|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, DE up to DI
This index was generated 2009-11-21 05:01:29 PM
De acquel majo amante que fue mi gloria ENG (Text: Fernando Periquet) E. Granados: La maja dolorosa No. 3
De andre har plukket Dig Blomst paa Blomst (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) A. Backer-Grøndahl: Solo i Salen
De Antequera sale el moro C. Morales: De Antequera sale el moro
De äro så få bland sanden i havet som förstå det (Text: Edith Irene Södergran) P. Vidjeskog: Ensamhet
de baby in zijn wang (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Zorg
De beaux fruits voyant regorger (Text: F. H. de Puymaly) A. Diepenbrock: Le vin de la Revanche
De blanke hemel is ontwaakt (Text: Carel Steven Adama van Scheltema) H. Bijvanck: Late zon
De blanke mane (Text: Frans Bastiaanse) H. Mulder: Zomernacht
De bloemen zijn aan 't herbloeien DUT (Text: Victor Alexis dela Montagne after Robert Hamerling) F. Van der Stucken: Droeve lente
De Bølger de skylle, de skylle mod Land (Text: Carsten Hauch) A. Backer-Grøndahl: Den Forladte
De Bølger rulle så tungt afsted
(Text: Johan Ludvig Heiberg) N. Gade, C. Weyse: Liden Kirsten
De Bon Espoir, de Tres-Dous Souvenir (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De Bon Espoir, de Tres-Dous Souvenir
De bonté, de valour (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De bonté, de valour
De boomen strooien weêr den weg (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) F. Celis: Herfst
De breeze is blowin' 'cross de bay (Text: Paul Laurence Dunbar) F. Foster: Sol' down de stream
W. Cook: My lady
De Cádiz a Gibraltar ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Leoz: De Cádiz a Gibraltar
De Camptown ladies sing dis song
(Text: Stephen Collins Foster) P. Grainger: Tribute to Foster
S. Foster: Gwine to run all night
De ce tot fug, oare, de tine ENG (Text: Theodor Serbanescu) G. Cavadia: Umbra
De Dag, de graut, de Katt, de maut
(Text: Klaus Groth) E. Pepping: Opstaan
De dentro tengo mi mal GER (Text: Luiz Vaz de Camõens) De dertele Sater (Text: Joost van den Vondel) P. Ketting: De dertele Sater
De desconfort, de martyre amoureus (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De desconfort, de martyre amoureus
De deux nous voici un. En avant (Text: Olivier Messiaen) * O. Messiaen: Les deux guerriers
De doigts mignons oeuvre mignonne (Text: Émile Augier) C. Gounod: À une bourse
¿De dónde venís, amore ENG J. Rodrigo Vidre: ¿De dónde venís, amore?
¿De dónde venís, amore E. Valderrabano: ¿De dónde venís, amore?
De dónde vienes, amor, mi niño (Text: Federico García Lorca) G. Crumb: De dónde vienes, amor, mi niño
De dræbte Bjørnens Unger
(Text: Aage Berntsen) C. Nielsen: Balladen om Bjørnen
De eerde doomt, de biezen leken (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) F. Celis: Lente I
De fonkelende dag rijst vroolijk uit de hoven
(Text: Carel Steven Adama van Scheltema) H. Bijvanck: Ochtend
De Fortune me doi pleindre et loer (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De Fortune me doi pleindre et loer
De Francia partió la niña ENG J. Rodrigo Vidre: Romance de la infantina de Francia
De gik langs der legende Hav
(Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding, A. Backer-Grøndahl: Rav
De glimmande ljus FIN (Text: Zachris Topelius) [x] L. Madetoja: Stjärnhimmelen
De grandes cuillers de neige (Text: Paul Éluard) * F. Poulenc: Un soir de neige
De gray owl sing fum de chimbly top (Text: Frank Lebby Stanton) S. Homer: A Plantation Ditty
De Greccio en lo pessebre
ENG (Text: Jacinto Verdaguer) J. Rodrigo Vidre: Lo violí de Sant Francesc
De grijze regen, de grijze regen
(Text: Adriaan Roland Holst) * H. Bosmans: In den regen
De Hund mutt sik schuppen (Text: Klaus Groth) I. Bronsart von Schellendorf: Beim Baden
De hvideste Perler i Havet er spredt (Text: Carsten Hauch) N. Gade: Den Elskede
De Injun summah's comin' (Text: Benjamin Franklin King) G. Bachlund: Injun Summah
de jongen zoekt bij de kapper baat (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Spiegel
De jour merci de nuit prends garde ENG (Text: Paul Éluard) * F. Poulenc: Juan Gris
De keien zijn zoo puntig op de straten (Text: Martinus Nijhoff) * L. Delden: Zingende Soldaten
De Kerschbam blühn weiss [x] J. Pache: Dirndl hüt di
De klamres indenfor Islam (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Tro
De klare dag, die schoon en glansrijk lacht ENG (Text: Frederik van Eeden) A. Diepenbrock: De klare dag
De kriekroode zunne (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) J. Andriessen: De kriekroode zunne
De la belle Timar c'est ici le tombeau FRE (Text: Prosper Yraven after Sappho) C. Gounod: À une jeune grecque
De la blanche étoffe des vagues écumant
FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) M. Delage: La lune d'automne
De la doleur naît l'espérance (Text: Émilien Pacini) G. Rossini: Au chevet d'un mourant
De la douceur, de la douceur, de la douceur ! (Text: Paul Verlaine) De la mia cruda sorte O. Vecchi: De la mia cruda sorte
De la Nistru pân-la Tisa (Text: Mihail Eminescu) N. Bretan: Doina
De le montagne dormono le cime ITA (Text: G. Mazzoni after Alcman) G. Ghedini: La quiete della notte
De l'empyrée, où rien ne voile ENG FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) De los álamos vengo, madre
ENG J. Rodrigo Vidre, J. Vasquez: De los álamos vengo, madre
De lucht, over de jonge dag
(Text: Jan Prins) L. Smit, E. Mulder: De bruid
De ma belle aujourd'hui c'est la noce; -- on entend DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) De ma douleur vous êtes nés
(Text: Isabelle Kaiser) H. Jelmoli: À mes chants
De ma haulte et bonne aventure G. Dufay: De ma haulte et bonne aventure
De ma jeunesse évanouie FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) De Mann de wull liggn
(Text: Klaus Groth) I. Bronsart von Schellendorf: Bispill
De Mataró vàrem venir
ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) E. Toldrà: De Mataró vàrem venir
De mes larmes s'épanouissent
DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) De mes pleurs et des tiens confondons les torrents DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) De moeder bidt zoo hartlijk DUT ENG GER (Text: H. Beverans after Adelbert von Chamisso) F. Van der Stucken: Moederdroom
de moeder brengt haar lieve kind (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Pop
de moeder vluchtte met haar zoon (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Samenhang
De mon amie
(Text: Michel Carré) G. Bizet: Sérénade
M. Bonis: Mirage
De mon berger volage (Text: Mme. ****) H. Berlioz: Le dépit de la bergère
De mon coeur une partie (Text: Anatole de Ségur, Marquis) C. Gounod: Absence
De mon cœur qui te perd s'accomplit l'infortune
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) De n'aimer que toi, je donne ma foi ENG (Text: Louis Pomey) P. Viardot: Coquette
De nouveau le sommeil n'atteint pas mes yeux fatigués
ENG FRE GER (Text: after Daniil Maximovich Rathaus) De ole plow hoss is busy (Text: Benjamin Franklin King) G. Bachlund: Gedder in yo' grain
De petit po, de niant volenté (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De petit po, de niant volenté
De peu de bien on vit honestement ENG (Text: Pierre de Ronsard) J. Castro: De peu de bien on vit honestement
De piedra pueden decir GER De profundis clamavi ad te, Domine
ENG GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Josquin des Prez, C. Gluck, T. Morley, V. Novák, V. Thomson: De profundis clamavi
A. Pärt: De Profundis
M. Ciurlionis: Choral: De profundis
De qui es-tu né, poète? Du temps et de l'espace
(Text: Georges Ribemont-Dessaignes) * M. Vermeulen: Prélude des origines
De railroad bridge's a sad song in de air
(Text: (James Mercer) Langston Hughes) * J. Wolfe: Sad song in de air
H. Adams, A. Donato, M. Koval: Homesick blues
De refsnæsdrenge, de samsøpiger (Text: Steen Steensen Blicher) C. Nielsen: De refsnæsdrenge, de samsøpiger
De røde roser i lunden (Text: Ernst Frederik Wilhelm von der Recke) A. Backer-Grøndahl, A. Backer-Grøndahl: De røde Roser i Lunden
A. Grandjean, L. Rosenfeld: De røde roser i lunden
De sa dent soudaine et vorace DUT ENG (Text: Robert de Bonnières) H. Duparc: Le manoir de Rosamonde
De sa fourrure blonde et brune (Text: Charles Baudelaire) H. Sauguet: Le chat II
De samme ord ble sagt (Text: Stein Mehren) * Sommerfeldt: Ord mellom trærne
De schoonste bloem die ik koos DUT GER FRE (Text: Jos. Van de Vijver after Frederic Peterson) De sidste gæster vi fulgte til grinden
(Text: Henrik Ibsen) E. Grieg, E. Alnæs, K. Habbestad: Borte
De siger, naar Tiden skrider DAN GER (Text: Eugen von Enzberg after Ivar Julius Mortensson-Egnund) De siger nu, Verden skal være saa ond DAN GER (Text: Gustav Hetsch after Ivar Andreas Åsen) De sinistres papillons noirs GER (Text: Albert Giraud) De slanke waterlelie DUT RUS ENG ITA (Text: after Heinrich Heine) F. Van der Stucken: De slanke waterlelie
De smaa Libeller leger mellem Flæg og Star (Text: Erik Stokkebye) * V. Brodersen: Libellerne
De snee lag op de daken
(Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) J. van Dijk: De snee lag op de daken
G. Bachlund: De snee
De snekker mødtes i kvæld på hav (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) C. Nielsen: De snekker mødtes i kvæld på hav
De stonde zij gezegend DUT ENG (Text: Jos. Van de Vijver after Friedrich Rückert) De sun hit shine an' de win' hit blow (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Still: Winter's approach
De Sundig, de Sundig
(Text: Sofie Hämmerli-Marti) J. Lauber: De Sundig
De svarta molnen sjunga
(Text: Erik Axel Karlfeldt) S. Koch, G. Nordqvist: Mikael
De ta tige détachée (Text: Antoine Vincent Arnault) M. Trémois: La feuille
De Tambuur haut ufs Trumlefäll (Text: Giacomo (Jakob) Böckli) [x] F. Niggli: De Trummler
De temps en temps nous rêvons
ENG FRE (Text: Constantin after Richard Fedor Leopold Dehmel) De tenebroso lacu A. Scarlatti: De Tenebroso Lacu
De tous biens plaine est ma maistresse H. van Ghizeghem, Josquin des Prez, A. Agricola, Josquin des Prez: De tous biens plaine
De tout mon coeur j'aime la Marguerite (Text: Guillaume Crétin) R. de Lassus: De tout mon coeur
De tout sui si confortée (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De tout sui si confortée
De toutes flours n'avoit et de tous fruis (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De toutes flours n'avoit et de tous fruis
De trælle, de trælle DAN GER (Text: Gustav Hetsch after Ivar Andreas Åsen) De triste cuer faire joyeusement (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: De triste cuer faire joyeusement
De tristesse amère et profonde (Text: Ferdinand Lemaire) C. Saint-Saëns: Tristesse
De vedel zingt, waar roos en wingerd-ranken (Text: Jacques Fabrice Herman Perk) R. Colaço Osorio-Swaab: Dorpsdans
De vise männen från Österland RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Thor: De vise männen från Österland
De vleermuis zwingt om 't donker huis (Text: Frans Bastiaanse) H. Mulder: De vleermuis zwingt
De Wächter geit to blasen alleen in'e Nacht
(Text: Klaus Groth) E. Pepping, I. Bronsart von Schellendorf: Nachtleed
De weide was van bloemen bont (Text: Felix Rutten) W. Andriessen: De weide was van bloemen bont
De wind, de zon, de blauwe lucht
(Text: Pieter Cornelis Boutens) H. Schouwman: Patet via
De winter days are drawin' nigh (Text: Waverley Turner Carmichael) G. Bachlund: Winter Is Coming
De zomer en de late rozen (Text: Hendrik Marsman) * H. Mulder: Zonnige septembermorgen
De zwarte takken
(Text: Carel Steven Adama van Scheltema) H. Bijvanck, R. Colaço Osorio-Swaab: Avond
Dead in the cold, a song-singing thrush (Text: Christina Georgina Rossetti) G. Finzi: Dead in the cold
S. Homer: Dead in the cold, a song-singing thrush
H. Sarson: Winter
Dead, long dead (Text: Lord Alfred Tennyson) A. Somervell: Dead, long dead
Dead men are wisest, for they know (Text: Countee Cullen) G. Bachlund: The wise
Deah wus a ole farmer dat had sum chickins (Text: William Chambers Barnett II) * G. Bachlund: No Aigs fo Breakfast
Dear and great Angel, wouldst thou only leave
(Text: Robert Browning) G. Bantock: The guardian angel
Dear brother! Yes, the nymph you wed GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: Cupid's kindness
Dear Death: I got your message that my son is dead (Text: (James Mercer) Langston Hughes) * E. Siegmeister: Official notice
Dear Earth, near Earth, the clay that made us men
(Text: Sir Henry Newbolt) C. Stanford: Outward bound
Dear hands, so many times so much (Text: William Ernest Henley) F. Lambert: Dear hands
Dear Harp of my Country! In darkness I found thee (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Britten: Dear Harp of my Country!
Dear heart, why will you use me so? FRE (Text: James Joyce) E. Goossens, J. Jarrett: Dear heart, why will you use me so?
C. Sterne: Dear heart
Dear Husband (Text: Harriet Newby) K. Mechem: Dear Husband
Dear, if you change, I'll never choose again J. Dowland: Dear, if you change
Dear lady, when thou frownest
(Text: Robert Seymour Bridges) I. Gurney: Dear lady
Dear little shoes that carry my lady down to the city street (Text: Kathleen Lockhart Manning) * K. Manning: Shoes
Dear Lizbie Browne
(Text: Thomas Hardy) G. Finzi, G. Bachlund: To Lizbie Browne
Dear March, come in
FRE (Text: Emily Dickinson) A. Copland: Dear March, come in!
Dear Mother, dear Mother, the Church is cold
(Text: William Blake) R. Ash, G. Antheil, W. Bolcom, W. Kemp, M. Shaw, Sommerfeldt, G. Victory, C. Vollrath, J. Crawford, O. Luening: The little vagabond
Dear Mr Noman, does it ever strike you (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) A. Potter: On Noman: a Guest
Dear! of all happy in the hour, most blest
(Text: Rupert Brooke) A. Cripps, A. Gray: Safety
Dear Pity how, ah how wouldst thou become her J. Wilbye: Dear Pity how, ah how wouldst thou become her?
Dear pretty youth, unveil your eyes (Text: Thomas Shadwell) H. Purcell: Dear Pretty Youth
Dear Sir, I am in a Madhouse & quite forgot your Name
(Text: John Clare) * D. Thomas, D. Thomas: To James Hipkins (I)
Dear St. Andrew, the whisky arrived in due course from over the water (Text: Samuel Langhorne Clemens) G. Bachlund: Letter to Saint Andrew
Dear, think not that they will forget you
(Text: Thomas Hardy) G. Finzi: Her temple
J. Ireland: Dear, think not that they will forget you
Dear, though the night is gone
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * N. Rorem, J. Lang-Hyde: Dear, though the night is gone
Dear thoughts are in my mind, and my soul soars enchanted
(Text: Sir Samuel Ferguson) R. Fleming, M. Duncan: The lark in the clear air
Dear, when I gaze DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Rogers: Dear, when I gaze
Dear, when I look into thine eyes DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: Alma Strettell after Heinrich Heine) F. Bridge, H. Hadley, W. Johnson: Dear, when I look into thine eyes
Dearest! but to see and hear thee ENG (Text: E. Buek after Friedrich Rückert) Dearest Father, Lord above, best of parents, God of love O. Dresel: Prayer
Dearest friend, thou art in love ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Dearest friend, what may it profit ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Dearest, it was a night
(Text: Walter de la Mare) G. Finzi: The birthnight
Dearest, our day is over --
(Text: Frederick E. Weatherly) F. Tosti: Parted
Dearest, sleep sound (Text: Edward Alexander MacDowell) E. MacDowell: Slumber song
Dearest, when I am dead
(Text: William Ernest Henley) I. Gurney, F. Lambert, C. Lidgey: Dearest, when I am dead
S. Homer: Dearest
Death be not proud, though some have called thee
ITA (Text: John Donne) R. Bennett, B. Britten, D. Moore, F. Heath, D. Jenni, W. Wordsworth, D. Le Gallienne, M. Burtch, O. Greif: Death be not proud
D. Busarow: Death, be not proud
Death, come away, come away NOR SWE FRE GER (Text: William Shakespeare) D. Amram, H. Richardson: Come away death
D. Argento: Dirge
J. Edmunds, L. Hoiby: Come away, Death
W. Fortner: Death, come away
B. Dale, M. Dring, E. Korngold, K. Leighton, D. Moore, R. Quilter, R. Vaughan Williams, B. Roe: Come away, death
C. Stanford: Come away Death
T. Arne: Come, away death
E. Maconchy: Come Away Death
G. Baxter, G. Finzi: Come away, come away, death
Death comes, and now must I make known ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Death comes once, let it be easy
(Text: Carl Sandburg) W. Mellers: Finish
Death, if thou wilt, fain would I plead with thee (Text: Algernon Charles Swinburne) H. King: A Dialogue
Death is a cool and peaceful night
ENG ITA FRE FIN (Text: A. Davenport after Heinrich Heine) [x] E. Felton: Death is a cool and peaceful night
Death is like the balmy night ENG ITA FRE FIN (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Death is stronger than all the governments
(Text: Carl Sandburg) V. Weigl, G. Bachlund: Death snips proud men by the nose
Death is the chilly night ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Van de Vate: Death is the chilly night
Death is the tranquil night ENG ITA FRE FIN (Text: Louise Bogan after Heinrich Heine) [x] D. Rakowski: From Heine, Der Tod, das ist die kühle Nacht (Death is the tranquil night)
Death may be very gentle after all (Text: Oliver Joseph St. John Gogarty) [x]* D. Healey: Death may be
Death starts like a dream (Text: Anne Sexton) * E. Vercoe: Old
Death, that struck when I was most confiding
(Text: Emily Brontë) J. Littlejohn: Eternity
J. Mitchell: Death
Death, thou'rt a cordial old and rare (Text: Sidney Lanier) B. Trinkley: The stirrup-cup
Death, thy servant, is at my door
ENG FRE (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) Debout mon page et selle ton cheval RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Le message
Debout, noble et fière Belgique (Text: F. H. de Puymaly) A. Diepenbrock: Belges, debout!
