirsi ad udir t'appresti
Or ch'io non seguo più R. Rontani: Or ch'io non seguo più
Or ch'io sono a te rapita
ENG (Text: Felice Romani) G. Donizetti: La lontananza
Or donc, -- depuis, d'éternité, le giroiement
(Text: René Ghil) P. Chépélov: Soleils !
Or dunque addio! Con le pupille ardenti ENG GER (Text: Gabriele d'Annunzio) F. Tosti: Or dunque addio! Con le pupille ardenti
Or ever the knightly years were gone (Text: William Ernest Henley) C. Forsyth: I was a King in Babylon
Or I shall live your epitaph to make
RUS ITA (Text: William Shakespeare) E. Firsova, E. Firsova: Or I shall live your epitaph to make
Or nous regardions les cygnes (Text: Guillaume Apollinaire) E. Staempfli: Or nous regardions
J. Apothéloz: Les cygnes
Or oiez écoutez maintenant les introites de taverne Guiard: Or oiez les introites de taverne
Or pleust a Dieu qu'a son plaisir G. Dufay: Or pleust a Dieu qu'a son plaisir
Or poserai per sempre GER (Text: Giàcomo Leopardi) Or sù! non ei pensiamo ENG (Text: Pietro Metastasio) F. Schubert: Il modo di prender moglie
Or tremule, su i mar e su le arene (Text: Gabriele d'Annunzio) G. Malipiero: Morgana
Or what great nation has statutes and decrees ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) "Or y pensez, belle Gautière
(Text: François Villon) T. Lerstad: Ballade de la Belle Hëailmière aus filles des joie
Ora il vento s'è fatto silenzioso
(Text: Giuseppe Ungaretti) * A. Corghi: Ora che il vento s'è fatto silenzioso
Ora pro nobis, Virgo sine termino FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) Josquin des Prez: Ora pro nobis
Oramai da venti giorni (Text: Ugo Pesci) F. Tosti: Signorina... Letterina amorosa
Oranger dont la voûte épaisse ENG (Text: Evariste Desire de Forges Parny) L. Durey: Oranger dont la voûte épaisse
Oratio Moysi hominis Dei Domine refugium tu factus es nobis in generatione et generatione
ENG (Text: Bible or other Sacred Texts) Öreg vagyok már én (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Öreg vagyok már én
Orfeus med sin lutas klang FRE GER (Text: after John Fletcher) [x] K. Stenhammar: Orfeus med sin lutas klang
Oriana tenea l'incantamento (Text: Gabriele d'Annunzio) G. Malipiero: Oriana - Oriana infedele
Orietur stella ex Jacob FIN J. Handl: Orietur stella
Orillas del Mar tendido (Text: Juan Bautista de Arriaza y Superviela) M. de Ledesma: El Pescador
Orphan Hours, the Year is dead (Text: Percy Bysshe Shelley) G. Arnold: Orphan hours, the year is dead
Orphée avec son luth faisait courber les chênes FRE GER (Text: Maurice Bouchor after John Fletcher) C. Bordes: Madrigal à la Musique
Orpheus, als du mit Thränen deine Geliebte sangest (Text: Heinrich (Hans) Wilhelm von Gerstenberg) [x] D. Kuhlau: Orpheus
Orpheus war im Alterthum [x] C. Hausius: Orpheus
Orpheus with his lute made trees
FRE GER (Text: John Fletcher) M. Blitzstein: Orpheus (Lucius's Song)
V. Gabriel, I. Gurney, T. Pasatieri: Orpheus
G. MacFarren: Orpheus, with his lute
J. Rico: Orpheus with his lute made trees
R. Hundley: When Orpheus played
E. German, M. Greene, C. Manney, W. Schuman, A. Sullivan, R. Vaughan Williams, E. Bunge, F. Keel, C. Busch, R. Vaughan Williams, B. Roe: Orpheus with his lute
Orsus, orsus vous dormez trop
C. Janequin: L'alouette
Os meus olhos não são olhos
(Text: Volkslieder (Folksongs) F. Lacerda: Os meus olhos não são olhos
Os meus olhos nos teus olhos (Text: Francisco de Lacerda) F. Lacerda: Os meus olhos nos teus olhos