Debout sur le sillon béant, le vieux semeur (Text: Armand Silvestre) A. Castillon: Le semeur
Debrecennek van egy vize (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Debrecennek van egy vize
Decantabat populus laudem J. Rychnovsky: Decantabat populus
December hője, nyarak jégverése (Text: János Pilinszky) * G. Kurtág: Hölderlin
Déchirons la tristesse ainsi que le soleil (Text: Francis Jammes) * M. Delannoy: Reprise
Decid qué damiselas se ven por ahí (Text: Fernando Periquet) E. Granados: Las currutacas modestas
Decidle que me venga á ver GER Découverte dans un œuf (Text: Paul Éluard) Ded, podnjavshis' spozaranku, k vnuchkam v komnatu speshit (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) P. Tchaikovsky: Zima
Dedans ce bois n'y a bête sauvage (Text: Pierre de Ronsard) F. Regnard: Dedans ce bois
Dedans Paris, ville jolie (Text: Clément Marot) J. Rivier: Dedans Paris, ville jolie
Dédette a des yeux couleur des bleuets (Text: Général de la Tour) J. de la Presle: Dédette
Δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
ITA GER (Text: Sappho) Dedushka! - devicy (Text: Anton Antonovich Delvig) M. Glinka: Dedushka! devicy raz mne govorili
Deep asleep, deep asleep
(Text: Sir William Watson) C. Gibbs, H. Noble, G. Peel: The Ballad of Semmerwater
Deep black against the dying glow
(Text: Fiona Macleod) F. Hart: An autumnal evening
Deep hid in shady valley
ENG (Text: Isidora Martinz after Hans Eschelbach) Deep in a garden all with blossoms teeming ENG (Text: John Bernhoff after Arno Holz) Deep in a rose's glowing heart (Text: Margaret Wade Campbell Deland) E. Nevin: Deep in a rose's glowing heart
Deep in my soul that tender secret dwells (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) E. Elgar: Deep in my soul
Deep in the mine's dense gloom profound (Text: Lewis Morrison) W. Jude: Deep in the mine
Deep in the night the cry of a swallow (Text: Sara Teasdale) I. Brussels, A. Rihm: Deep in the night
L. Clarke: Over the world to you
Deep river, my home is over Jordan (Text: Volkslieder (Folksongs) D. Thomas: Two Spirituals
Deep woods grown dim
(Text: Sir Walter Mordaunt Currie) [x] C. Gibbs: Revelation
Defiled is my name full sore (Text: Anne Boleyn) N. Rorem: Defiled is my name
Deh! bella e cara e sí soave un tempo (Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Deh! bella e cara e sí soave un tempo
Deh chi d'alloro (Text: Ottavio Rinuccini) G. Caccini: Deh chi d'alloro
Deh, chi mi fa languire ENG S. d'India: Deh, chi mi fa languire
Deh, dolce anima mia
(Text: Giovanni Battista Guarini) B. Pallavicino: Deh, dolce anima
Deh lasciate, signor, le maggior cure
(Text: Gaspara Stampa) N. Maw: Il sogno
Deh! non giurare DUT ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] F. Pratella: Deh! non giurare
Deh, pietoso, oh Addolorata
DUT ENG ITA FRE (Text: Luigi Balestra after Johann Wolfgang von Goethe) G. Verdi: Deh, pietoso, oh Addolorata
Deh più a me non v'ascondete G. Bononcini: Deh più a me non v'ascondete
Deh, s'io v'ho dato il core ENG S. d'India: Deh, s'io v'ho dato il core
Deh, torna mio bene ENG H. Proch: Tema e Variazioni
Dei Heid ho kalla
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Dei Heid ho kalla
Dei segja no, verdi skal vera so vond
DAN GER (Text: Ivar Andreas Åsen) C. Sinding: Dei segja no
Dei seier, naar Tia skrie DAN GER (Text: Ivar Julius Mortensson-Egnund) C. Sinding: Paa andre Strengen IV
Dei stod paa Stiklestad (Text: Per Sivle) G. Tveitt: Tord Foleson
Dei træla, dei træla
DAN GER (Text: Ivar Andreas Åsen) C. Sinding, E. Alnæs: Ute i verdi
Deign at my hands this crown of prayer and praise (Text: John Donne) J. Mitchell: Deign at my hands (introduction)
Dein Angesicht so lieb und schön
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) J. Weegenhuise: Im Traumbild
C. Björset, H. Decker, E. Degele, E. Felton, H. Fichten, D. Forsythe, A. Grote, R. H., R. Hermann, H. Lautz, B. Kreutzer, W. Lessmann, E. Pusztay, K. Ritter, F. Rudolph, H. Rumbold, J. von Scriba, O. Tiehsen, E. Tinel, B. Tours, J. Végh: Dein Angesicht, so lieb und schön
R. Schumann, W. Killmayer, J. Adams, M. Gus, A. Hervey, W. Neidlinger, A. Scheluta, T. Twietmeyer: Dein Angesicht
G. Hasse, O. Dresel: Dein Angesicht so lieb und schön
F. Messer: Liebchens Angesicht
Dein Antlitz war mit Träumen ganz beladen (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal) P. Frankenburger: Dein Antlitz
Dein Auge ist mein Himmel (Text: Bernhard Scholz) [x] E. Lassen: Dein Auge ist mein Himmel
Dein Bildnis wunderselig
NOR SPA ENG ITA FRE ICE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) P. Hartung: Dein Bildniss wunderselig
R. Schumann: Intermezzo
W. Burkhard, F. Kiel: Andenken
Dein bin ich C. Weber: Glühende Liebe
Dein blaues Auge hält so still ENG (Text: Klaus Groth) J. Brahms: Dein blaues Auge
Dein blaues Auge, so himmlisch blau (Text: Ida von Düringsfeld) J. Hubay: Dein blaues Auge
Dein Freuden, deine Leiden (Text: Friedrich Rückert) P. Hindemith: Das ganze, nicht das einzelne
Dein Gedenken lebt in Liedern fort ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Treue
Dein gedenkend irr' ich einsam
(Text: Nikolaus Lenau) O. Schoeck, A. Moeschinger: Das Mondlicht
Dein grünes, stilles Tal
ENG (Text: Carl Hessel) E. Humperdinck: Dein grünes, stilles Tal
Dein Haus am Waldgehege (Text: (Christian) Friedrich Hebbel) J. Gänsbacher: An ein Mädchen
Dein Haus, im Waldgehege
(Text: (Christian) Friedrich Hebbel) J. Gänsbacher: An ein Mädchen
Dein Herzlein mild, du liebes Bild
ENG (Text: Paul Heyse) F. Semon: Erfüllung
A. Jensen: Über Nacht
J. Brahms, J. Grimm: Dein Herzlein mild
Dein ist mein ganzes Herz! (Text: Fritz Löhner-Beda) F. Lehár: Dein ist mein ganzes Herz!
Dein ist mein Herz, mein Schmerz dein eigen
ENG (Text: Nikolaus Lenau) F. Mendelssohn-Hensel: Dein ist mein Herz
Dein ist mein letztes Denken [x] J. Gänsbacher: Dein ist mein letztes Denken
Dein Jüngling träumet ENG (Text: Christian Reinhold) J. Lang: Am Wasserfall
Dein klares Auge, fromm und blau [x] H. Goetz: Veilchen
Dein Leben schied, dein Ruhm begann GER (Text: Adolf Böttger after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] C. Grädener: Dein Leben schied
Dein Leben schliesst, dein Ruhm begann
GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) J. Loewe: Saul
Dein Liebesfeuer
ENG (Text: Eduard Mörike) H. Wolf, T. Hiller, W. Killmayer, F. Schieri, E. Kauffmann: Seufzer
Dein Lied erklang, es war kein Ton vergebens
ENG (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) H. Reutter, R. Strauss: Als mir dein Lied erklang
R. Leibowitz: An Luise Hensel
Dein Lied erklang, ich habe es gehört
ENG (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) H. Reutter, R. Strauss: Als mir dein Lied erklang
R. Leibowitz: An Luise Hensel
Dein Name, hör ich plötzlich ihn gesprochen (Text: Ricarda Octavia Huch) Dein Sarg ist aus dem Stamm der Eichen (Text: Adolf Schults) [x] K. Reinecke: Dein Sarg ist aus dem Stamm der Eichen
Dein Schlaf ist sanft wie dein Gemüt (Text: (Friedrich) Julius Krais) [x] E. Zumsteeg: Schlafliedchen
Dein Schwert, wie ist's von Blut so rot
DUT RUS GER (Text: Johann Gottfried Herder after Volkslieder (Folksongs) F. Schubert: Eine altschottische Ballade
J. Brahms, J. Labor, J. Loewe: Edward
J. Štěpán: Edward und seine Mutter
Dein Silber schien DUT ENG FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) F. Mendelssohn-Hensel: Mond
L. Beethoven, J. Kittl, J. Zumsteeg, M. von Dietrichstein: Klage
F. Schubert, S. Neukomm: Klage an den Mond
Dein süßes Bild, Edone!
DUT (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) J. Štěpán: Dein süßes Bild
J. Zumsteeg: Lida
F. Schubert, A. Urspruch: Edone
Dein süßes Bild, o Lida!
DUT (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) J. Štěpán: Dein süßes Bild
J. Zumsteeg: Lida
F. Schubert, A. Urspruch: Edone
Dein Tag ist aus, dein Ruhm fing an
GER (Text: Karl Julius Körner after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) R. Schumann: Dem Helden
Dein Vater, wie ein jeder weiß (Text: Heinrich Heine) Dein Wille, Herr, geschehe
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Wolf: Ergebung
M. Reger: Dein Wille, Herr, geschehe
Dein Wunsch, nicht mehr zu leiden
(Text: Christian Morgenstern) W. Schulthess: Dein Wunsch, nicht mehr zu leiden
Dein Wunsch war immer--fliegen! (Text: Christian Morgenstern) Y. Kilpinen: Mit-Erwacht
Deine edlen weißen Hände (Text: Eleonore van der Straaten) * E. Korngold, E. Korngold: Unvergänglichkeit
Deine Finger rühren die Saiten
(Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) L. Spohr: Fatima beim Saitenspiel
Deine gewölbten Brauen, o Geliebte
GER (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din) R. Strauss: Ihre Augen
Deine grünen Augensterne schlossen müde ihre Pracht (Text: Adolf Meschendörfer) H. Petri: Schlummerlied
Deine Harfe schwieg zu lange
ENG (Text: Ricarda Octavia Huch) H. Reutter: Der alte Sänger
Deine hellen Augen sind zugetan (Text: Hermann Hesse) [x] W. Braunfels: Auf ein Soldatengrab
E. Nick: Einem im Felde gefallenen Freund
Deine Mutter, süßes Kind
(Text: Paul Heyse) H. Wolf: Deine Mutter, süßes Kind
Deine Rede ist das Schweigen (Text: Karl Adolf Merz) [x] J. Haas: Du und ich
Deine Rosen an der Brust ENG (Text: Christian Morgenstern) S. Jemnitz: Deine Rosen
F. Weingartner, Y. Kilpinen, A. Zemlinsky: Deine Rosen an der Brust
Deine Seele hat die meine einst so wunderbar berührt (Text: Marie Itzerott) [x] M. Reger: An dich
Deine Sehnsucht ist leer. Einst tönnte sie weit über das wogende Meer (Text: Husserl) [x] F. Salmhofer: Deine Sehnsucht ist leer
Deine Stimme laß ertönen
(Text: Heinrich Stieglitz) J. Loewe: Ali und Fatme
N. Gade: Deine Stimme lass ertönen
Deine Stimme spricht zu mir (Text: S. Elfer) [x] J. Haas: Deine Stimme
Deine süßen, süßen Schauer, o Waldesruh (Text: Heinrich Leuthold) I. Brüll, L. Thuille, W. Burkhard, R. Kahn, J. Pache: Waldeinsamkeit
Deine traumweichen Hände (Text: Max Dauthendey) K. Horwitz: Deine traumwelchen Hände
deine versuche sind ein schwer durchschaubares konglomerat GER (Text: after Gastón Salvatore) * H. Henze: Versuch über Schweine
Deine weißen Lilienfinger
DUT ENG FRE (Text: Heinrich Heine) J. Sucher: Die blauen Rätsel
Z. Fibich, R. Franz, A. Urspruch, N. Allunan, V. Aulin, E. Benktander, F. Brandeis, A. Fischer, W. Fried, J. Gall, R. Gritzner, L. Hedwall, R. von Hornstein, F. Liebing, Y. Prigozhy, H. Riedel, B. Stavenhagen, K. Stougie, J. Vesque von Püttlingen: Deine weißen Lilienfinger
J. Vesque von Püttlingen: Was bedeuten diese Rätsel?
F. Lachner: Die Räthsel
J. Söderman, F. Van der Stucken: Deine weissen Lilienfinger
A. Hervey: Meine Sehnsucht
J. Gaynor: Das Räthsel
Deine weißen Liljenfinger DUT ENG FRE (Text: Heinrich Heine) J. Sucher: Die blauen Rätsel
Z. Fibich, R. Franz, A. Urspruch, N. Allunan, V. Aulin, E. Benktander, F. Brandeis, A. Fischer, W. Fried, J. Gall, R. Gritzner, L. Hedwall, R. von Hornstein, F. Liebing, Y. Prigozhy, H. Riedel, B. Stavenhagen, K. Stougie, J. Vesque von Püttlingen: Deine weißen Lilienfinger
J. Vesque von Püttlingen: Was bedeuten diese Rätsel?
F. Lachner: Die Räthsel
J. Söderman, F. Van der Stucken: Deine weissen Lilienfinger
A. Hervey: Meine Sehnsucht
J. Gaynor: Das Räthsel
Deine Wiege war die Haide [x] R. von Hornstein: Deine Wiege war die Haide
Deinem Blick darf meiner nicht begegnen
(Text: Hermann Hesse) E. Anner: Deiner Blick darf meiner nicht begegnen
I. Schneider, R. Laquai, B. Straumann, F. Zintl: Deinem Blick darf meiner nicht begegnen
Deinem Blick mich zu bequemen
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) A. Schoenberg: Deinem Blick mich zu bequemen
O. Schoeck: Suleika
Deinem Fenster vorüber (Text: Friedrich Adolf Ludwig von Oeynhausen) J. Grimm: Nachts
Deinem sanft flötenden Ton, Philomele (Text: Friederike Schmidt) J. Loewe: An die Nachtigall
Deiner Blick darf meiner nicht begegnen
(Text: Hermann Hesse) E. Anner: Deiner Blick darf meiner nicht begegnen
I. Schneider, R. Laquai, B. Straumann, F. Zintl: Deinem Blick darf meiner nicht begegnen
Deiner bunten Blasen Kinderfreude
(Text: Gottfried Keller) O. Schoeck, H. Reutter: Tod und Dichter
Deiner hellen Stimme fröhlicher Klang (Text: Karl Friedrich Henckell) [x] G. Schumann: Deiner hellen Stimme fröhlicher Klang
H. Wetzler: Deiner hellen Stimme
Deiner Liebe goldene Güte trägst du lächelnd durch meine Tage (Text: Martin Boelitz) [x] M. Reger: Reinheit
Deiner Worte, greiser Prior (Text: Friedrich Wilhelm Weber) A. Braubach: Deiner Worte, greiser Prior
Deity of the ruined temple!
ENG GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) Dej mně, Bože, ten dar
B. Martinů: Prosba
Déjà depuis le jour naissant
(Text: Jules Verne) J. Hignard: Les deux troupeaux
Déjà la nuit sombre s'étend sur le verger M. Malibran: Le Rendez-vous
Déjá la tendre fleur d'automne
P. Viardot: Adieu les Beaux Jours
Déjà l'alouette a pris son vol DUT FRE (Text: Stéphan Bordèse after Edward Teschemacher) L. Denza: L'alouette et le rossignol
Déjà les beaux jours, - la poussière ENG (Text: Gérard de Nerval) G. Auric: Avril
Dejlig er den himmel blå (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) T. Laub, J. Meidell: Dejlig er den himmel blå
Dejte klec jestřábu ze zlata ryzého ENG ITA GER FRE (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Dvořák: Dejte klec jestřábu ze zlata ryzého
देख गो प्रेयसि ! बिराजिला आसि कि मनोहर
ORT ORI ENG GER SNT Del cabello más sutil ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) F. Obradors: Del cabello más sutil
Del fanciullo il primo canto G. Rossini: Brindisi
Del Giordano in su la sponda
(Text: Jaufre Rudel, Prince of Blaye) G. Donizetti: Il trovatore
Del majo que me enamora
ENG (Text: 18th century) F. Obradors: El majo celoso
Del rosal vengo, mi madre GER (Text: Gil Vicente) Del salón en el ángulo oscuro (Text: Gustavo Adolfo DomÃnguez Bastida) I. Albéniz: VII - Del salón en el ángulo oscuro
Del sonno tra i fantasimi ITA GER (Text: Roberto Ascoli after Percy Bysshe Shelley) O. Respighi: Serenata indiana
Del tuo celeste foco eterno Iddio (Text: Nicola Sole) G. Verdi: La Preghiera del poeta
Del vago Roscignuolo F. Bianciardi: Del vago Roscignuolo
Delectare in Domino et dabit tibi ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts) Delicium, blanditiae, ludus, amor, voluptas (Text: Decimus Magnus Ausonius) J. Novák: Bissula
Delight in the Lord, and he will give thee ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Delight is as the flight -
(Text: Emily Dickinson) B. Roe: Delight is as the flight
Delight it is in youth and May (Text: Alfred Edward Housman) * Delightful Goddess, in white fashionings
(Text: Edmund Charles Blunden) [x]* G. Finzi: For St. Cecilia
Delira dubbiosa ENG (Text: Pietro Metastasio) N. Vaccaj: I semitoni
Deliverance is not for me in renunciation
ENG (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) R. Groot: Hide and seek
Delizie contente, che l'alma beate fermate
ENG GER (Text: Giacinto Andrea Cicognini) P. Cavalli: Delizie contente, che l'alma beate
Dell' antro magico
(Text: Giacinto Andrea Cicognini) P. Cavalli: Dell' antro magico
Dem Auge fern, dem Herzen nah!" (Text: Ludwig Jacobowski) A. Berg: Grabschrift
Dem Bettlerkinde gleich, das vor den Türen (Text: Ricarda Octavia Huch) Dem bist du kind, dem freund
ENG (Text: Stefan George) A. Webern: Kunfttag
Dem blühenden Sommer folgt welkender Herbst GER (Text: after Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Choral
Dem dunkeln Schoß der heilgen Erde
(Text: Friedrich von Schiller) J. Brahms: Dem dunkeln Schoß der heilgen Erde
Dem einen die Perle, dem andern die Truhe (Text: Heinrich Heine) U. Hilprecht: Dem Einen die Perle, dem Andern die Truhe
Dem Ew'gen unsre Lieder ENG (Text: Gottfried Wilhelm Fink) J. Loewe: Dem Ew'gen
Dem flüchtigen Taumel der Sterblichen (Text: August Ernst, Freiherr von Steigentesch) M. von Dietrichstein: Die Geschichte des Lebens
Dem Fremden gilt dein Evoe (Text: Detlev von Liliencron) Dem Fürsten und dem Bettler ziemt nicht und nicht dem Weisen
(Text: Friedrich Georg Jünger) [x]* E. Pepping: Epilog
Dem Geier gleich
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) Dem Herrn musst du vertrauen [x] J. Pache: Dem Herrn musst du vertrauen
Dem Herzen ähnlich, wenn es lang
FRE (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack) R. Strauss: Aus den Liedern der Trauer
Dem Herzog von Weimar diente treu
(Text: Martin Greif) J. Rheinberger: Der lustige Trompeter
Dem Himmel will ich klagen (Text: Volkslieder (Folksongs) F. Silcher: Es muß geschieden sein
J. Brahms: Dem Himmel will ich klagen
Dem hohen Kaiser-Worte treu W. Mozart: Beim Auszug in das Feld
Dem holden Lenzgeschmeide
ENG FRE (Text: Nikolaus Lenau) R. Schumann: Meine Rose
Dem König Heil (Text: Karl Friedrich Müchler) [x] F. Himmel: Vaterlandslied zur Huldigung des Königs Friedrich Wilhelm III
Dem Lenz soll mein Lied erklingen ENG GER (Text: Franz (Friedrich) von Holstein after Bjørnstjerne Bjørnson) Dem roten Röslein gleicht mein Lieb GER (Text: Wilhelm Gerhard after Robert Burns) G. Eggers: Die rothe, rothe Ros'
R. Schumann: Dem roten Röslein gleicht mein Lieb
Dem Schnee, dem Regen
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) A. Backer-Grøndahl, R. Franz, F. Himmel, O. Jahn, J. Raff, J. Reichardt, J. Reichardt, K. Reissiger, O. Schoeck, F. Schubert, R. Schumann, W. Taubert, V. Tomášek, E. Vietor, K. Zelter, A. Crelle, M. von Dietrichstein, A. Harder, J. Kienlen, B. Klein, L. Beethoven, T. Kirchner, L. Greger, I. von Mosel, M. Eberwein, C. Kreutzer, D. Kuhlau, V. Bendix, O. Nicolai: Rastlose Liebe
Dem Schützen, doch dem alten nicht
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) K. Marx: Novemberlied
Dem Vater liegt das Kind im Arm DUT ENG (Text: Eduard von Bauernfeld) F. Schubert: Der Vater mit dem Kind
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne
(Text: Victor Marie Hugo) G. Bachlund, F. Léveillée, A. Lecompte: Demain, dès l'aube
Demain fera un an qu'à Audaux je cueillais ENG (Text: Francis Jammes) L. Boulanger: Demain fera un an
Demain, quand sonnera l'heure de la prière ITA (Text: Adolphe Nourrit) G. Donizetti: La dernière nuit d'un novice
Democracy will not come today, this year (Text: (James Mercer) Langston Hughes) * I. Heilner: Democracy
Den blomstrende Sommer blev kædet til Høst GER (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Choral
Den breda elf genom skogens barm ENG GER (Text: Ernst Josephson) J. Sibelius: Elfven och snigeln
Den dag kjem aldri at eg deg gløymer (Text: Aasmund Olavsson Vinje) A. Backer-Grøndahl: Den Dag kjem aldri
Den danske sang er en ung, blond pige
(Text: Kai Hoffmann) C. Nielsen: Den danske sang
Den djupa källan (Text: Erik Blomberg) [x]* J. Eriksson, Y. Kilpinen: Den djupa källan
Den djupa klyftans skugga (Text: Bo Carpelan) [x]* E. Fordell: Månsken över staden
Den dovne fjord som gynger (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein) C. Nielsen: Hilsen
Den einzigen Lida, welchen du lieben kannst
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt, Lenhuk: An Lida
Den einzigen Psyche, welchen du lieben kannst
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt, Lenhuk: An Lida
Den fagre gjenta skal ut og blenkja
(Text: Aasmund Olavsson Vinje) A. Eggen: So skal gjenta hava det
Den Fischer fechten Sorgen
DUT SPA ENG ITA (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta) F. Schubert: Fischerweise
Den Frommen schenkts der Herr im Traum (Text: Heinrich Heine) Den Fürsten werd' ich nie beneiden (Text: Wilhelm Müller) [x] A. Harder: Der frohe Bauer
Den galne Guten min Hug hev dåra
ENG (Text: Arne Garborg) E. Grieg: Elsk
Den gjeveste Bonde i Vinje Gjeld (Text: Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven) E. Grieg: Dyre Vaa
Den Goldwein kredenzt GER (Text: G. Pertz after William Smyth) Den gordischen Knoten ENG GER (Text: Johann Gottfried Herder after Volkslieder (Folksongs) J. Brahms, M. Bruch: Weg der Liebe II
Den Gottverächter schalten sie dich? mit Fluch (Text: Friedrich Hölderlin) J. Hauer: Vanini
Den grünen Zeigern
ENG ITA (Text: Nikolaus Lenau) R. Schumann: Den grünen Zeigern
Den Hain durchrauscht der klare Bach ENG (Text: Moritz Leiffmann) E. Humperdinck: Geheimnis
Den Helden, süßer Feriheit Hort
GER (Text: G. Pertz after John Dovaston) Den Himmel so nah' [x] F. Abt: Auf Bergeshöh'n
Den höga himlen och den vida jorden SWE (Text: Jacob Tegengren after Simo Korpela) J. Sibelius, J. Sibelius: Den höga himeln
Den hvide, røde Rose, saa kaltes Søstre to, ja to
(Text: Bjørnstjerne Bjørnson) E. Grieg: Den hvide, røde Rose
Den' i noch' ja vse mechtaju RUS (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Heinrich Heine) V. Kalafati: Den' i noch' ja vse mechtaju
Den' i noch' ronjajet serdce lasku (Text: Pavel German) B. Fomin: Tol'ko raz byvajut v zhizni vstrechi
Den ich glühend geliebt, der hält heut Hochzeit GER (Text: Max Steinitzer after Volkslieder (Folksongs) E. Wolf Ferrari: Den ich glühend geliebt, der hält heut Hochzeit
Den jenn ska studier bådde Græsk å Latin
(Text: Anton Berntsen) C. Nielsen: Den Jenn å den Anden
Den Jomfru gik i Valmu- Vang
GER (Text: Carl Ewald) C. Sinding: Den Jomfru gik I Valmu-Vang
Den Jüngling band ein heißer Trieb
ENG (Text: Leopold Feldmann) J. Lang: Liebesgrüße
Den Kampf der Freiheit ehrt, müßt ihr die That auch tadeln
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Den Kampf der Freiheit ehrt, müßt ihr die That auch tadeln
Den kedsom vinter gik sin gang (Text: Ambrosius Stub) J. Hartmann: Den kedsom vinter
Den Kiel unbrausen wild die Wogen (Text: C. W. Batz) F. Abt: Fahr wohl mein Vaterland
Den' konchilsja. Lampa nad golovoju RUS (Text: Mikhail Pavlovich Kudinov after Guillaume Apollinaire) D. Shostakovich: V tjur'me Sant`e
Den König umwunden
GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Anonymous/Unidentified Artist) G. Eijken: Den König umwunden
Den König Wiswamitra
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) G. Berners, Z. Fibich, E. Meyer, C. Nicola: König Wiswamitra
J. Vesque von Püttlingen, R. Johndorff: Den König Wiswamitra
Den Kopf hoch! auf! wozu verzagen (Text: Cäsar Flaischlen) J. Haas: Den Kopf hoch
Den künft'gen Tag' und Stunden
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Bundeslied
Den kurzen Tag umgab die lange Nacht (Text: Hans Heinrich Ehrler) [x]* H. Reutter: Wintersonnwend
Den Lenz laß kommen, wann er will
ENG GER (Text: Jelka Rosen (Delius) after Frederick Delius) F. Delius: Den Lenz lass kommen
Den Leuchtturm vorbei und den Hafendamm (Text: Moritz, Graf von Strachwitz) J. Grimm: Erste Meerfahrt
Den' li carit, tishina li nochnaja
ENG (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) Bazilevsky, A. Benua, P. Tchaikovsky: Den' li carit
Den liebsten bulen den ich han (Text: Volkslieder (Folksongs) H. Fleischer: Den liebsten bulen den ich han
Den lille Ole med paraplyen O. Jacobsen: Den lille Ole med paraplyen
Den Linden ist zu Füßen tief
(Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Fahrewohl
Den Menschen ist der Sinn ins Innere gegeben
(Text: Friedrich Hölderlin) W. Killmayer: Höhere Menschheit
Den mørke nat forgangen er (Text: Hans Christensen Sthen) A. Winding: Den mørke nat forgangen er
Den osynliga drägten (Text: Hugo Edvard Tigerschiöld) [x] B. Beckman, E. Åkerberg: Det var en gång en konung
Den' otoshjol. Bezzvuchnoj nochi t'ma (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) A. Arensky: Den' otoshjol
Den Pfad, den du so oft gezogen
ENG (Text: Albert Zeller) J. Lang: Der Pfad den du so oft gezogen
Den' pogas. V dali tumannoj sonmy zvjozd gorjat (Text: Daniil Maximovich Rathaus) R. Glière: Den' pogas
Den' proshjol, zarja pogasla, zatjanulo pyl'ju dal' (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy) Y. Shaporin: Pesnja cyganki
Den Rain hinauf, mit trotzigem Alarm
(Text: Carl Spitteler) M. Schillings: Ein Bildchen
Den sauern Gang hab' ich vollbracht (Text: August von Kotzebue) [x] H. Marschner: Cavatine
Den Säugling an der Brust
FRE GER (Text: Adelbert von Chamisso after Pierre Jean de Béranger) R. Schumann: Die rote Hanne
Den signede dag med fryd vi ser (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) C. Weyse: Den signede dag
Den skønne jordens sol gik ned (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Weyse: Den skønne jordens sol gik ned
Den som har drømt Udfærd og Dåd GER (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) E. Grieg: Konge-Kvadet
Den Sorg, der bitrest svider DAN GER (Text: Gustav Hetsch after Ivar Andreas Åsen) Den sorte fugl er kommet (Text: Frank Jæger) * C. Nielsen: Den sorte fugl er kommet
Den sorte vin på den gamle kro . . (Text: Arnulf Øverland) * C. Sinding: Den sorte vin
Den spillemand snapped fiolen fra væg (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) T. Aulin: Den Spillemand snapped Fiolen
S. Miskow: Den spillemand snapped fiolen fra væg
Den Stab zur Hand genommen, ein Sträusschen auf den Hut (Text: Karl Heinrich Carsten Reinecke) [x] K. Reinecke: Pfingstwanderung
Den stummen Felsen nur
ENG GER (Text: after Pietro Metastasio) L. Beethoven: Liebesklage
Den store, grønne Slette den har sit eget Sprog (Text: Helge Rode) S. Lie: Sletten
Den store hvide flok vi se (Text: Hans Adolf Brorson) E. Grieg: Den store, hvide flok vi se
T. Laub, J. Nebelong: Den store hvide flok vi se
Den store mester kommer (Text: Bernhardt Severin Ingemann) N. Hillebrandt: Den store mester kommer
Den store stille nat går frem (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Weyse: Den store stille nat
A. Backer-Grøndahl: Aftensang
Den Strauß, den mir Mathilde band (Text: Heinrich Heine) L. Dallapiccola: An Mathilde
Den Strauss, den sie gewunden zur schönsten aller Stunden (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x] R. Franz: Vergiss mein nicht!
Den Strauss von Enzian warfst du mir zu [x] E. Sulzbach: Enzian
Den svala snön därute faller ENG (Text: Josef Julius Wecksell) J. Sibelius: Marssnön
Den Tag den hab ich so himmlisch verbracht (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen: Ketty
F. Kücken: Kitty
Den Tag hindurch nur einmal mag ich sprechen
DUT ENG ITA (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Memnon
Den trägen Tag verfolgt der Mond (Text: Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim) B. Arnim: Den trägen Tag verfolgt der Mond
Den tyngste sorg og møda
DAN GER (Text: Ivar Andreas Åsen) A. Backer-Grøndahl: Den tyngste sorg
E. Groven, C. Sinding: Den tyngste sorg og møda
Den Wäldern, den Fluß entlang (Text: Crisalin? or Sinclair?) [x] H. Breidenstein: Liebesklänge
Den Wein, den man mit Augen trinkt
NYN ENG ITA GER (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Mondestrunken
Den wilden Orgeln des Wintersturms ITA (Text: Georg Trakl) J. Stuten: Im Osten
Den Wirbel schlag' ich gar so stark
ENG ITA (Text: Karl August Candidus) J. Brahms: Tambourliedchen
Dengang jeg drog af sted (Text: Peter Faber) J. Horneman: Dengang jeg drog af sted
Dengang jeg var en lille (Text: Peter Faber) J. Horneman: Dengang jeg var en lille
Dengang jeg var kun saa stor som saa
SWE DAN GER (Text: after William Shakespeare) P. Heise: Dengang jeg var kun saa stor som saa
Dengang var Gudrun beredt til Døden ENG DAN (Text: H. G. Møller after Volkslieder (Folksongs) P. Heise: Gudrun's Sorg
Denis O Calpe! Dir donnert's am Fuße (Text: (Johann Nepomuk Cosmas) Michael Denis) W. Mozart, W. Mozart: Sineds Bardengesang auf Gibraltar
Denk ich an Deutschland in der Nacht (Text: Heinrich Heine) M. Proksch: Zwiegespräch / Nachtgedanken / Verlangen II
S. Matthus: Der Tod
T. Hermes, G. Bialas: Denk' ich an Deutschland in der Nacht
Denk' ich nach, was ich nun bin ENG (Text: Martin Greif) J. Blumenthal: Die Verlassene
Denk ihn hinaus, den schrecklichen Gedanken (Text: Justus Friedrich Wilhelm Zachariä) [x] J. Sack: Ode
Denk, Liebchen! Denk! Auch fern von dir (Text: Karl Sigmund Freiherr von Seckendorff) K. Seckendorff: Liebeserscheinung
Denk', wenn die Rosen blühn (Text: Julius Gersdorff) [x] G. Borchers: Liebesleid
Denke, denke, mein Geliebter (Text: Adelbert von Chamisso) M. Moszkowski: Tränen IV
A. Jensen, W. Hill: Denke, denke, mein Geliebter
R. Franz: Tränen
G. Bunk: Denke, mein Geliebter
E. Mandyczewski, R. von Hornstein, R. von Hornstein: Denke, denke mein Geliebter
Denkst du auch so innig meiner J. Haydn: Antwort auf die Frage eines Mädchens
Denkst du der Stunden (Text: Julius Gersdorff) [x] G. Borchers: Sehnsucht
Denkst du des kühnen Flugs der Nacht
GER (Text: after Judah Ha-Levy) K. Weill: Denkst du des kühnen Flugs der Nacht
Denkst du, mein Lieb, an den Frühlingstag [x] A. Scharrer: Denkst du, mein Lieb, an den Frühlingstag
Denkst du mein? Taut der Abend nieder ENG I. Lachner: An die Entfernte
Denkst du verschwundener Tage, Marie GER (Text: Theodor Fontane after Anonymous/Unidentified Artist) F. Koegel: Denkst du verschwundener Tage, Marie
Denkst du wohl mein? Ich denke dein, ich denke dein (Text: Jan Bedřich (Johann Friedrich) Kittl) J. Kittl: Denkst du wohl mein?