Oscuro è il ciel (Text: Giàcomo Leopardi) I. Pizzetti: Oscuro è il ciel
Osedlaju konja, konja bystrogo (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) M. Balakirev: Pesnja starika
Oseni dykhaniem gonimy
(Text: Maxim Gorky) R. Glière: Oseni dykhanijem gonimy
Osjol uvidel Solov'ja
FRE (Text: Ivan Andreyevich Krylov) D. Shostakovich, A. Rubinstein: Osjol i Solovej
Ősszel születtem haljak is meg
(Text: Mihály Szabolcska) E. Kálmán: Ősszel születtem
Ostern ist zwar schon vorbei
(Text: Eduard Mörike) W. Ulrich: Henne oder Has
O. Schoeck: Auf ein Ei geschreiben
W. Schneider: Henne oder Ei (auf ein Ei geschrieben)
Ostroju sekiroj ranena beraza (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy) A. Gretchaninov: Ostroju sekiroj
Ostwärts nach Kinschih GER FIN (Text: after Li-Tai-Po) W. Schneider: Die acht Reiter
Őszi délben, őszi délben
(Text: Endre Ady) B. Bartók: Három őszi könnycsepp
Őszi szellő játszik a falevéllel
(Text: Lajos Pósa) B. Bartók: Őszi szellő
Oszlik lelkemnek barna gyásza (Text: Endre Ady) Z. Kodály: Ádám, hol vagy?
Ot drugikh mne khvala - chto zola (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) J. Tavener: Dvustishie
Ot druzhnoj vetki otluchennyj ENG GER (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky) A. Rubinstein: Listok
Ot lastochki do solov'ja FRE (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) S. Prokofiev: Golos ptic
Ot luny belo v stepi (Text: Stepan Shchipachev) * N. Myaskovsky: U rodnika
Ot plameni strastej, nechistykh i zhestokikh (Text: Vladimir Sergeyevich Solovyov) R. Glière: Ot plameni strastej
Ot solnca lilija puglivo
RUS BAQ ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) M. Ippolitov-Ivanov: Ot solnca lilija puglivo
Ota se kaunis kannel taas (Text: Larin Kyösti) [x] L. Madetoja, E. Melartin: Ota se kaunis kannel taas
Otaliga vågor vandra
FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, K. Collan, R. Kajanus: Fåfäng önskan
Otblesk dalekoj zari (Text: Daniil Maximovich Rathaus) M. Ippolitov-Ivanov: Otblesk dalekoj zari
Otče náš, Bože náš V. Kolářovic: Letanca česká
Otchalila lodka... Chut' brezzhil rassvet.. (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) R. Glière, S. Prokofiev: Otchalila lodka
Otchego dusha tak pevucha ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) E. Firsova: Otchego dusha tak pevucha
Otchego `eto, milaja, rozy v sadu poblidneli
RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) C. Cui: Otchego `eto, milaja
Otchego ja ljublju tebja, svetlaja noch' ENG (Text: Yakov Petrovich Polonsky) P. Tchaikovsky: Noch'
Otchego poblednela vesnoj
RUS ENG FRE (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) P. Tchaikovsky: Otchego?
Otchego, skazhi (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) A. Gurilyov: Grust' devushki
Otchego, skazhi, dusha-devica (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) P. Viardot: Otchego, skazhi
M. Musorgsky: Otchego, skazhi, dusha-devica
Otgovorila roshcha zolotaja
(Text: Sergei Aleksandrovich Esenin) A. Mosolov, G. Ponomarenko: Otgovorila roshcha zolotaja
Others, I am not the first
(Text: Alfred Edward Housman) R. Baksa, A. Leichtling: Others, I am not the first
Otilje lieb, Otilje mein
(Text: Heinrich Heine) O. Blarr: Das Lied vom roten Sefchen [Heine Music II]
Otkuda takaja nezhnost'
FRE (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva) D. Shostakovich: Otkuda takaja nezhnost'?