Denn alles Fleisch ist wie Gras
EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Denn alles Fleisch ist wie Gras
Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh
ENG ITA GER FRE (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh
Denn klopp man ant Finster (Text: Klaus Groth) J. Grimm: De ol Wichel
Denn nirgend bleibt er (Text: Friedrich Hölderlin) W. Rihm: Fragment 38
Denn sieh: sie werden leben und sich mehren (Text: Rainer Maria Rilke) A. Verhaar: Sie werden leben
Denn unsre Liebe hat zu heiß geflammt
(Text: Ricarda Octavia Huch) H. Pfitzner, H. Altmann: Denn unsre Liebe hat zu heiß geflammt
Denn wenn des Glückes hübsche Siebensachen
(Text: Heinrich Heine) W. Krätzschmar: Weiße Soloszene
Denn wir haben hie keine bleibende Statt EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Denn wir haben hie keine bleibende Statt
Denny's daughter stood a minute in the field I be to pass (Text: Moira O'Neill) C. Stanford: Denny's Daughter
Deo zi-n-treagă plîng alături biata Mura cu fecioru
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: A murit
Departed the day when all was fair in summertime (Text: Edith Harrhy) [x]* C. Gibbs: Gone is my love
Departed to the judgment (Text: Emily Dickinson) P. Dickinson: Departed to the judgment
Depuis dix jours j'erre de ville en ville (Text: Ernest-Wilfrid Legouvé) C. Gounod: Temple ouvre-toi
Depuis neuf ans et plus dans l'amphore scellé
ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) R. Hahn: Phyllis
Depuis que nul rayon de tes yeux bien-aimés ENG ITA FRE (Text: P. R. Hirsch after Heinrich Heine) J. Ropartz: Depuis que nul rayon de tes yeux bien-aimés
Depuis qu'une autre a su te plaire ENG G. Donizetti: Depuis qu'une autre a su te plaire
Depuis six mille ans la guerre
(Text: Victor Marie Hugo) A. Lecompte: Depuis six mille ans la guerre
Depuis ton départ, mon amour ENG (Text: Sacha Guitry) * R. Hahn: Air de la lettre
Depuis un mois, chère exilée
ENG (Text: François Coppée) R. Hahn: Mai
Der Aar den Kukuk (Text: R. Sprato after Ivan Andreyevich Krylov) [x] A. Rubinstein: Der Adler und der Kukuk
Der Abend blüht, der Westen glüht! ENG (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten) F. Schubert: Das Abendrot
Der Abend blüht, Temora glüht
DUT ENG (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten) F. Schubert: Der Abend
Der Abend dämmert ENG (Text: Karl Wilhelm Ferdinand Enslin) J. Loewe: Der Schmied
Der Abend graut, Herbstfeuer brennen
ENG (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) C. Ansorge, W. Burkhard, R. Strauss, K. Weigl: Stiller Gang
Der Abend ist mein Buch. Ihm prangen ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke) E. Toch: Der Abend
S. Wolpe: Der Abend ist mein Buch
Der Abend ist still und dunkel der See (Text: Philipp, Fürst zu Eulenburg) P. Eulenburg-Hertefeld: Seerose
Der Abend kommt, der Tag entwich
(Text: (Karl) Ludwig Pfau) T. Munkelt: Schlaf, müdes Herz, schlaf ein
J. Dessauer, E. Haile: Der Todesengel singt
J. Rheinberger: Der Todesengel
Der Abend kommt, der Tag verblich (Text: (Karl) Ludwig Pfau) T. Munkelt: Schlaf, müdes Herz, schlaf ein
J. Dessauer, E. Haile: Der Todesengel singt
J. Rheinberger: Der Todesengel
Der Abend kommt gezogen
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen: Die Meerfrau
A. Mendelssohn, A. Diepenbrock, H. von Hochberg, J. Hoffmann, K. Weigl, G. Wöhler: Der Abend kommt gezogen
W. Hammond: Lied der Wasserfee
R. Becker: Die Fee. Romanze
M. Vogrich, P. Widemann: Die Wasserfee
F. Lachner: Die Meerjungfrau
Der Abend rötet nun das Tal ENG ITA (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Abendlied der Fürstin
Der Abend schaut durchs Fensterlein (Text: Agnes Kayser-Langerhannß) [x] F. Ries: Wiegenlied
Der Abend schleiert Flur und Hain
(Text: Friedrich von Matthisson) J. Zumsteeg: Abendlied
Der Abend schleiert Flur und Hain
(Text: Friedrich von Matthisson) F. Schubert, F. Schubert: Geist der Liebe
Der Abend schließt die samtne Tür (Text: Susanne Kerckhoff) * Louis Ferdinand: Der Heimatlose
Der abend schwül · der morgen fahl und nüchtern (Text: Stefan George) R. Bois: Der abend schwül
Der Abend senkt sich leise, der Himmel ist so blau
GER (Text: Julius Thomson after Hans Christian Andersen) F. Volkmann: Abendlied
K. Reissiger: Der Abend
Der Abend sinkt [x] J. Pache: Abendruhe
Der Abend war so dunkelschwer
(Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) A. Zemlinsky, E. d'Albert: Stromüber
Der Abend war so wunderschön
(Text: Robert Reinick) J. Rheinberger: Des Mädchens Geständnis
Der Abend zündt die Lichter an (Text: Erwin Brüllmann) [x] F. Niggli: Der Abend zündt die Lichter an
Der Abendschlummer umarmt die Flur
ENG ITA (Text: Moritz Horn) R. Schumann: Der Abendschlummer umarmt die Flur
Der Abendtau - es sind die Tränen (Text: Heinrich Seidel) H. Kaun: Der Abendtau - es sind die Tränen
Der Abt von Waltham seufzte tief (Text: Heinrich Heine) E. di Pirani: Edith Schwanenhals: Melolog
Der Acker leuchtet weiß und kalt ITA (Text: Georg Trakl) J. Stuten: Im Winter
Der Adler lauscht auf seinem Horst ENG (Text: Ernst Scherenberg) J. Loewe: Der Feind
Der Affe, Herr von Putzig (Text: R. Sprato after Ivan Andreyevich Krylov) [x] A. Rubinstein: Das Quartett
Der alte Barbarossa (Text: Friedrich Rückert) F. Silcher: Barbarossa
Der alte Crispus liebt Climenen (Text: Moissy) [x] G. Löhlein: Lied aus dem Lustspiele "Die neue Weiberschule"
Der alte König zog zu Wald
FRE (Text: Emanuel von Geibel) R. Schumann: Der alte König zog zu Wald
Der alte Turm und die Schwalben haben einander gern
(Text: Hermann Claudius) K. Marx: Der alte Turm
Der arme Mann (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Das Vergnügen, wohl zu tun
Der arme Peter wankt vorbei
ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine) J. Söderman, A. Rubenson: Der arme Peter wankt vorbei
L. Forwerk, P. Gohr, F. Grund, G. Kramm, G. Langer, H. Lemcke, F. Mair, A. Reisenauer, R. Schumann, F. Krezma, E. Sjögren: Der arme Peter wankt vorbei
Der Aßmannshäuser im Purpurschein (Text: Moritz Veit) [x] A. Marx: Rheinweinlied
Der Assyrian kam wie der Wolf in der Nacht GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] H. Huber: Der Assyrian kam wie der Wolf in der Nacht
Der aus dem Nichts, eh' noch die Welt bewohnt ENG GER (Text: Bettina Jacobson after Michelangelo Buonarroti) Der ausgestreut der Sterne Gold (Text: P. Gaudentius Koch) [x] J. Haas: Weihnachtslied
Der Bach hat leise Melodien (Text: Rainer Maria Rilke) G. Perle: Der Bach hat leise Melodien
Der Bach mit silbernen Wellen
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Der böse Bach
Der Bahnhof steht im Nebel. Leis' tickt es in der Uhr (Text: Hans Schumacher) [x] G. Einem: Der letzte Zug
Der Bauer hat ein Taubenhaus
(Text: Friedrich Güll) F. Abt: Das Taubenhaus
W. Taubert: Vom Bauern und den Tauben. Darf's Büble Alles glauben
Der Bauer nahm die Flinte (Text: Ferdinand Naumann) W. Taubert: Der Wind und die Hasen
Der Bauer steht vor seinem Feld (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) [x] F. Weingartner: Der Bauer und sein Kind
Der Baum ist die Leier [x] E. Annin: Der Wind
Der Becher klingt, mein Herz ist der Becher
ENG (Text: Ricarda Octavia Huch) H. Reutter: Der Becher klingt, mein Herz ist der Becher
K. Weigl: Liebesreime II
Der begrenzte Kreis ist rein (Text: Franz Kafka) G. Kurtág: Der begrenzte Kreis
Der Bergmann lebt beim Grubenlicht ENG J. Loewe: Der Bergmann
Der Besen, der Besen! was macht man damit?
(Text: Volkslieder (Folksongs) K. Reinecke: Der Besen und die Rute
Der bessre Mensch tritt in die Welt (Text: Friedrich von Schiller) J. Reichardt: Licht und Wärme
Der blasse Mond löscht nicht mehr aus (Text: Alexander Engels) H. Grimm, M. Friedland: Geigender Mönch
Der bleiche Heinrich ging vorbei
(Text: Heinrich Heine) Z. Fibich: Der bleiche Heinrich
B. Holten: Der bleiche Heinrich ging vorbei
E. Sabbath, G. Bunk, K. Håkansson, A. Kleinert, H. Mayer: Die Fensterschau
Der bleiche, herbstliche Halbmond ENG FRE (Text: Heinrich Heine) T. Scheibel: Das Predigerhaus
V. Kasperov, S. Lustgarten: Der bleiche, herbstliche Halbmond
J. Vesque von Püttlingen, J. Vesque von Püttlingen: Des Pfarrers Familie
Der bleiche, kalte Mond erhob sich im Osten
DUT GER (Text: Baron Edmund von Harold after James Macpherson (pretending to translate "Ossian") F. Schubert: Loda's Gespenst
Der Blick. Die Hände vor die Brauen (Text: Hans Günther Adler) [x]* V. Ullmann: Gang in den Morgen
Der Blumen wollt' ich warten
(Text: Emanuel von Geibel) J. Marx: Neugriechisches Mädchenlied
Der Brautkranz mit den halbverwelkten Blüten (Text: Josef Kiss) C. Goldmark: Der Brautkranz mit den halbverwelkten Blüten
Der Brief, den du geschrieben (Text: Heinrich Heine) W. Killmayer, G. Bopp von Oberstadt, J. Krigar, B. Lambord, M. van Overeem, K. Roeseling: Der Brief, den du geschrieben
A. Gretchaninov: Im Briefe
E. Bacon: Der Brief
Der Britte ist der Stern der Nationen
GER (Text: after William Shakespeare) J. Zumsteeg: Aus Shakespeare's Othello II
Der Buchenwald ist herbstlich schon gerötet
(Text: Nikolaus Lenau) O. Schoeck, A. Goldschmidt: Herbstgefühl
Der Buhle sitzt und ächzet traurig (Text: Karl Ludwig von Woltmann) J. Zumsteeg: Der Nebelgeist
Der Coitus als Bestrafung des Glückes des Beisammenseins (Text: Franz Kafka) G. Kurtág: Der Coitus als Bestrafung
Der Damm zerreißt, das Feld erbraust
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt, F. Schubert, K. Zelter: Johanna Sebus
Der Dämmerung Schein
ENG (Text: Friedrich von Matthisson) F. Schubert, J. Zumsteeg, J. Lang, I. Knapp: Geisternähe
Der Dämm'rung Schein
ENG (Text: Friedrich von Matthisson) F. Schubert, J. Zumsteeg, J. Lang, I. Knapp: Geisternähe
Der den Himmel und die Erden
(Text: Otto Inkermann) J. Raff, J. Raff: Ständchen
Der den Sterngang maß (Text: Hans Heinrich Ehrler) * H. Reutter: Johann Kepler. Harmonia mundi
Der Denker rechnet wohl einmal (Text: Carl Spitteler) O. Schoeck: Eine Unbekanntschaft
Der Dichter ist in seiner Seele Wald allein
GER (Text: Ernst Stadler after Francis Jammes) E. Wellesz: Geistliches Lied
Der Dichter singt dem Frühling, und Allem, was da lenzt (Text: Peter Cornelius) [x] E. Lassen: Der Sänger
Der dir nachfolgt (Text: Heinz Friedrich) * G. Einem: Schatten
Der Dorn ist Zeichen der Verneinung
GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) F. Eichberg: In hoffendem, in treuem Sinn
W. Kienzl: Minnewerben
Der drager ved Nat over Havet et Stemmekor
(Text: Vilhelm Krag) A. Backer-Grøndahl: Middelhavsnat
Der du am Sternenbogen, als Erstling kommst gezogen
ENG (Text: Emanuel von Geibel) K. Reinecke: An den Abendstern
J. Raff: Mädchenlied
Der du bist drei in Einigkeit GER FIN (Text: Martin Luther after Anonymous/Unidentified Artist) K. Hasse: O lux beata trinitas
Der du im Feld die Vöglein nährst ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Unser täglich Brot gib uns heute
Der du mich mit gutem Rate (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din) [x] T. Streicher: Der du mich mit gutem Rate
Der du so lustig rauschtest
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) R. Bredemeyer, F. Schubert: Auf dem Flusse
Der du von dem Himmel bist
DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Pfitzner: Wanderers Nachtlied II
P. Kayser: Um Friede
F. Dalberg: An den Frieden
N. Medtner, F. Schubert: Wanderers Nachtlied I
F. Rust: Lied
C. Baden, A. Becher, J. Marx, F. Mendelssohn-Hensel, V. Tomášek, H. Wolf, E. Meyer, A. Mendelssohn, Lenhuk, L. Lenz, K. Weigl, E. Zeisl: Wanderers Nachtlied
W. Baumgartner: Nachtlied
E. Bacon, W. Burkhard, H. Genzmer, F. Liszt, H. Fleischer, K. Collan, R. Faltin, C. Flodin, A. Järnefelt: Der du von dem Himmel bist
C. Erfurt: Um Frieden
F. Pfohl: Süßer Friede
C. Ansorge, B. Arnim, H. Behn, H. Goetz, C. Groot, H. von Herzogenberg, J. Loewe, C. Mikuli, V. Nessler, E. Pepping, J. Raff, J. Reichardt, J. Rheinberger, M. Salter, E. Steuermann, P. Wolfrum, K. Zelter, A. Zemlinsky, W. Zillig, M. von Dietrichstein, W. Goethe, F. Jähns, B. Klein, B. Klein, T. Kirchner, J. Klein, H. Kauder, W. Kempff, L. Grenager, A. Backer-Grøndahl: Wandrers Nachtlied
Der du von den Himmeln bist
DUT FRL ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Pfitzner: Wanderers Nachtlied II
P. Kayser: Um Friede
F. Dalberg: An den Frieden
N. Medtner, F. Schubert: Wanderers Nachtlied I
F. Rust: Lied
C. Baden, A. Becher, J. Marx, F. Mendelssohn-Hensel, V. Tomášek, H. Wolf, E. Meyer, A. Mendelssohn, Lenhuk, L. Lenz, K. Weigl, E. Zeisl: Wanderers Nachtlied
W. Baumgartner: Nachtlied
E. Bacon, W. Burkhard, H. Genzmer, F. Liszt, H. Fleischer, K. Collan, R. Faltin, C. Flodin, A. Järnefelt: Der du von dem Himmel bist
C. Erfurt: Um Frieden
F. Pfohl: Süßer Friede
C. Ansorge, B. Arnim, H. Behn, H. Goetz, C. Groot, H. von Herzogenberg, J. Loewe, C. Mikuli, V. Nessler, E. Pepping, J. Raff, J. Reichardt, J. Rheinberger, M. Salter, E. Steuermann, P. Wolfrum, K. Zelter, A. Zemlinsky, W. Zillig, M. von Dietrichstein, W. Goethe, F. Jähns, B. Klein, B. Klein, T. Kirchner, J. Klein, H. Kauder, W. Kempff, L. Grenager, A. Backer-Grøndahl: Wandrers Nachtlied
Der Duft nach Sandel, den die seidenen Fächer
GER (Text: Maurice Wright after Kalidasa) A. Zemlinsky: Sommer
Der dukker af disen min fædrene jord (Text: Jeppe Aakjær) C. Nielsen: Der dukker af disen min fædrene jord
Der edle Mai ist kommen
(Text: 17th century) P. Graener: Maienlob
Der edle Mensch (Text: Johann Wolfgang von Goethe) L. Beethoven: Der edle Mensch sei hülfreich und gut
Der edle Ritter Kunibert
G. Bachlund: Ballade aus dem 15. Jahrhundert
Der Eichwald brauset, die Wolken ziehn
DUT RUS ENG DAN FRE (Text: Friedrich von Schiller) F. Mendelssohn-Hensel: Der Eichwald brauset
J. Zumsteeg: Thekla
F. Mendelssohn-Bartholdy, N. von Krufft, F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert, B. Klein, C. Arnold: Des Mädchens Klage
J. Rheinberger: Mädchens Klage
Der Eichwald braust, die Wolken ziehn
DUT RUS ENG DAN FRE (Text: Friedrich von Schiller) F. Mendelssohn-Hensel: Der Eichwald brauset
J. Zumsteeg: Thekla
F. Mendelssohn-Bartholdy, N. von Krufft, F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert, B. Klein, C. Arnold: Des Mädchens Klage
J. Rheinberger: Mädchens Klage
Der eine kann das Unglück nicht (Text: Heinrich Heine) K. Stierlin: Der eine kann das Unglück nicht
Der er en brønd, som rinder og risler nat og dag (Text: Johannes Jørgensen) * B. Lewkovitch: Der er en brønd
Der er en gammel rønne her uden for vor by (Text: Mads Hansen) C. Nielsen: Der er en gammel rønne
Der er en Sugen i vor Barm (Text: Jeppe Aakjær) P. Schierbeck: Du kære, blide danske bæk
Der er en trolddom på din læbe (Text: Emil Aarestrup) P. Heise: Der er en trolddom på din læbe
Der er et herligt Land
(Text: Hans Christian Andersen) E. Grieg: Poesien
Der er et land så kosteligt (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) T. Laub: Der er et land så kosteligt
Der er et yndigt land
(Text: Adam Gottlob Oehlenschläger) H. Krøyer, C. Nielsen: Der er et yndigt land
Der er ikke på hele den vide jord (Text: Ingvor Andreas Nikolai Bondesen) J. Nebelong: Der er ikke på hele den vide jord
Der er ingenting i verden så stille som sne ENG (Text: Helge Rode) P. Hamburger: Der er ingenting i verden så stille som sne
S. Lie: Sne
Der er jo de, som er Ho'de kun og Mave og Arme og Ben
(Text: Otto Benzon) E. Grieg: Digtervise
Der er noget i luften (Text: Andreas Peter Vilhelm Gregersen) A. Gregersen: Der er noget i luften
Der er paa Fjældenes de høje Vidder (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Der er paa Fjældenes de høje Vidder
Der er saa travlt i Skoven (Text: Christian Richardt) N. Gade: Der er saa travlt i Skoven
Der erste Tag im Monat Mai ist mir der glücklichste von allen
(Text: Friedrich von Hagedorn) J. Görner: Der erste Mai
Der erste Tag im Monat Mai war mir der schönste Tag von allen
(Text: Heinrich (Hans) Wilhelm von Gerstenberg) [x] D. Kuhlau: Der erste Mai
Der erste Tagesschimmer [x] J. Kinkel: Der erste Tagesschimmer
Der erste Tannenbaum, den ich gesehn ENG (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Der erste Tannenbaum, den ich gesehn
Der Esel sprach zu Aesop
ENG (Text: Gotthold Ephraim Lessing) G. Bachlund: Aesopus und der Esel
Der Ewige segnet der Frommen Tage (Text: Moses Mendelssohn) J. Zumsteeg: Canon a 3
Der Feinde Scharen rüsten sich GER (Text: Wilhelm Telschow after Bible or other Sacred Texts) J. Loewe: Des Königs Zuversicht
Der flakker så røde stjerner (Text: Arnulf Øverland) * C. Sinding: Der flakker så røde stjerner
Der Flieder steht im Garten (Text: Ernst Herbeck) * W. Rihm: Der Flieder
Der Flügelflagel gaustert (Text: Christian Morgenstern) E. Boer, E. Boer: Gruselett
Der Fluren Grün, das Abendgold
(Text: (Johann) Karl Philipp Lohbauer) E. Zumsteeg: Natur und Tugend
Der Fluß glitt einsam hin und rauschte
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) R. Franz, P. Kont, E. Kornauth: Am Strom
Der Föhn schreit jede Nacht
(Text: Hermann Hesse) * O. Modler: Der Föhn schreit jede Nacht
C. Franckenstein: Der Föhn
A. Würz: Der Föhn (aus "Getrud")
G. Einem: Vorfrühling
Der Förster ging zu Fest und Schmaus!
(Text: Robert Reinick) K. Reinecke: Mondwanderung
H. Marschner: Die Monduhr
Der Franz läßt dich grüßen (Text: Des Knaben Wunderhorn) T. Streicher: Bayrisches Alpenlied
Der freie Mann, der deutsche Mann (Text: Hermann Sudermann) E. Humperdinck: Das Kaiserlied
Der Friede sei mit euch!"
DUT ENG (Text: Franz von Schober) F. Schubert: Pax Vobiscum
Der Frieden ruht auf Berg und Thal (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) G. Bachlund: Dein Sternlein wacht
L. Erk: Wiegenlied
Der Friedensbogen blüht
ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) W. Fortner: Der Friedensbogen blüht
F. Burkhart: Spruch
H. Pfitzner: Spruch 2 aus "Sängerleben"
Der frohe Herbst versinkt (Text: Ludwig I, König von Bayern) J. Schröfl: Herbstlied an die Hellenen
Der Frost hat mir bereifet des Hauses Dach
DUT ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) R. Strauss: Vom künftigen Alter
F. Schubert: Greisengesang
Der Frost in letzter Nacht ENG (Text: Albert Sergel) * Y. Kilpinen: Vor Tau und Tag
Der Frühhauch hat gefächelt H. Wolf: Morgentau (Aus einem alten Liederbuch)
Der Frühling begrüsset die junge Natur (Text: Dilia Helena) J. Loewe: Frühling
Der Frühling entblühet dem Schoß der Natur (Text: Christian Ludwig Reissig) L. Beethoven: Der Jüngling in der Fremde
Der Frühling ist angekommen [x] J. Pache: Frühlingseinzug
Der Frühling ist ein Feldmarschall
(Text: Eduard Dorsch) F. Abt: Feldmarschall Frühling
Der Frühling ist ein starker Held
(Text: Emanuel von Geibel) N. Gade, K. Reinecke: Ritter Frühling
Der Frühling ist erschienen GER POL (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din) K. Szymanowski, O. Ulmer: Trauriger Frühling
Der Frühling ist herangekommen
(Text: Karl Ferdinand von Dräxler-Manfred) L. Spohr: Rätselhaft
Der Frühling ist kommen, die Erde erwacht
(Text: Adelbert von Chamisso) T. Kling: Frühling
Der Frühling kam, der Frühling rief (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) Z. Fibich: Im Frühling
Der Frühling kam! In seinem Hauche E. d'Albert: Der Frühling kam!
Der Frühling kehret wieder (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) R. Schumann: Die Waise
Der Frühling kehret wieder
(Text: Elisabeth Kulmann) R. Schumann: Frühlingslied
Der Frühling kehrt alljährlich wieder (Text: Albert Träger) [x] A. Kleffel: Noch, niemals
Der Frühling kommt den Andern (Text: (Hartwig Karl) Friedrich Eggers) [x] R. Kahn: Abschied
Der Frühling lockt! Die ersten Veilchen sprießen (Text: H. Gammius) L. Greger: Der Frühling lockt!
Der Frühling naht mit Brausen (Text: Karl Klingemann) F. Mendelssohn-Bartholdy: Frühlingslied
Der Frühling schien schon an dem Tor (Text: Heinrich Heine) D. Forsythe: Der Frühling schien schon an dem Tor
Der Frühling sprach zu der Nachtigall
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Der Frühling sprach zu der Nachtigall
Der Frühling starb im Dufte der Syringen (Text: Emil Faktor) [x] E. Wolff: Der tote Lenz
Der Frühling strahlt durch Feld und Au ENG (Text: Gustav Rasmus) G. Goltermann: Frühlingswonne
Der Frühling und der Sonnenschein (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] G. Henschel: Sonnenblicke
Der Frühling will kommen
DUT ENG ITA (Text: Wilhelm Müller) F. Schubert: Der Hirt auf dem Felsen
Der Frühlingssonne holdes Lächeln
ENG (Text: August Wilhelm Schlegel) F. Schubert: Wiedersehn
Der Fürst ritt am Morgen mit seinem Geleit (Text: after Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy) [x] F. Liszt: Der blinde Sänger
Der gaar et stille Tog (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) C. Nielsen: Der gaar et stille Tog
Der Gang war schwer, der Tag war rauh
(Text: Adelbert von Chamisso) F. Nietzsche: Gern und gerner
Der Ganges rauscht, der große Ganges schwillt (Text: Heinrich Heine) D. Forsythe: Der Ganges rauscht, der große Ganges schwillt
Der Ganges rauscht, mit klugen Augen schauen (Text: Heinrich Heine) D. Forsythe: Der Ganges rauscht, mit klugen Augen schauen
Der ganze Himmel glüht in hellen Morgenrosen
ENG (Text: Gustav Falke) A. Mahler: Erntelied
Der går om heden en vise god (Text: Johannes Ewald) P. Schierbeck: Hedens sang
Der Garten blüht, es blüht der Baum
(Text: (Karl) Ludwig Pfau) J. Zerlett: Der Garten grünt
C. Matys: Lied eines Mädchens
F. Abt: Die Verlassne
Der Garten des Lebens ist lieblich und schön (Text: Johann Aegidius Klöntrup) [x] K. Zelter, J. Loewe: Der Garten des Lebens
Der Garten grünt, es blüht der Baum (Text: (Karl) Ludwig Pfau) J. Zerlett: Der Garten grünt
C. Matys: Lied eines Mädchens
F. Abt: Die Verlassne
Der Garten öffnet seine Rosen (Text: Rose Ausländer) * D. Hefti: Der Garten
Der Garten trauert
SPA CAT ENG ITA FRE (Text: Hermann Hesse) R. Strauss, W. Bühler, H. Kracke, F. Krause, H. Kruse, H. Nahme, J. Nørgaard, H. Schweikert, K. Sochatzy, K. Taubert, W. Vogel, H. Wagner: September
Der Geiger lehnt am Lindenbaum (Text: (Karl) Ludwig Pfau) G. Angerer, F. Hegar: Des Geigers Heimkehr
Der Geisshirt steht am Felsenrand (Text: Johann Friedrich Kind) [x] C. Weber: Das Licht im Tale
Der Geizhals träget keine Scheu ENG (Text: Christoph Heinrich Amthor) G. Telemann: Geizhals
Der geliebten Hand berühren (Text: Reichard) [x] J. Sulzer: Über die Stelle in der Bibliothèque des Romans: Idée charmante, de toucher pour la premiere fois la main de celle qu' on adore.
J. Lauer: An meine liebe Emilie
Der gives Stjerner, fjærnet fra vor Jord
(Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Der gives Stjerner
Der Glückes Fülle mir verliehn ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Trost
Der Glut des Sommers folgt des Herbstes Kühle
SWE GER (Text: Hans Bethge after Confucius) Der goldne Kranz, sieh, wie er voll Entzücken
RUS ENG GER (Text: Hermann Friedrich Grimm after Michelangelo Buonarroti) Der goldne Morgen kommt herauf mit Glut und Duft und Sonnenschein (Text: Frieda Laubsch) [x] M. Reger: Süße Ruh
Der Graf vernimmt die Töne
(Text: Rainer Maria Rilke) L. Orthel: Auferstehung
Der graue Nebel tropft so still ENG (Text: Hermann Allmers) J. Brahms: Spätherbst
Der graue Wolkenhimmel schaut her (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] C. von Militz: Wehmut
Der Großstadtbahnhoftauber pickt (Text: Christian Morgenstern) J. Zilch, A. von Beckerath: Der Großstadtbahnhoftauber
Der grüne Sommer ist so leise (Text: Georg Trakl) J. Schelb: Sommersneige
Der gute König Magarone
ENG (Text: Joachim Ringelnatz) G. Bachlund: Der Edelstein
Der Gutzgauch auf dem Zaune saß
DUT ENG (Text: 16th century) L. Lemlin: Der Kuckuck auf dem Zaun
J. Haas, E. Lassen: Der Gutzgauch
Der Gutzgauch hat sich zu Tod gefall'n
(Text: 16th century) J. Haas: Gutzgauchs Fall
Der gynger en Båd på Bølge, og der er kun én ombord
(Text: Otto Benzon) E. Grieg: Der gynger en Båd på Bølge
Der Hagel klirrt nieder
GER (Text: Julius Seybt after Percy Bysshe Shelley) R. Schumann: Die Flüchtlinge
Der Hahn hat gekräht, die Lerche singt
(Text: (Karl Anton Bernhard) Friedrich von Kurowski-Eichen) J. Loewe: Wach auf!
Der Hain widerhallt von der Nachtigall Sang GER (Text: Adolf Dux after Moritz Jókai) F. Liszt: Des toten Dichters Liebe
Der Handwerksbursch muß wandern (Text: Johann Peter Lyser) [x] H. Dorn: Handwerksburschenlied
Der Hans, der spricht zum Hahn: "Zur Schule mit mir, was lernen wollen wir!" (Text: Robert Reinick) [x] W. Taubert: Merkt euch das! Lernt was!
Der Hans und die Grete tanzen herum
ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine) P. Gohr, F. Grund, G. Kramm, G. Langer, H. Lemcke, F. Mair, J. Söderman, F. Krezma, E. Sjögren, A. Rubenson: Der Hans und die Grete tanzen herum
A. Reisenauer, R. Schumann: Der Hans und die Grete tanzen herum
Der harte Amboss
(Text: Ernst Veit) [x] J. Rheinberger: Der Schmied von Rotenburg
D'er Haust. Det ruskar ute
(Text: Arne Garborg) E. Grieg: Veslemøy ved Rokken
Der Heidebusch voll Knospen stand (Text: B. P.) [x] P. Graener: Der Heidebusch
Der Heiland ist für uns gestorben (Text: Gustav Alexander Wilhelm Nicolai) [x] J. Loewe: Der Heiland ist für uns gestorben
Der heilig Geist vom Himmel kam (Text: Ludwig Helmbold) J. Loewe: Pfingstlied
Der Heilige hob das Haupt, und das Gebet (Text: Rainer Maria Rilke) H. King: Das Einhorn
Der Heimweg führte mich in dieser Nacht (Text: Walter Calé) J. Weismann: Der Heimweg führte mich
Der Held mag erliegen im streit für sein Land
GER (Text: G. Pertz after William Smyth) Der Herbst beginnt, schon saust der Wind (Text: Johann Gottlob Schulz) [x] J. Loewe: Der Herbst
Der Herbst streut weiße Nebel aus
(Text: Hermann Hesse) R. Brömel, F. Gerhardt, A. Reuss: Herbstbeginn
Der Herbstwald raschelt um mich her (Text: Christian Morgenstern) W. Burkhard, F. Büchtger: Blätterfall
Der Herbstwind brach im Garten
GER (Text: Hans Bender after Nikoloz Baratashvili) H. Sadler: Herbstlied
Der Herbstwind rüttelt die Bäume
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) F. Mendelssohn-Bartholdy: Reiselied
R. Bergh: Herbstnacht
J. Eizenberger, D. Forsythe, R. Franck, S. Garso, K. Haine, W. Lessmann, R. Wurmb: Der Herbstwind rüttelt die Bäume
P. Grüttner: Im Herbst
A. von Lenz: Der Herbstwind schüttelt die Bäume
Der Herbstwind schüttelt die Linde
ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Pfitzner: Zum Abschied meiner Tochter
Der Herbstwind seufzt, das Laub verweht (Text: Hans Arnold) E. Humperdinck: Ballade
Der Herr, als er auf Erden noch einherging (Text: Heinrich von Kleist) S. Wolpe: Gleich und Ungleich, eine Legende nach Hans Sachs
Der Herr der Schöpfung hat alles bedacht
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) E. Staempfli: Der Herr der Schöpfung hat alles bedacht
Der Herr erscheint in seiner Höhe (Text: Konrad Arnold Schmid) [x] J. Schulz: Der Segen des Erlösers
Der Herr gab dir ein gutes Augenpaar
(Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Der Herr gab dir ein gutes Augenpaar
Der Herr hat seinen Stuhl im Himmel bereitet
UKR GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Lobe den Herren, meine Seele"
N. Bruhns: Der Herr hat seinen Stuhl im Himmel bereitet
Der Herr ist aufs Feld gangen, in der Luft hat er herumgeschossen
ENG (Text: Bertolt Brecht) * H. Eisler: Die haltbare Graugans
Der Herr ist Gott und keiner mehr (Text: Johann Andreas Cramer) J. Loewe: Der Herr ist Gott
Der Herr ist gut! ihr Himmel, höret
(Text: Johann Peter Uz) J. Schulz: Dank
Der Herr ist mein Hirt, mir wird nichts mangeln
ENG GER FRE (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) M. Voigt-Schweikert: Der gute Hirte - Psalm 23
G. Bachlund: Der gute Hirte
H. Schütz, H. Schütz: Der Herr ist mein Hirt
O. Schoeck: Psalm 23
Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln
ENG GER FRE (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) M. Voigt-Schweikert: Der gute Hirte - Psalm 23
G. Bachlund: Der gute Hirte
H. Schütz, H. Schütz: Der Herr ist mein Hirt
O. Schoeck: Psalm 23
Der Herr sprach zu meinem Herren
GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Der Herr sprach zu meinem Herren"
Der Himmel da oben, der freut mich sehr
(Text: Robert Reinick) H. Marschner: Der Himmel im Tale
Der Himmel, drüben über dem Dach in tiefblauem Schweigen
ENG GER CHI (Text: Cäsar Flaischlen after Paul Verlaine) H. Paulsen: Im Gefängnis
Der Himmel gewittert
(Text: Hermann Hesse) [x] J. Schmiedel, J. Schmiedel, W. Steffens, F. Zintl: Frühsommernacht
Der Himmel glänzt vom reinsten Frühlingslichte (Text: Eduard Mörike) E. Staempfli, O. Schoeck: Zu viel
Der Himmel hat eine Träne geweint ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert) F. Kücken: Der Himmel hat eine Thräne geweint
K. Reinecke: Lied
M. Reger, R. Schumann, H. Marschner: Der Himmel hat eine Träne geweint
R. Franz: Die Perle
Der Himmel hat keine Sterne so klar
ENG (Text: Paul Heyse) A. Zemlinsky: Der Himmel hat keine Sterne
A. Fielitz, H. Huber: Der Himmel hat keine Sterne so klar
R. Kahn: Mädchenlied
Der Himmel ist grau [x] G. Brah-Müller: Vorüber
Der Himmel ist oft hell, kann dann bald weinen (Text: Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim) B. Arnim: Der Himmel ist oft hell
Der Himmel ist so hell und blau
ENG (Text: August von Platen-Hallermünde) J. Lang: Winterseufzer
Der Himmel ist so klar und rein (Text: Adam) [x] P. Lindpaintner: Des Jünglings Klage
Der Himmel ist so weit und hehr (Text: Elsa Asenijeff) [x] M. Reger: An eine Mutter
Der Himmel lacht und heitre Lüfte spielen (Text: Hermann Kurz) F. Silcher: Trinklied im Frühling
Der Himmel lässt nach langem weinen
ENG (Text: M.) G. Telemann: Getrost im Leiden
Der Himmel öffnet die blaue Tür (Text: Max Dauthendey) R. Bocquet, P. Graener, M. Voigt-Schweikert: Der Himmel öffnet die blaue Tür
Der Himmel spendet milde Gabe FRE GER (Text: A. Wolfahrt after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) L. Maurer: Tataren-Lied
Der Himmel strahlend, ausgespannt, die Erde zu umfangen (Text: Martin Greif) [x] F. Jürgens, L. Mayer: Frühlingsankunft
Der Himmel wacht [x] K. Reinecke: Nachtlied
Der Himmel wölbt sich rein und blau
ENG GER FRE (Text: Adelbert von Chamisso after Hans Christian Andersen) R. Schumann: Märzveilchen
Der Hirt blast seine Weise
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Geyer, S. Baekers, A. Kleffel, E. Lassen, O. Schoeck: Abendlandschaft
Der Hoffnung letzter Schimmer sinkt dahin GER (Text: Stephan von Breuning after Frédéric Soulié) L. Beethoven: Als die Geliebte sich trennen wollte
Der holde, liebe Frühlingsregen weiß SWE GER (Text: Hans Bethge after Tu Fu) S. Koch: Der Frühlingsregen
Der Holdseligen sonder Wank DUT ENG (Text: Johann Heinrich Voss) G. Henschel: Der Holdseligen
J. Brahms, J. Loewe, J. Schulz, C. Weber, P. Lindpaintner: Minnelied
Der Holzmann und die Holzfrau (Text: Margarete Bruch) E. Humperdinck: Holzmann und Holzfrau
Der hopper en spurv i gården (Text: Arnulf Øverland) * E. Hovland: Spurven
Der hügel wo wir wandeln liegt im schatten
(Text: Stefan George) R. Bois: Der hügel wo wir wandeln
Der Husar, trara! Was ist die Gefahr?
ENG ITA (Text: Nikolaus Lenau) R. Schumann: Der Husar, trara!
Der hviled over Øen
(Text: Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven) A. Backer-Grøndahl, A. Backer-Grøndahl: Ved Sundet
Der ich, in Zwischenräumen, in Äonen und Äonen wiederkehre
GER (Text: Johannes Schlaf after Walt Whitman) P. Hindemith: Der ich, in Zwischenräumen, in Äonen und Äonen wiederkehre
Der ich von den Frauen allen GER (Text: Karl Ludwig August Heino, Freiherr von Münchhausen after Heinrich von Stretlingen) J. Loewe: Der Treuergebene
Der Igel, der Igel, der ist ein schlimmer Mann
(Text: Ernst Ludwig Schellenberg) M. Reger: Der Igel
Der ist allein ein freier Mann
(Text: Georg Herwegh) W. Baumgartner: Wer ist frei?