Oto jest noc tańczących snów (Text: Konstanty Ildefons Gałczyński) * G. Bacewicz: Oto jest noc
Otojdi, ne gljadi (Text: Aleksandr Nikolayevich Beshentsov) A. Davydov: Otojdi
P. Petrov, V. Sokolov, A. Varlamov, V. Lemtyuzhnikov: Otojdi, ne gljadi
Otrada smerti strazhdushchim dana
(Text: Ivan Alekseyevich Bunin) Y. Klepalov: Dolina Iosafata
Otradno zdes' v sadu tenistom v vechernij chas (Text: (A. K.) S. Taneyev: Serenada
Otravoj polny moji pesni SPA RUS ENG (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) A. Borodin: Otravoj polny moji pesni
Ottogo moja arfa bezmolvna visit
(Text: Pyotr Filippovich Yakubovich) R. Glière: Ottogo moja arfa bezmolvna visit
Otvorite mne temnicu
ENG GER (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) Paskua, S. Taneyev: Otvorite mne temnicu
A. Rubinstein: Zhelanije
Où butine l'abeille je butine aussi
FRE (Text: Guy de Pourtalès after William Shakespeare) A. Honegger: Où butine l'abeille je butine aussi
Où courez-vous masquée (Text: Montjoyeux) * A. Georges: Gavotte du masque
Οὐ κόνις οὐδ’ ὀλίγον πέτρης βάρος, ἀλλ’ Ἐρασί
ENG (Text: Glaucus of Nicopolis) Où le bedeau a passé (Text: Maurice Fombeure) * F. Poulenc: Chanson du clair tamis
Où le coq a-t-il la plume? (Text: Tristan Klingsor) J. Absil: Où le coq a-t-il la plume?
Où sont nos amoureuses ENG (Text: Gérard de Nerval) G. Auric: Les Cydalises
Où suis-je? O malheureuse Alceste C. Gluck: Non! ce n'est pas un sacrifice!
Où vas-tu beau chevalier [x] A. Holmès: Le chevalier belle-étoile
Où vas-tu, blanc nuage (Text: Edouard Plouvier) F. David: Le nuage
Où vas-tu, souffle d'aurore RUS (Text: Edouard Turquety) P. Tchaikovsky: Sérénade
Où vas-tu, toi qui passes si tard (Text: René Chalupt) A. Roussel: Le bachelier de Salamanque
Où vivre? Dans quelle ombre RUS ENG (Text: Jean Richepin) L. Vierne: Angoisse
C. Cui: Où vivre?
Oublie, ô Pholoé, la lyre et les festins
ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) R. Hahn: Pholoé
Oui, c'est toi que j'aimai, toujours toi que j'adore ENG FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Oui je le crois quand je t'écoute (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine) L. Niedermeyer: La voix humaine
Oui, je le sais bien, ce n'est là rien que ton amour ENG ITA FRE (Text: André Gide after Rabindranath Tagore) J. Cras: Oui, je le sais bien, ce n'est là rien que ton amour
G. Bachlund: Oui, je le sais bien
Oui, je t'aime, comme un bel ange (Text: Rose Harel) B. Godard: L'amour
Oui, j'irai dans l'ombre terreuse
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) L. Durey: Ibis
Oui, le temps fait passer l'amour (Text: Lambert Thiboust) V. Massé: Le temps fait passer l'amour
Oui, nous sommes encor les hommes d'Armorique (Text: (Julien) Auguste Plage Brizeux) H. Berlioz: Le chant des Bretons
Oui, pour lui je veux être belle, bien belle, très belle ENG (Text: Gustave Lemoine) L. Puget: Belle pour lui!
Ound' onorèn gorda, pitchouno droùlèto
(Text: Volkslieder (Folksongs) J. Canteloube: Ound' onorèn gorda?