Der jag satt i drömmar vid en källa FRE (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius: Kyssens hopp
Der Jäger in dem Walde
(Text: Volkslieder (Folksongs) J. Brahms: Der Jäger im Walde
Der jagt dahin, daß die Rosse schnaufen ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) A. Reimann: Trost
H. Pfitzner: "Trost" aus "Geistliche Gedichte"
Der Jonas kehrt im Walfisch ein (Text: Robert Reinick) [x] J. Rheinberger: Der Jonas kehrt im Walfisch ein
Der junge, brausende Frühling GER (Text: Eugen von Enzberg after Nils Collett Vogt) Der junge Franziskaner sitzt
(Text: Heinrich Heine) G. Frid, A. Heller, D. Forsythe: Die Beschwörung
Der junge König Heinrich schlief (Text: Gustav Schwab) J. Loewe: Kaiser Heinrich's Waffenweihe
Der junge König und sein Gemahl (Text: Franz Theodor Kugler) J. Loewe: Der junge König und sein Gemahl
Der junge Tag erwacht, der schöne Morgen lacht (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x] R. Franz: Der junge Tag erwacht
Der Jüngling hofft des Greises Ziel (Text: Christian Fürchtegott Gellert) J. Haydn: Betrachtung des Todes
Der Jüngling jagt (Text: Löben) [x] K. Hellwig: Die Sehnsucht
Der Jüngling steht auf dem Verdeck (Text: Johann Ludwig Uhland) C. Kreutzer: Der Königssohn
Der Jura lodert rot belaubt (Text: Adolf Frey) [x] F. Niggli: Aargauerlied
Der Käfer saß auf dem Zaun, betrübt (Text: Heinrich Heine) G. Bialas: Launen der Verliebten
H. Beckmann: Die Launen der Verliebten
Der Kaiser flieht vertrieben (Text: Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim) B. Arnim: Romanze
Der Kibitz und die Kibitzin (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Das Tanzen ist nicht Jedermanns
Der Kirschbaum blüht, ich sitze da im Stillen (Text: Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim) L. Reichardt: Unruhiger Schlaf
D'er 'kje Draumar som leikar DAN GER (Text: Ivar Julius Mortensson-Egnund) C. Sinding: Paa trie Strengen I
Der Klee hat sich gefaltet (Text: Martin Greif) F. Jürgens: Bewölkter Abend
Der kleine Trommler zog voraus
(Text: (Karl) Ludwig Pfau) F. Abt: Der Trommler
Der Knabe eilt durch den düstern Hain (Text: Freudenberg) [x] J. Raff: Die Winde wehen so kalt
Der Knabe kehrt zurücke (Text: Volkslieder (Folksongs) H. von Herzogenberg: Der Knabe kehrt zurücke
Der Knabe seufzt über's grüne Meer
DUT ENG (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Atys
Der Knabe träumt, man schickte ihn fort (Text: (Christian) Friedrich Hebbel) R. Schumann: Vom Heidenknaben
Der Knecht hat erstochen den edlen Herrn (Text: Johann Ludwig Uhland) R. Kahn, A. Rubinstein: Die Rache
Der kom ein fugl av annad land
D. Johansen: Den varande fugl
Der kommer de Aar (Text: Herman Bang) A. Backer-Grøndahl: Der kommer de Aar
Der Kön'ge Herzen, Rat und Sinn (Text: Wilhelm Telschow) J. Loewe: Bitte zu Gott um Frieden
Der König Arthur von Engelland, der war ein guter Mann
GER (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) K. Reinecke: Der gute König Arthur
Der König auf dem gold'nen Stuhle (Text: (Heinrich) Ludwig Theodor Giesebrecht) J. Loewe: Der König auf dem gold'nen Stuhle
Der König Harald Harfagar (Text: Heinrich Heine) G. Eijken, R. Emmerich, V. Makarov: König Harald Harfagar
Der König saß beim frohen Mahle (Text: Johann Friedrich Ludwig Bobrik) F. Schubert: Die drei Sänger
Der König thront; es sitzen
GER (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) J. Loewe: Belsazar's Gesicht
Der König war alt - dieses Märchen ward RUS ENG ITA GER FRE (Text: after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) V. Kalinnikov: Der König war alt
Der König war geschoren
(Text: Rainer Maria Rilke) L. Orthel: Der König von Münster
Der Kopf ist so toll (Text: Thekla Lingen) R. Ganz: Hinaus
Der kranke Sohn und die Mutter ENG (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen: Der kranke Sohn
H. Dütschke, M. Weyermann, O. Ludolffs, L. Meinardus, H. Cuypers, J. Ertel, A. Fielitz, A. Gunkel, F. Hiller, E. Humperdinck, B. Klein, F. Klose, F. Krinninger, S. Lustgarten, C. Orff, R. Pohl, R. Schweida, C. Stanford, H. Wuzél: Der kranke Sohn und die Mutter
F. Zebinger, J. Zerlett: Die Wallfahrt nach Kevlaar : Ballade
N. Shcherbachev: Der kranke Sohn aus dem Gedichte Die Wallfahrt nach Kevlaar
F. Weingartner: Die Wallfahrt nach Kevlaar von Heinrich Heine
L. Lenz, R. Emmerich: Die Wallfahrt nach Kevlaar
Der Krieger dürstet nach Ehre (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Die wahre Größe
Der Krieger ist die Faust [x] K. Reinecke: Altdeutscher Schlachtgesang
Der Kuckuck auf dem Birnbaum saß (Text: Des Knaben Wunderhorn) T. Streicher: Kuckuck
Der Kuckuck hat sich zu Tod gefalln
(Text: Volkslieder (Folksongs) J. Steffens: Der Kuckuck
Der Kuckuck ruft: ku ku!
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Des Kuckucks Ruf
Der Kuckuck ruft Ku-ku-ku-ku (Text: Franz Joseph (Xaver) von Königsbrunn-Schaup) [x] J. Marx: Der Kuckuck ruft
Der Kuckuck ruft nicht mehr, der stete Rufer (Text: Friedrich Georg Jünger) [x]* E. Pepping: An Lotte
Der Kuckuck sprach mit einem Star RUS (Text: Christian Fürchtegott Gellert) Der Kuckuck und der Esel
ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) G. Bachlund: Wettstreit
Der Küfer sprach zum Gesellen (Text: Franz Alfred Muth) [x] J. Rheinberger: Der kluge Küfergeselle
Der kühle Tag hat sich verloren [x] J. Lauer: An Laura
Der Kukuk hat ein einzig Lied ENG (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) F. Schreker: Die Liebe als Recensentin
Der laa to gutter med bare ben (Text: Idar Handagard) S. Lie: Sol-laug
Der lange Jörg stund immer vorn (Text: August Becker) [x] F. Holstein: Vom langen Jörg
Der laute Tag ist fortgezogen
ENG (Text: Robert Reinick) L. Anger, J. Blumenthal, F. Truhn: Sommernacht
Der lebt ein Leben wonniglich GER FRE (Text: Christoph August Tiedge after Anonymous/Unidentified Artist) L. Beethoven: Das Glück der Freundschaft
Der leger en Sang gennem Luften (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Nirwana
Der leidige Frieden
ENG ITA (Text: Nikolaus Lenau) R. Schumann: Der leidige Frieden
Der lente lieflijk oogen DUT RUS ITA (Text: after Heinrich Heine) F. Van der Stucken: Der lente lieflijk oogen
Der Lenz ist angekommen! Habt ihr es nicht vernommen? (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] R. Franz: Frühlings Ankunft
Der Lenz ist da/ und fern und nah
(Text: Heinrich Leuthold) O. Schoeck, H. Huber: Liederfrühling
Der Lenz ist gekommen ins harrende Land (Text: Julius Wolff) [x] T. Aulin: Der Lenz ist gekommen
H. Sommer: Der Lenz ist gekommen ins harrende Land
Der Lenz stolziert im Veilchenhut (Text: Adolf Frey) [x] F. Niggli: Vale
Der Lenzwind weht von Osten her
GER (Text: Otto Hauser after Anonymous/Unidentified Artist) A. Bortz: Beim Wein
Der Lerche wolkennahe Lieder
DUT (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Sehnsucht
Der Liebe bangen Sorgen erbleicht der Freude Strahl!
(Text: Heinrich Schmidt) L. Spohr: Getrennte Liebe
Der Liebe himmlisches Gefühl W. Mozart: Der Liebe himmliches Gefühl
Der Liebe Meer versiegte nicht, es schwoll
(Text: Ricarda Octavia Huch) R. Gress: Der Liebe Meer versiegte nicht
Der Liebe Schmerzen weinen durch die Nacht (Text: Eduard von Bauernfeld) F. Lachner: Nachtigall
Der Liebsten Band und Schleife rauben (Text: Johann Wolfgang von Goethe) B. Klein: Lebendiges Andenken
Der ligger du i havet (Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther) B. Alexandersson: Der ligger du i havet
Der Löw' ist los! Der Löw' ist frei (Text: Otto Friedrich Gruppe) J. Loewe: Landgraf Ludwig
Der Mai ist auf dem Wege (Text: Wilhelm Müller) C. Grädener, F. Mendelssohn-Hensel: Einsamkeit
H. Linke: Wanderer
Der Mai ist da mit seinen goldnen Lichtern
(Text: Heinrich Heine) W. Krätzschmar: Große Soloszene in Schwarz
Der Mai ist gekommen
(Text: Emanuel von Geibel) F. Silcher: Burschenlust
Der Mai tritt ein mit Freuden (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Schoenberg: Der Mai tritt ein mit Freuden
Der Mai will sich mit Gunsten
(Text: Des Knaben Wunderhorn) T. Streicher: Große Wäsche
Der Maien ist gestorben in seiner Blütenpracht! (Text: Rosa Gerheusser) [x] M. Reger: Der Maien ist gestorben
Der Mann ist geboren zur Liebe!
(Text: Johann Karl Gottfried Loewe) [x] J. Loewe: Trinklied des deutschen Kriegers
Der Marktplatz liegt vom Mond erhellt (Text: Berta Huber) [x] Y. Kilpinen: Kleinstadt im Frühling
Der Marktplatz ruht, der Brunnen in der Mitte (Text: Max Bruns) K. Lange: Kleinstadt-Idyll
Der Meeresflut mit Purpurglut J. Loewe: Früh-Lied am Meere
Der Meister schwieg und tat die Geige aus der Hand
(Text: Hermann Hesse) I. Schneider: Du aber
Der Mensch erwählt sein Leben, sein Beschließen
(Text: Friedrich Hölderlin) W. Killmayer: Höheres Leben
Der Mensch hat nichts so eigen (Text: Simon Dach) K. Reinecke: Lob der Freundschaft
R. Kahn: Lied der Freundschaft
H. Fleischer: Das Lied der Freundschaft
Der Mensch lebt und bestehet (Text: Matthias Claudius) P. Even: Der Mensch lebt und bestehet nur eine kleine Zeit
R. Kahn: Der Mensch lebt und besteht
O. Schoeck: Spruch
Der Mensch soll nicht stolz sein auf Glück und auf Geld (Text: C. Himer) [x] M. Reger: Unter der Erde
Der Mensch vergißt die Sorgen aus dem Geiste
ENG (Text: Friedrich Hölderlin) W. Killmayer: Der Frühling
Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt nur kurze Zeit (Text: Bible or other Sacred Texts) H. Eisler: Der Mensch
Der Mond bestrahlt den dunkeln See [x] B. Schmidt: Herbstnacht
Der Mond, der dort am Himmel steht (Text: Felix Hubalek) * G. Einem: Verzweiflung
Der Mond, der scheint (Text: Des Knaben Wunderhorn) J. Weismann: Die Ammenuhr
Der Mond dort über den Wolken (Text: Robert Reinick) R. Radecke: Tagesanbruch
Der Mond, ein blankes Türkenschwert NYN ENG ITA GER (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Enthauptung
Der Mond geht auf [x] W. Hill: Abend im Walde
Der Mond ging wie ein weisser Traum
(Text: Arthur Felguth) F. Grimm: Traumnacht
Der Mond glüht über'm Garten (Text: Franz Diederich) [x] M. Reger: Der Mond glüht über'm Garten
Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben ENG GER (Text: Paul Heyse after Volkslieder (Folksongs) A. Stöckel: Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben
H. Wolf: Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben
Der mond in der dämmerung ITA GER (Text: Raoul Schrott after Sappho) * A. Scartazzini: Der mond in der dämmerung
Der Mond ist aufgegangen,/ die goldenen Sternlein prangen
DUT ENG ITA (Text: Matthias Claudius) S. Baekers, J. Reichardt, O. Schoeck, F. Schubert, J. Schulz, F. Dalberg, G. Fischer, W. Halter, O. Ulmer, M. Gideon: Abendlied
Der Mond ist aufgegangen/ und überstrahlt die Wellen
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) E. Naumann: Seejungfern
E. de Moulin: Am Strande
F. Lachner: Die Seejungfern
U. Grahn, J. Weismann, H. Levi, V. Aulin, G. Bunk, W. Czerwinski, A. Hallén, G. Hasse, T. Kretschmann, A. Leo, Ludwig Ferdinand, L. Lüdecke, L. von Rittersberg, L. Samson, F. Siebmann, S. Wennerberg-Reuter, H. Willemsen, G. Wöhler: Der Mond ist aufgegangen
H. Lannoy: Die Nixen
C. Köhler: Nachts am Meere: Concert-Lied
U. Lamiveille: Meerliebchen
A. Wilhelmj: Sirenengesang
J. Vesque von Püttlingen, J. Kinkel: Der Seejungfern Gesang
Der Mond ist schlafen gangen (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) R. Franz: Ständchen
Der Mond kommt still gegangen
ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel) W. Josten: Mondesstille
J. Raff, C. Schumann, J. Raff: Der Mond kommt still gegangen
R. Franz, C. Griffes, J. Kinkel, E. MacDowell, J. Maier, J. Grimm, W. Baumgartner, A. Heitsch: Nachtlied
Der Mond scheint auf mein Lager
(Text: Gustav Falke) A. Reuss: Der Mond scheint auf mein Lager
H. Kaun, M. Reger, A. Webern, H. Fleischer, P. Graener, M. Voigt-Schweikert: Fromm
Der Mond schlich überm Hügel her
(Text: Carl Alexander Simon) [x] C. Banck: Die Heimkehr
Der Mond schon wandelt am Himmelszelt (Text: Caroline Margrethe Georgine Recke) [x] E. Sjögren: Der Mond schon wandelt am Himmelszelt
Der Mond steht da (Text: Christian Morgenstern) E. Zeisl: Der Mond steht da
Der Mond steht in den Gassen (Text: Jucundus Fröhlich Klabund) E. Zeisl: Altes Reiterlied
Der Mond steht über dem Berge ENG FRE (Text: Franz Theodor Kugler) J. Brahms, F. Abt: Ständchen
Der Mond steigt aufwärts, ein verliebter Träumer CZE ENG GER (Text: Hans Bethge after Sao Han) G. Einem, J. Marx, A. Provaznik, L. Michielsen: Ein junger Dichter denkt an die Geliebte
Der Mond streut durch die Zweige (Text: Franz Evers) M. Reger: Sommernacht
Der Mond warf über den Pfad mir (Text: M. von Massow) [x] H. Hermann: Nachtbild
Der Mond wie Blut (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] C. von Militz: Das Götzenofer
Der Mond wird oft noch über den Syringen der Schwermut
(Text: Jucundus Fröhlich Klabund) H. Eisler: Der Mond wird oft noch
Der monddurchbleichte Wald (Text: Christian Morgenstern) Y. Kilpinen: Der Wind als Liebender
Der Mondenschein verwirret (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) L. Le Beau, H. Schläger: Der stille Grund
Der Mondschein, der ist schon verblichen ENG ITA (Text: Des Knaben Wunderhorn) R. Strauss: Himmelsboten
Der Mondschein lag auf dem Wasser (Text: Frida Semler) A. Berg: Traum
Der Mondstrahl ist das Ruder NYN ENG ITA GER (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Heimfahrt (Barcarole)
Der Morgen bestrahlte mit röthlichem Glanz (Text: Julius Meyer) [x] K. Reinecke: Fingal und Ossian
Der Morgen blüht, der Osten glüht ENG (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten) F. Schubert: Von Ida
Der Morgen glüht, die Rose blüht (Text: August Heinrich Julius Lafontaine) J. Zumsteeg: Der Mohrin Gesang
Der Morgen kam auf rosigem Gefieder (Text: (Karl) Theodor Körner) [x] E. de Hartog: Das warst du
Der Morgen lächelt in seliger Ruh (Text: Albert (Ernst Ludwig Karl), Graf von Schlippenbach) [x] K. Reinecke: Thautropfen
Der Morgen lacht und glänzet (Text: Mundt) [x] K. Eckert: Morgen und Abend
Der Morgen steigt und glüht und steigt (Text: Gustav Falke) M. Reger: Zwischen zwei Nächten
Der Morgen war von dir erfüllt... (Text: Christian Morgenstern) M. Flothuis: Der Morgen war von Dir erfüllt