Our birth is but a sleep and a forgetting (Text: William Wordsworth) G. Finzi: Our birth is but a sleep and a forgetting
Our bugles sung truce, for the night-cloud had low'r'd
GER (Text: Thomas Campbell) L. Beethoven: The soldier's dream
Our doom is in our being. We began (Text: James Agee) [x]* T. Pasatieri: Our doom is in our being. We began
Our Father, which art in heaven ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) L. Steele: Lord's Prayer
A. Malotte: The Lord's Prayer
Our Father, who art in heaven
ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) L. Steele: Lord's Prayer
A. Malotte: The Lord's Prayer
Our father, whose kingdom is within each one of us (Text: L. E. Eeman) [x]* C. Gibbs: Prayer before sleep
Our fathers whose creative will asked being for us all (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden after Anonymous/Unidentified Artist) [x]* B. Britten: Chorale after an Old French Carol
Our friends go with us as we go (Text: Oliver Joseph St. John Gogarty) [x]* A. Duff: Non dolet
Our Ginger Moggy (Text: Julie Dalton Williamson) * G. Bachlund: Our Ginger Moggy
Our hands have met, but not our hearts (Text: Thomas Hood) W. Wallace: Our hands have met
Our hearts have... (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Our hearts have...
Our highest joy is voiceless ever
ENG (Text: Gwendolen Gore after Julius Karl Reinhold Sturm) Our hunting fathers told the story
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * B. Britten: Epilogue and Funeral March
Our life and the world have too fragment-like grown ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Our little baby fell asleep (Text: Christina Georgina Rossetti) Our Lord oh! tremble SPA (Text: Volkslieder (Folksongs) L. Balada: Our Lord oh! tremble
Our love is like a strong house (Text: Sara Teasdale) L. Laitman: The strong house
Our maid, Jane Allen, fly-by-night (Text: Maurice Denton) * H. Ferguson: Jane Allen
Our offerings
ENG (Text: Claude Thomas Bissell after Professor W. A. C. H. Dobson) * K. Bissell: Our offerings
Our share of night to bear (Text: Emily Dickinson) E. Bacon, O. Luening, G. Steiner: Our share of night to bear
Our white sail caught the ev'ning ray GER (Text: Thomas Moore) Out across the wave all is bare ENG (Text: Laurence Binyon after Fujiwara no Teika) C. Griffes: Landscape
Out beyond the sunset, could I but find the way (Text: John Masefield) R. Clarke, I. Copley, T. Wood: The Golden City of St. Mary
Out from the depths of my heart (Text: Thomas Bailey Aldrich) N. Hardee: Only to die
Out from the wrought-iron gate (Text: Hervey Allen) G. Bachlund: Beyond Debate
Out in the dark night (Text: Michael Armstrong) * W. Alwyn: Separation
Out in the sky the great dark clouds are massing (Text: Paul Laurence Dunbar) J. Heggie: Prologue: Ships that pass in the night
Out of darkness, radiant with light
(Text: Henry Harris Aubrey Beach) A. Beach: Empress of Night
Out of hell a word comes hissing
(Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: Russia
Out of hope's eternal spring (Text: Kathleen Raine) [x]* F. Routh: The spring
Out of kindness comes redness and out of rudeness comes rapid same question (Text: Gertrude Stein) A. Thomas: A box
Out of me unworthy and unknown (Text: Edgar Lee Masters) S. Raphling, A. Trubitt, V. Williams: Anne Rutledge
Out of my griefs RUS ENG ITA FRE (Text: Louis Napoleon Parker after Heinrich Heine) [x] L. Parker: Out of my griefs
Out of my own great woe
RUS ENG ITA FRE (Text: Elizabeth Barrett Browning after Heinrich Heine) C. Rogers: Out of my own great woe
Out of my soules deapth to thee my cryes have sounded (Text: Thomas Campion) T. Campion: Out of my soules deapth
Out of my soul's great sadness RUS ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Kaufer: Out of my soul's great sadness
Out of my tears and sorrows DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Louis Untermeyer after Heinrich Heine) Out of nothing we are made (Text: Kathleen Raine) [x]* W. Mellers: Ex nihilo
Out of sight,/ out of mind! (Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: Out of sight
Out of the bosom of the Air (Text: Henry Wadsworth Longfellow) E. Jones, A. Trubitt: Snowflakes
A. Cottam, C. Hoh: Snow-Flakes
H. Pontet: The snow flakes
J. Lyon: Snow flakes
Out of the cradle endlessly rocking
(Text: Walt Whitman) F. Delius: Sea-drift
Out of the deep (Text: William Leighton, Sir) [x] N. Giles: Out of the deep
Out of the deep have I called unto Thee, O Lord
ENG GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) C. Stanford: A song of Hope
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD!
ENG GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) A. Hovhaness: Anabasis
Out of the East a hurricane (Text: Walter de la Mare) C. Gibbs: Captain Lean
Out of the high skies birds are falling
(Text: Gordon Bottomley) F. Hart: Out of the high skies
out of the lie of no rises a truth of yes
(Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x]* W. Ruiter: out of the lie of no
Out of the mid-wood's twilight
(Text: Oscar Wilde) F. Scott: Idyll
I. Freed, E. Tilden, M. Wyble: In the forest
Out of the night that covers me
GER (Text: William Ernest Henley) B. Huhn, C. Mueller, M. Shaw: Invictus
F. Korbay, C. Lidgey: Out of the night
M. Kernochan: Unconquered
A. Beach: Dark is the night
Out of the railroad eating house (Text: Beulah May) G. Bachlund: The Wanderer
Out of the sea the actress came (Text: Kathleen Raine) [x]* M. Flothuis: The seal-woman
Out of the sparkling sea (Text: Wilfrid Wilson Gibson) P. Miles: Hit
Out of the tulip tree, the boy who had green eyes
(Text: Paul Goodman) * N. Rorem: The tulip tree
Out of these depths (Text: David Emery Gascoyne) [x]* B. Naylor: De Profundis
Out of your whole life give but a moment! (Text: Robert Browning) G. Bantock: Now
Out on the lawn I lie in bed
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * B. Britten: Out on the lawn I lie in bed
Out over the Forth, I look to the north GER (Text: Robert Burns) Out rins Waggletail (Text: William Soutar) [x]* R. Stevenson: Waggletail
Out stapp't the ae duck (Text: William Soutar) [x]* R. Stevenson: Dreepin weather
Out there, we've walked quite friendly up to Death (Text: Wilfred Owen) B. Britten: Dies irae
Out upon it, I have loved (Text: Sir John Suckling) C. Parry: Out upon it!
J. Anderson: The constant lover
P. Graener: Out upon it
Out-worn heart, in a time out-worn
(Text: William Butler Yeats) P. Crossley-Holland: In the Twilight
L. Coerne: Into the Twilight
Ouvi cantar de tristeza (Text: Cecília Meireles) * A. Prado: Canção
Ouvi contar certa noite num terreiro
ENG H. Villa-Lobos: Nhapôpé
Ouvre sur moi tes yeux si tristes et si tendres ENG (Text: Pierre Louys) P. Cardy: Pervigilium Mortis
Ouvre tes yeux bleus, ma mignonne ENG (Text: Paul Robiquet) J. Massenet: Ouvre tes yeux bleus
Ouvre tes yeux, voici l'aube nouvelle !