Y. Kilpinen: Der Morgen war von dir erfüllt...
H. Altmann: Der Morgen war von dir erfüllt
Der Morgenröte Schein
(Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner) A. Ashton: Morgengefühl
Der Morgenwind umspielt mein Haar
GER (Text: G. Pertz after Joanna Baillie) Der Muck und die Fliege verheirathen sich
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) W. Baumgartner, G. Bachlund: Kurze Freude
Der müde Sommer senkt das Haupt
ITA (Text: Hermann Hesse) Y. Kilpinen, K. Weigl, E. Anner, R. Edler, G. Habicht, L. Haug, A. Immisch, F. Krause, G. Langenberg, I. Schneider, L. Schütz, H. Schultz, C. von Szelle, H. Zabel: Jugendflucht
Der muntern Hüpferin Libell (Text: R. Sprato after Ivan Andreyevich Krylov) [x] A. Rubinstein: Der Ameise und die Libelle
Der muntre Hirt versammelt nun ITA (Text: Christian Felix Weisse) J. Haydn: Der munt're Hirt versammelt nun
Der Nachbarin Climene (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Seyfarth, J. Bach: Die Antwort
Der Nachen dröhnt, Cypressen flüstern DUT ENG ITA (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Fahrt zum Hades
Der Nachtigall reizende Lieder
(Text: Friedrich von Hagedorn) W. Halter, J. Görner: Der Mai
Der Nachtschelm und das Siebenschwein
(Text: Christian Morgenstern) P. Graener, F. Kayssler, R. Franz, A. Uhl, P. Visser: Der Nachtschelm und das Siebenschwein
Der Nachtwind hat in den Bäumen
(Text: Nikolaus Lenau) J. Gänsbacher: Aus den Waldliedern von Lenau
M. Birn, A. Rubinstein: Waldlied
Der Nachtwindhund weint wie ein Kind (Text: Christian Morgenstern) P. Graener, F. Kayssler: Himmel und Erde
Der Nebel auf dem Weiher spinnt langsam sich über das Land (Text: Gustav Kastropp) [x] H. Kaun: Abend
Der Nebel feuchtet die eis'ge Luft (Text: Heinrich Stieglitz) [x] A. Marx: Eine Nacht auf Kamschtka
Der Nebel legt sich kühl und grau (Text: Wolfgang Borchert) * M. Nisi: Winterabend
Der Nebel steigt, es fällt das Laub
ENG (Text: Theodor Storm) H. Goetz, H. Altmann: Oktoberlied
Der Nebelweber webt im Wald
(Text: Christian Morgenstern) P. Hindemith: Nebelweben
Der Neger, der von der Weltausstellung
(Text: Franz Kafka) A. Goehr: Der Neger
Der Neid, o Kind
(Text: Gotthold Ephraim Lessing) A. Herbing: Der Neid
S. Karg-Elert: Geschwind
Der Nordost wehet
(Text: Friedrich Hölderlin) H. Eisler, K. Komma: Andenken
Der Ochsenspatz / die Kamelente (Text: Christian Morgenstern) * A. Eckert, W. Burkhard: Neue Bildungen, der Natur vorgeschlagen
Der Odem Gottes weht
DUT ENG (Text: Johann Peter Silbert) F. Schubert: Himmelsfunken
Der Offizier rief: Grabt den Juden ein!" (Text: Johannes Robert Becher) * M. Weiss: Balladen von den dreien
Der offne Tag ist Menschen hell mit Bildern
(Text: Friedrich Hölderlin) W. Killmayer: Aussicht
Der Pfarrer von Assmannshausen sprach
(Text: Joseph Viktor von Scheffel) A. Jensen: Die Heimkehr
Der Pflanze, die dort über dem Abgrund schwebt (Text: (Karl) Ludwig Pfau) A. Schoenberg: Der Pflanze, die dort über dem Abgrund schwebt
Der Quell, der hoch vom Berge springt GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) Der Rabe Ralf will will hu hu (Text: Christian Morgenstern) E. Vietor, D. Bäumle, E. Bergman, W. Elfes: Der Rabe Ralf
Der Regen, der Regen, der langentbehrte Segen! (Text: Hermann Claudius) [x] K. Marx: Hauslied bei Regen
Der Regen fiel, der Tag war grau (Text: Karl Stieler) L. Rochlitzer: In Regenstunden
Der Regen rasselt, es saust der Sturm
(Text: Alb. vom Hochwald) L. Spohr: Trostlos
Der Regen strömt, die Sonne scheint
(Text: Adelbert von Chamisso) J. Pache: Der Regen strömt
H. Wolf: Der Regen strömt, die Sonne scheint
Der Regen tickt wie eine Uhr (Text: Heinrich Zerkaulen) P. Richter: Regentag
Der regn shpint ENG YDS (Text: Leibu Levin after Selma Meerbaum-Eisinger) L. Levin: Harbst
Der reiche Tor, mit Gold geschmücket NOR (Text: Christian Felix Weisse) W. Mozart: Die betrogene Welt
Der Reif hatt' einen weißen Schein
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) R. Bredemeyer, F. Schubert: Der greise Kopf
Der Reimer Thomas lag am Bach
ENG ITA GER (Text: Theodor Fontane after Volkslieder (Folksongs) J. Loewe: Tom der Reimer
Der Reiter spreitet seinen Mantel aus (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Brahms, J. Brahms: Der Reiter
Der risler en Kilde i Haraldsted Skov (Text: Hans Peter Holst) [x] N. Gade: Der risler en Kilde i Haraldsted Skov
Der Rock, am Tage angehabt
(Text: Christian Morgenstern) P. Graener, W. Schwarz, A. Uhl: Der Rock
Der Römeradler hielt den Rhein (Text: Rudolph Baumbach) F. Draeseke: 'Naus
Der Rosen Düfte liebeatmend schwingen in weichen Wellen
(Text: Gertrud Emily Borngräber, née von Schlieban) [x] R. Stephan: Kythere
Der Sabbath hebt, ein gröss'rer Sabbath an (Text: (Heinrich) Ludwig Theodor Giesebrecht) J. Loewe: Sang des Moses
Der sad en Fugl paa Bøgekvist
(Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther) E. Grieg: Skovsang
Der Säemann säet den Samen (Text: Matthias Claudius) J. Schulz: Beim Tode der Geliebten
W. Petersen, J. Kraus: Der Säemann säet den Samen
Der Saitenmann hat die Hände zerrissen (Text: Karlheinz Stockhausen) * K. Stockhausen: Der Saitenmann
Der Sämann säet den Samen (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) K. Weigl: Klagode
Der Sänger geht auf rauhen Pfaden (Text: Novalis) L. Reichardt: Der Sänger geht
A. Crelle: Sängers Klage
Der Sänger ist der freiste Mann (Text: Johann Joseph Reiff) [x] F. Hünten: Sängerleben
Der Sänger ruht auf schroffem Stein
(Text: Adelheid (Zwierlein) von Stolterfoth) [x] J. Kalliwoda: Des letzten Kaisers Rheinfahrt
Der Sänger saß auf Ufershöhen (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] F. Österreich: Der Sänger saß auf Ufershöhen
Der Sänger schlich um Liebchens Tür (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] D. Kuhlau: Sängerglück
Der Sänger zog durch Wald und Flur
(Text: Ignaz Franz Castelli) L. Spohr: Maria
Der Schäfer mit den Schafen
(Text: Hermann Hesse) W. Bühler, R. Czelinski, K. Förster, H. Kracke, W. Müller von Kulm, H. Rolle, F. Rothschuh, H. Schmid-Kayser, I. Schneider, H. Schubert, W. Schulthess, P. Suitner, O. Zack, O. Zack, F. Zintl: Dorfabend
Der Schäfer putzte sich zum Tanz FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Lecerf: Bauerntanz im Freien
L. Schlottmann: Lied zum Tanz unter der Linde
J. Kienlen: Gesang und Tanz unter der Linde
A. Mendelssohn: Der Tanz unter der Linde
L. Lenz, L. Lenz: Aus Faust
R. Wagner: Bauern unter der Linde
Der Schah von Ormus sah mich nie
GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din) T. Streicher: Der Schah von Ormus sah mich nie
Der Schalf ist gar fei [x] J. Pache: Der Schalf
Der Scheidekuß von deinem Mund GER FRE (Text: G. Pertz after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) Der Schiffer fährt zu Land (Text: Friedrich Rückert) F. Curschmann: Der Schiffer fährt zu Land
Der Schlaf entführte mich in deine Gärten ENG (Text: Else Lasker-Schüler) P. Hindemith: Traum
Der schlaue Vogelfänger [x] R. Braun: Claudia's Lied
Der schlimmste Feind, den der Arbeiter hat (Text: Kurt Tucholsky) H. Eisler: Der schlimmste Feind
Der Schmerz ist ein Schmied, sein Hammer ist hart
ENG (Text: Otto Julius Bierbaum) H. Bosmans, M. Reger, K. Weigl: Schmied Schmerz
M. Voigt-Schweikert: Der Schmerz ist ein Schmied
Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
ENG (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen: Wenn ich liebe
H. Belcsák: Aus Heine's Neue Gedichte
M. Siering: Frühlingslied
F. Mögele: Alles liebt
J. Lang, M. Salter: Der Schmetterling
R. Franz, C. Stanford, A. Urspruch, F. Abt, G. Altmann, J. Deiller, A. Goldschmidt, H. Hadley, J. Hagemann, G. Hazslinsky, H. Hertz, A. Kleffel, I. van Malden, R. Mamlok, A. Marx, M. van Overeem, G. Posca, L. Rée, J. Schaurek, K. Schröder, A. Schumann, M. Schwemer, A. Sigmond, I. Waghalter: Der Schmetterling ist in die Rose verliebt
Der Schnee beginnt zu treiben (Text: Bertolt Brecht) * H. Eisler: Winterspruch
Der Schnee, der gestern noch in Flöckchen
ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) R. Schumann, W. Baumgartner: Schneeglöckchen
Der Schnee, der ist geschmolzen (Text: Wilhelm Hensel) F. Mendelssohn-Hensel: Der Schnee, der ist geschmolzen
Der Schnee ist dahin, ist verschwommen ENG (Text: Christoph August Tiedge) J. Lang: Die Schwalben
Der Schnee ist zergangen (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x] R. Franz: Der Schnee ist zergangen
Der Schnee zerrinnt
ENG ITA FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) F. Schubert, F. Schubert, F. Mendelssohn-Bartholdy: Der Schnee zerrinnt
Der Schneewind packt mich jäh von vorn
(Text: Hermann Hesse) [x]* Y. Kilpinen, W. Aeschbacher: Schlittenfahrt
Der schnelle Tag ist hin; die Nacht schwingt ihre Fahn (Text: Andreas Gryphius, né Greif) P. Heininen: Abend
Der schnellste Reiter ist der Tod FRE (Text: Emanuel von Geibel) J. Rheinberger: Cita mors ruit
Der Schnitzelmann von Nürenberg (Text: Friedrich Güll) K. Reinecke: Der Schnitzelmann von Nürenberg
Der schöne Schäfer zog so nah (Text: Johann Ludwig Uhland) F. Silcher: Der Schäfer
Der schöne Schneemann (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Der Schneemann
Der schönste Bub war Henny, der schönste, der beste!
GER (Text: after William Smyth) Der schönste Cherub kommt (Text: Johannes Schlaf) A. Berg: Winter
Der schönste Garten auf Erden (Text: (Karl) Ludwig Pfau) R. Kleinmichel: Der schönste Garten auf Erden
Der schönste Tannenbaum, den ich gesehn ENG (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Der schönste Tannenbaum, den ich gesehn
Der See dehnt ihre Arme
(Text: Gustav Eberlein) P. Graener: Meer
Der See hat eine Haut bekommen (Text: Christian Morgenstern) H. de Lange: Wenn es winter wird
Der See ist erloschen
(Text: Hermann Hesse) * H. Grabner: Berge in der Nacht
Der See ruht tief im blauen Traum
SPA (Text: Julius Mosen) R. Schumann, H. Brückler, R. Kahn, C. Griffes, L. Le Beau, Z. Fibich, K. Reinecke, M. von Weinzierl, R. Kleinmichel: Der träumende See
Der See starrt wie Glas
(Text: Hermann Hesse) O. Maurer: Tag im Juni
G. Wilhelm, H. Zabel: Windiger Tag im Juni
Der sei nicht mein Genoss', der mir zum Wein beim vollen Becher
GER (Text: after Anacreon) H. Eisler: Geselligkeit betreffend
Der selbst du mit dem Tode rangst (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x] K. Reinecke: Der selbst du mit dem Tode rangst
Der Sieg ist dein, mein Heldenvolk! (Text: Josef Fürst) R. Schumann: Deutscher Freiheitsgesang
Der Sigrist ist e rässe Ma [x] F. Niggli: Des Küsters Kind
Der skinner en sol i lys og løn (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) C. Barnekow: Der skinner en sol i lys og løn
Der skreg en fugl over øde hav
(Text: Vilhelm Krag) E. Grieg, C. Sinding, A. Backer-Grøndahl, S. Lie: Der skreg en fugl
Der Sommer ist so schön (Text: after Robert Burns) [x] R. Franz: Der Sommer ist so schön
Der Sommer ist vergangen, der Herbst entschwindet bald
(Text: Georg Christian Dieffenbach) F. Abt: Der Vöglein Abschied
Der Sommer ist zu Ende, ach Liebchen gehst auch du (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x] R. Franz: Sonnenwende
Der Sommer rief: ade! (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Der Stieglitz
Der Sommer summt. Der Nachmittag macht müde
(Text: Rainer Maria Rilke) L. Orthel: Übung am Klavier
Der Sommer und der Sonnenschein
(Text: Volkslieder (Folksongs) H. von Herzogenberg: Der Sommer und der Sonnenschein
Der Sommerabend schauet (Text: C. W. Müller) J. Kinkel: Der Sommerabend
Der sonderbare blick der leichten frauen GER (Text: Stefan George after Charles Baudelaire) A. Berg: Der sonderbare blick der leichten frauen
Der Sonne entgegen in Liebesgluten wandr' ich.. (Text: Karl Friedrich Henckell) O. Ulmer: Der Sonne entgegen
R. Strauss: Winterliebe
Der Sonne letzte Strahlen säumen (Text: Albert Träger) [x] A. Kleffel: Nach dem Sturme
Der sonnige Duft, Septemberluft ENG (Text: Gottfried Keller) H. Reutter: Die kleine Passion
Der Sonntag ist da (Text: Friedrich Wilhelm Krummacher) J. Loewe: Sonntagslied
Der Sonntag ist gekommen
ENG (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) R. Schumann, O. Dresel: Sonntag
Der späte Herbst ENG B. Bartók: Im Tale
Der Sperling und das Känguruh (Text: Christian Morgenstern) A. von Beckerath: Der Sperling und das Känguruh
Der Spiegel dieser treuen, braunen Augen
ENG (Text: Eduard Mörike) H. Huber, R. Gothóni, W. Prokop: Der Spiegel dieser treuen, braunen Augen
H. Wolf, W. Ulrich: Peregrina I
Der Spiegel rief den Mond herein (Text: Friedrich Rasche) * G. Einem: Mondbesuch
Der Spiegel sagt mir: ich bin schön
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) W. Petersen, A. Mendelssohn, A. Webern: Suleika spricht