A. Holmès: Sérénade de toujours
Ouvre-moi, bonne mère G. Donizetti: Le petit montagnard
Ouvrez la porte (Text: Jean Richepin) C. Cui: Les petiots
Ouvrez vos tendres yeux, la Belle au bois dormant (Text: Julien Gruaz) J. Massenet: Rondel de la Belle au bois
Ov'è la voce magica ENG G. Donizetti: Ov'è la voce magica
Over all the quiet sea-shore ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Over all the treetops is rest DUT SPA RUS ENG ITA FRE FIN (Text: Harmony Twitchell (Mrs. Charles Ives) after Johann Wolfgang von Goethe) C. Ives: Ilmenau
G. Bachlund: My heart, waiting
Over all this home-land of our fathers (Text: Laurence Binyon) [x] E. Elgar: Carillon
Over and over with ceaseless motion (Text: Newton MacIntosh) G. Chadwick: He loves me
Över de stillen Straten ENG (Text: Theodor Storm) R. Mandl, K. Weigl: Gode Nacht
Över dig, yxne, älskogsört (Text: Erik Axel Karlfeldt) K. Stenhammar: Nattyxne
Over hav og bjerg og flod ENG (Text: Bernhardt Severin Ingemann) P. Heise: Aften på loggiaen
Over het late wegje viel (Text: Carel Steven Adama van Scheltema) H. Bijvanck: De stem
Over hill, over dale
ITA (Text: William Shakespeare) R. Vaughan Williams: Over hill, over dale
Over silent water (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) G. Bachlund: Over silent waters
Over the Blue Mountains
(Text: Alfred Noyes) E. Elgar: The Blue Mountains (A Song of Australia)
Over the borders, a sin without pardon
(Text: Robert Louis Stevenson) L. Lehmann, E. Crowningshield, O. Morawetz: Keepsake Mill
Over the breast of the spring, the land, amid cities
(Text: Walt Whitman) P. Hindemith, R. Sessions: Over the breast of the spring, the land, amid cities
Over the chimney the night-wind sang
(Text: (Francis) Bret(t) Harte) G. Griswold, E. Hopkins, E. Remick: What the chimney sang
Over the fence (Text: Emily Dickinson) L. Laitman: Over the fence
Over the heather the wet wind blows
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * P. Dickinson, J. Lang-Hyde: Over the heather
A. Harvey: Roman Wall Blues
Over the heights the snow lies deep (Text: Caroline Alice Elgar, née Roberts) E. Elgar: Aspiration
Over the hill and over the dale (Text: John Keats) D. Hagen: Dawlish Fair
Over the hills and the valleys of dreaming (Text: Paul Laurence Dunbar) M. Bauer, S. Coleridge-Taylor: Over the hills
H. Hadley: My star
Over the hills, but never far away (Text: John Mole) [x]* B. Roe: The walk
Over the hills the gold sun is rising ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] H. Reynardson: Over the hills the gold sun is rising
Over the land is April
(Text: Robert Louis Stevenson) R. Quilter, E. Charles: Over the land is April
Over the mountain growths, disease and sorrow (Text: Walt Whitman) H. Norris: Come, said the Muse
W. Riegger: From some far shore
Over the mountains (Text: Humbert Wolfe) [x]* F. Hart: Night
Over the mountains, and over the waves GER (Text: Volkslieder (Folksongs) R. Quilter: Over the mountains
Over the mountains rises the dawning ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] H. Hadley: Love's matins
Over the plains where Persian hosts (Text: Arlo Bates) G. Chadwick: The cyclamen
Over the quiet hills
(Text: Harry Rodney Bennett) E. Coates: Bird songs at eventide
Over the quiet pathway ENG (Text: A. Rosenthal after Theodor Storm) Over the sea, over the sea
(Text: John Banister Tabb) C. Griffes: The Half-Ring Moon
Over the warring waters, beneath the wandering skies
(Text: Robert Seymour Bridges) C. Parry: The chivalry of the sea
Over the wave-patterned sea-floor (Text: Ella Young) * R. Clarke: Greeting
Over the wintry fields (Text: Walter de la Mare) [x]* E. Cone: Winter evening
Overblown like blowsy women (Text: Anton Gill) * G. Bachlund: Summer
Overcome -- O bitter sweetness
(Text: William Butler Yeats) * F. Routh: From the "Antigone"
Ovsen, Ovsen, Ovsen! Ja teterju gonju
ITA (Text: Volkslieder (Folksongs) I. Stravinsky: Ovsen, Ovsen, Ovsen! Ja teterju gonju
Ox and ass at Bethlehem (Text: Bruce Blunt) * P. Warlock: The first mercy
Oy, Avrom, ich ken on dir nit zayn RUS (Text: Volkslieder (Folksongs) Oy comamos y bebamos
J. del Encina: Oy comamos y bebamos
Oyf'n prip'chok brent a fieril S. Liberovici: Oyf'n prip'chok
Ozero dyshit tjoplym tumanom..
(Text: Zinaida Nikolayevna Gippius) N. Myaskovsky: Luna i Tuman
This index was generated 2009-11-21 05:18:23 PM
|
|