F. Valen: Suleika
L. Dallapiccola: Der Spiegel sagt mir: ich bin schön!
Der Spielmann saß am Felsen (Text: (Karl) Theodor Körner) R. Strauss: Spielmann und Zither
Der Spitz verfolgt den Spatz
(Text: Fritz Rohrer) J. Rheinberger: Spatzenglück
Der stander en Lind ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) Der står et slot i vesterled (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Weyse: Der står et slot i vesterled
Der Stein, der Stein in der Luft, dem ich folgte (Text: Paul Celan) * M. Nyman, A. Reimann: Blume
Der Stein zerfließt, der Wald ertrinkt (Text: Lotte Ingrisch) * G. Einem: Nebellied
Der Stern erstrahlte so munter (Text: Heinrich Heine) A. de Wit, D. Forsythe: Unstern
Der Sternlein Heer am Himmel blinkt [x] J. Schulz: Der Abendbesuch
Der Steurer spottet lächelnd (Text: Koreff after Pietro Metastasio) [x] J. Kienlen: Lied
Der Strauß, den ich gepflücket
NOR ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) K. Zelter: Willkommen den 28 August 1749
I. Bronsart von Schellendorf, E. Kauffmann: Blumengruss
J. Reichardt: Der Strauß
F. Curschmann, P. Graener, C. Groot, A. Knab, A. Webern, H. Wolf, R. Langgaard, C. Blum, A. Mendelssohn, O. Klemperer, R. Kahn: Blumengruß
Der Strauß, den ich gepflückt
NOR ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) K. Zelter: Willkommen den 28 August 1749
I. Bronsart von Schellendorf, E. Kauffmann: Blumengruss
J. Reichardt: Der Strauß
F. Curschmann, P. Graener, C. Groot, A. Knab, A. Webern, H. Wolf, R. Langgaard, C. Blum, A. Mendelssohn, O. Klemperer, R. Kahn: Blumengruß
Der Strom, der neben mir verrauschte, wo ist er nun ENG (Text: August von Platen-Hallermünde) J. Brahms: Der Strom, der neben mir verrauschte
Der Strom floss, der Mond vergoss
GER (Text: after Li-Tai-Po) R. Sieber: Selbstvergessenheit
Der Strom glitt einsam hin und rauschte
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) R. Franz, P. Kont, E. Kornauth: Am Strom
Der strømmer en Flod mod det evige Hav (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Nielsen: Guldfloden
Der Sturm behorcht mein Vaterhaus (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) R. Strauss: Lied an meinen Sohn
Der Sturm geht lärmend um das Haus ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) O. Schoeck: Der Sturm geht lärmend um das Haus
H. Pfitzner: Spruch 5 aus "Wandersprüche"
Der Sturm hat ihre Stämme gefällt
ENG (Text: Else Lasker-Schüler) G. Bachlund, R. Staar: Nun schlummert meine Seele
Der Sturm ist los, der Sturm ist los und saust und braust im Wald (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x] F. Holstein: Im Sturm
Der Sturm spielt auf zum Tanze
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) F. Lachner: Wär' ich zu Haus
J. Vesque von Püttlingen, P. Wolfrum: Der Sturm spielt auf zum Tanze
W. Heyn: Seebild : zwei Gedichte aus dem Zyklus "Die Heimkehr"
Der Sturmwind braust, Matrose Mut! (Text: Carl Gottfried Birnbaum) L. Spohr: Matrosenlied
Der Superkargo Mynher van Koek
(Text: Heinrich Heine) G. Frid: Der Superkargo Mynher van Koek
Der süße Schlaf, der sonst stillt alles wohl (Text: Des Knaben Wunderhorn) E. Wolff: Der süße Schlaf, der sonst stillt alles wohl
F. Silcher: Sehnucht
Der synger i mig en Tone GER (Text: Knut Hamsun) Der Tag beginnt zu dunkeln (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x] R. Franz: Abends
Der Tag bricht an (Text: Hans Bethge after Ma-Huang-Tscheng) [x] B. Dieren: Trennung
Der Tag, der schwüle (Text: John Henry Mackay) R. Strauss: Verführung
Der Tag erwacht im Strahlenkranze [x] F. Curschmann: Morgenlied
Der Tag erwacht, und prächtig ist der Himmel
ENG (Text: Friedrich Hölderlin) W. Killmayer: Der Frühling
Der Tag ging aus mit mildem Tone (Text: Rainer Maria Rilke) H. Badings: Das Märchen von der Wolke
Der Tag ging regenschwer und sturmbewegt
ENG ITA (Text: Detlev von Liliencron) J. Brahms, E. Gottschalk: Auf dem Kirchhofe
Der Tag hat seinen Schmuck auf heute weggetan
(Text: Volkslieder (Folksongs) C. Weber: Abendsegen
Der Tag hat sich zur Ruh' gelegt
(Text: Ernst Koch) L. Spohr: Abendstille
Der Tag ist gegangen hier irr' ich allein
(Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner) F. Silcher: Der Jäger und die Schäferin
Der Tag ist hin [x] H. Marschner: Der Tag ist hin
Der Tag ist in die Nacht verliebt (Text: Heinrich Heine) A. Isasi Linares: Lass
B. Arnheim, W. Martin: Der Tag ist in die Nacht verliebt
R. Bredemeyer: Laß ab
Der Tag ist längst geschieden, und von dem Sternenzelt (Text: Georg Scherer) [x] K. Reinecke: Frieden der Nacht
Der Tag ist schon dahin und Schatten lagert
ENG ITA GER (Text: after Rabindranath Tagore) C. Ogermann: Der Tag ist schon dahin
Der Tag ist schon verblühet [x] A. Winterberger: Gute Nacht
Der Tag ist um; schon wird die Ferne trüber
(Text: Hermann Hesse) * H. Quiel: Bootnacht
S. Kallenberg: Nächtliche Bootsfahrt
Der Tag ist um und wiederum
(Text: Heinrich Leuthold) F. Niggli: Meines Kindes Abendgebet
Der Tag ist vergangen
ENG FRE FIN (Text: Peter Rosegger) A. Webern: Der Tag ist vergangen
Der Tag ist wieder hin, und diesen Teil des Lebens ENG (Text: Christian Fürchtegott Gellert) C. Bach: Prüfung am Abend
Der Tag klingt ab, es gilbt sich Glück
ENG (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) E. Vietor, K. Weigl: Der Tag klingt ab
Der Tag neigt sich zu Ende (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) H. Pfitzner: Abendlied
Der Tag tut frische Augen auf (Text: Hermann Hesse) [x] P. Breisach, R. Czelinski, F. Gerhardt, H. Hoffmann, H. Marx, W. Mewes, J. Wetzel: Weg zur Geliebten
Der Tag wird kühl, der Tag wird blaß
ENG (Text: Paul Heyse) A. Fielitz, A. Zemlinsky, H. Huber: Der Tag wird kühl
H. von Herzogenberg: Sehnsucht
Der Tannenbaum steht schweigend
ENG (Text: Georg Scheurlin) R. Wagner: Der Tannenbaum
Der Tanz, der ist zerstoben (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) G. Watkinson: Der Tanz, der ist zerstoben
der Tau läutet die Blumen ein ENG (Text: Lucebert) * H. Badings: der Tau läutet die Blumen ein
Der Tempel ist euch aufgebaut (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Künstlers Morgenlied
Der Teufel kam hinauf zu Gott (Text: Christian Morgenstern) E. Boer, A. Uhl: Das Grammophon
Der Teufel soll die Sehnsucht holen! (Text: Ricarda Octavia Huch) H. Fleischer, J. Driessler: Der Teufel soll die Sehnsucht holen
Der Tod, das ist die kühle Nacht ENG ITA FRE FIN (Text: Heinrich Heine) H. Luymes, A. Scheluta, S. Matthus: Der Tod
C. Hirschfeld: Tag und Nacht
F. Truhn: Nachts
A. Bungert, F. Arlberg: Schwanengesang
T. Bredsdorff: Der Tod und die Nachtigall
F. Allitsen, L. Blech, J. Brahms, P. Cornelius, H. Drechsler, E. Lassen, M. Reger, J. Schild, A. Graf Amadei, M. Kowalski, W. Killmayer, K. Aggházy, V. Bendix, W. Berten, H. Böie, S. Brand-Vrabely, O. Breve, R. Caby, E. Felton, G. Fischer, E. Frank, L. Franz, P. Geisler, J. von Harder, C. de Harrack, G. Hasse, R. Hermann, J. Vesque von Püttlingen, A. Kleffel, O. Klemperer, A. Knab, M. Kremer, S. Lange, R. Langgaard, F. Lemmer, E. Melartin, C. Ricard, L. Sauguer, N. Shcherbachev, H. Sonntag, F. Steinbach, N. Strandberg, C. Turban, K. Villebois, K. Weigl: Der Tod, das ist die kühle Nacht
C. Schmidt: Am Abend
E. Meyer-Helmund: Todesahnung
Der Tod ging nachts durch eine Stadt
(Text: Hermann Hesse) G. Frid, W. Ackermann, O. Baumann, W. Bühler, W. Lange, W. Steffens, F. Zintl: Der Tod ging nachts durch eine Stadt
Der Tod ist groß
RUS (Text: Rainer Maria Rilke) E. Vietor: Schlussstück
H. Paulsen, J. Straesser: Der Tod
H. Badings: Schlußstück
Der Tod ist gross (Text: Hans Reinhart) [x] P. Schneider: Der Tod
Der Tod ist müde worden (Text: Eduard Reinacher) P. Hindemith: Des Todes Tod
Der Tod ist'n eigener Mann (Text: Matthias Claudius) P. Hindemith: Der Tod
Der Tod wird uns an seine Hände nehmen (Text: Walter Calé) E. Zeisl: Der Tod wird uns
Der Traum war so wild, der Traum war so schaurig (Text: Nikolaus Lenau) N. Berg: Traumgewalten
O. Schoeck: Der Traum war so wild
Der Traumgott bracht mich in ein Riesenschloß FRE (Text: Heinrich Heine) A. Heller: Der Traumgott
Der treue Walther ritt vorbei (Text: Johann Ludwig Uhland) N. Gade: Vom treuen Walther
Der trotzige Mahomet stürzte mit Wut (Text: Benedict Joseph Maria von Koller) [x] F. Freystädtler: Mahomet der Zweite
Der trübe Winter ist vorbei ENG (Text: Friedrich Spee von Langenfeld) F. Mendelssohn-Bartholdy: Altdeutsches Frühlingslied
Der Türmer, der schaut zu Mitten der Nacht ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Loewe, B. Klein: Der Totentanz
W. Weißheimer: Der Todtentanz
K. Zelter, L. Lenz: Totentanz
Der Uhu, der Kauz und zwo Eulen ENG (Text: Friedrich von Hagedorn) J. Zumsteeg: Die Eulen
Der var saa favrt under Lindens Løv [x] N. Gade: Der var saa favrt under Lindens Løv
Der var saa sort i Kirken om Kongens Sarkofag (Text: Christian Richardt) N. Gade: Den 19. December 1863
Der Vater ist seit Jahren blind (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg) H. Fleischer: Das kranke Kind
Der växte uti Hildings gård
(Text: Esaias Tegnér) B. Crusell: Frithiof och Ingeborg
Der Violine zarte Seele voll schweigend reger Harmonien (Text: after Albert Giraud) [x] J. Marx: Die Violine
Der Vogel singt's in Blättergrün
(Text: Victor Blüthgen) T. Kirchner: Schweigende Liebe
Der Vogel steigt, ein verkörpertes Lied
(Text: Karl Egon Ebert) L. Spohr: Ermunterung
Der voksed et Træ i min Moders Gaard (Text: Hans Christian Andersen) [x] N. Gade: Hemming spillemands sang
Der volle Mond steigt aus dem Meer herauf
GER (Text: Hans Bethge after Anonymous/Unidentified Artist) E. Wellesz: Mondnacht auf dem Meer
Der Vollmond strahlt auf Bergeshöhn
DUT ENG FRE (Text: Wilhelmina Christiane von Chézy, née Klencke) F. Schubert: Romanze
C. Ives: Ballad from Rosamunde
Der von Langenau ist tief im Feind, aber ganz allein ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke) F. Martin: Der Tod
Der von Langenau rückt im Sattel und sagt. Herr Marquis..." ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke) F. Martin: Der kleine Marquis
Der von Langenau schreibt einen Brief, ganz in Gedanken ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke) V. Ullmann: Der von Langenau schreibt ein Brief
F. Martin: Der Brief
Der Vorhang fällt, das Stück ist aus (Text: Heinrich Heine) H. Pflüger: Sie erlischt
Der Vorhang schwebet hin und her
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) N. Medtner, J. Reichardt, O. Schoeck, V. Tomášek: Selbstbetrug
Der Vorhang schwebt hin und her (Text: Johann Wolfgang von Goethe) A. Mendelssohn: Der Vorhang schwebt hin und her
J. Baur: Selbstbetrug
Der Waffenrock ist im Schlosse verbrannt
ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke) F. Martin, V. Ullmann: Im nächsten Frühjahr
Der Wagen, der Wagen (Text: Arthur Maximilian Miller) [x]* J. Haas: Der Wagen, der Wagen
Der Wagen fuhr durch die sternlose Nacht [x] A. Scharrer: Der Wagen fuhr durch die sternlose Nacht
Der wahre Weg geht über ein Seil (Text: Franz Kafka) G. Kurtág: Der wahre Weg
Der Walchensee hat keinen Grund (Text: Karl von Lemcke) [x] J. Rheinberger: Der Walchensee hat keinen Grund
Der Wald beginnt zu rauschen SPA ENG (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) C. Ansorge, A. Mahler, J. Marx, L. Mayer, L. Ornstein, M. Reger, R. Strauss, O. Ulmer: Waldseligkeit
Der Wald ist schwarz, die Luft ist klar, in Frühlicht glüht des Tal ENG (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz) J. Loewe, G. Bergmann: Reiterlied
Der Wald ist still, der Wald ist stumm ENG (Text: Hermann Löns) P. Graener: Der Kuckuck
Der Wald träumt einen stillen Traum [x] F. Pfohl: Im Walde
Der Wald wird dichter mit jedem Schritt (Text: Emanuel von Geibel) C. Goldmark: Der Wald wird dichter
Der Wald wird falb, die Blätter fallen
ENG ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) E. Lassen, F. Mendelssohn-Hensel, H. Pfitzner: Im Herbst
Der Waldbach tost im Tannental ENG (Text: Karl Ziegler) J. Loewe: Der Hirt auf der Brücke
Der Walfisch ist kein Schoßtier (Text: Peter Hacks) * H. Große-Schware: Der Walfisch
Der wandernde Wind auf den Wegen ENG (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal) G. Bachlund: Regen in der Dämmerung
Der Wandrer, dem verschwunden
ITA (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner) R. Schumann: Trost im Gesang
Der Wandrer, von der Heimat weit ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Pfitzner: Spruch 7 aus "Wandersprüche"
P. Cornelius: Am Meer
O. Schoeck: Der Wand'rer, von der Heimat weit
Der Weg an unserm Zaun entlang (Text: Klaus Groth) E. Hildach: Der Weg an unserm Zaun entlang
F. Nietzsche: Mein Platz vor der Tür
Der Weg ist schwer, der Weg ist weit
(Text: Hermann Hesse) * E. Kühnel, H. Müller, H. Unger, H. Wagner: Einsamkeit
Der Weg ist weit, der Weg ist schwer
(Text: Hermann Hesse) * E. Kühnel, H. Müller, H. Unger, H. Wagner: Einsamkeit
Der Weise sprach zu Alexandern (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Lauer: Alexander
Der Westwind streichelt die Locken
(Text: Heinrich Leuthold) F. Hegar, H. Hanitsch, W. Courvoisier: Nacht
Der wilde Strom, durch Wald und Feld ENG GER (Text: Theobald Rehbaum after Ernst Josephson) Der Wind aus dem Osten (Text: Nikolai von Michalewski) * Louis Ferdinand: Ostwind
Der Wind der weht (Text: Hermann Claudius) K. Marx: Mein Lied
Der Wind des Herbstes weht den feinen Duft
ORI ENG ITA GER SNT (Text: Maurice Wright after Kalidasa) A. Zemlinsky: Der Wind des Herbstes
Der Wind ruht in den Ästen
(Text: Hermann Hesse) H. Bischoff, W. Bühler, R. Czelinski, F. Zintl: Der Wind ruht in den Ästen
Der Wind spielt mit der Wetterfahne
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) R. Bredemeyer, F. Schubert: Die Wetterfahne
Der Wind vom Abendhimmel weht (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) [x] L. Liebe: Toni
Der Wind weht über den Wald
(Text: Hermann Hesse) [x]* O. Siegl: Tessiner Weinkeller im Wald
Der Wind zieht seine Hosen an ENG FRE (Text: Heinrich Heine) F. Lachner: Die Wasserhosen
J. Vesque von Püttlingen, A. Rapoport: Der Wind zieht seine Hosen an
W. Heyn: Seebild : zwei Gedichte aus dem Zyklus "Die Heimkehr"
Der Winter hat mit kalter Hand
(Text: Gottfried August Bürger) J. Schulz: Winterlied
F. Hegar: Was kümmert mich die Nachtigall
Der Winter ist ein böser Gast, ich fürcht' ihn wie Gespenster
ENG (Text: Leopold Feldmann) J. Lang: Der Winter
Der Winter ist ein rechter Mann
ENG (Text: Matthias Claudius) J. Reichardt: Der Winter ist ein rechter Mann
E. Humperdinck: Der Winter
C. Rheineck, O. Schoeck: Ein Lied, hinterm Ofen zu singen
Der Winter ist gar schaurig (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Der Feind der Armen
Der Winter mag scheiden, der Frühling vergehn
ENG ITA GER FRE (Text: Christian Morgenstern after Henrik Ibsen) E. Grieg: Solveijgs Lied IV
Der Winter treibt keine Blüte GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) K. Reinecke: Der Winter treibt keine Blüthe
Der Winterwind entflieht
GER (Text: (Johann) Philipp Kaufmann after Robert Burns) J. Rheinberger: Der Winterwind entflieht
Der Wirt hat Wein. Aber er soll noch nicht die Becher bringen
GER (Text: Jucundus Fröhlich Klabund after Li-Tai-Po) V. Andreae: Das Lied vom Kummer
Der Wirth hat ein Fässlein (Text: Theobald Kerner) W. Steinhardt: Trinklied
Der Zaunpfahl trug ein Hütlein weiss (Text: Julius Wolff) [x] H. Sommer: Der Zaunpfahl trug ein Hütlein weiss
Der Zeit, die ich verscherzte, denk' ich jetzt
DAN GER (Text: Wilhelm Henzen after Aasmund Olavsson Vinje) Der Zwölf-Elf hebt die linke Hand (Text: Christian Morgenstern) P. Graener, D. Bäumle, W. Elfes, H. Marx: Der Zwölf-Elf
F. Gulda: Der Zwölfelf
Dérapeet décape et la voile au vent (Text: Augusta Mary Anne Holmès) [x] A. Holmès: Le brick l'espérance : chansons populaires
Dereinst, dereinst,/ Gedanke mein
ENG GER (Text: Emanuel von Geibel after Cristobal de Castillejo) A. Marx: Dereinst
F. Naubert: Dereinst, dereinst, Gedanke mein
L. Damrosch: Dereinst, dereinst
E. Grieg, A. Jensen, E. Sjögren, H. Wolf, H. von Sahr: Dereinst, Gedanke mein
R. Schumann: Liebesgram
Dereinst war ich so rund gemässt't [x] R. von Hornstein: Ein Schwanenlied
Derev'ja! Vy, navernoje, strely upavshije s golubizny
RUS (Text: Yury Nikolaevich (Nasonovich) Tynyanov after Federico García Lorca) V. D'yachenko: Derev'ja
Derfor kan vort øje glædes (Text: Christian Richardt) C. Nielsen: Derfor kan vort øje glædes
Derfraa kjem møyar
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Derfraa kjem møyar
Derision from the dead (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) [x]* L. Smith: Ex-Service
Dernier journal
(Text: Boris Vian) * E. Denisov: La dernière valse
Derniers jours d'un amour qui meurt, gouttes de pluie ENG (Text: Charles Guérin) J. Ropartz: Derniers jours d'un amour qui meurt, gouttes de pluie
Dérobe ta lumière, oh lune trop brillante (Text: Jean Pierre Claris de Florian) F. Mendelssohn-Hensel: Sérénade de Cortez
Derrièr' chez mon père (Text: 17th or 18th century) M. Emmanuel: Le Pommier d'Août
Derrière les vallons à peine creusés ENG (Text: Camille Paliard) * D. Milhaud: L'horizon
Derrière Murcie en fleurs (Text: William Aguet) A. Honegger: Derrière Murcie en fleurs
Derselbe große Engel, welcher einst
ENG ITA (Text: Rainer Maria Rilke) P. Hindemith: Vom Tode Mariä I
Derweil ich schlafend lag
DUT ENG (Text: Eduard Mörike) W. Baumgartner: Ein Stündlein vor Tag
R. Kahn: Derweil ich schlafen lag
H. Distler, R. Franz, R. Kursch, J. Rheinberger, O. Scherzer, W. Speidel, F. Weingartner, H. Senger, H. Wolf, E. Zeisl, T. Hennig, W. Killmayer, L. Koster, R. Leberl, G. Meissner, F. Rauchbauer, F. Schieri, M. Schlenker, O. Sonnen, W. Ulrich, A. Deprosse: Ein Stündlein wohl vor Tag
Derwyle as mer gschlofe hei
(Text: Josef Reinhart) F. Niggli: Nach dem Regen
Derznu l', sokrovishche mojo
RUS (Text: Abram Efros after Michelangelo Buonarroti) D. Shostakovich: Derznu l', sokrovishche mojo
Des Abends kann ich nicht schlafen gehn ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms: Gang zur Liebsten
Des Abends Nebelhülle [x] A. Crelle: Liebe
Des Abends Rosen sind abgeblüht (Text: Walther Jung) [x] E. Lassen: Grüssen
Des Abendsterns ersehnter Schein
(Text: August von Platen-Hallermünde) N. Burgmüller, P. Spitta: Fischerknabe
Des aiguilles à tricoter GER (Text: Albert Giraud) Des aloès et des mésanges (Text: Jean Cocteau) G. Auric: Portrait d'Henri Rousseau
Des Berges Gipfel war erschwungen (Text: Nikolaus Lenau) O. Schoeck: Die Ferne
Des bons vieux airs très connus ENG (Text: Jacques Clary Jean Normand) J. Massenet: Première Danse
Des bouquets de Kythère et des temples (Text: Augusta Mary Anne Holmès) [x] A. Holmès: Réponse d'eros
Des Christen Schmuck und Ordensband (Text: Karl Johann Philipp Spitta) K. Hering: Des Christen Kreuz
Des cloches ont tinté dans le calme du soir.. (Text: Anatole le Braz) J. Ropartz: En Mai
Des Dorfes heimische Stille tat meinem trotzigen Sinne weh (Text: Robert Urban) [x] A. Jensen: Die Heimatglocken
Des drôles très solides. Plusieurs ont exploité vos ENG CHI (Text: Arthur Rimbaud) B. Britten: Parade
Des Espagnols m'ont pris sur leur navire (Text: Pierre Jean de Béranger) H. Berlioz: Le Cinq mai
Des fleurs font une broderie sur le gazon FRE (Text: Henri Pierre Roché after Herbert Allen Giles) A. Roussel: Des fleurs font une broderie
Des Frühlings Boten send' ich dir
(Text: Otto Dresel) O. Dresel: Gruss
Des Glöckchens Schall durchtönt das Tal (Text: Vincenz Zusner) H. Wolf: Abendglöcklein
Des grandes ombres se forment ENG (Text: Louise Ladmirault) P. Ladmirault: Berceuse Créole
Des grossen Baues großer Meister [x] F. Fleischer: Entschlüße
Des Hauses Decke wölbt sich
ENG ITA GER (Text: Franz (Friedrich) von Holstein after Henrik Ibsen) Des Herrlichen, womit die volle Welt (Text: Eduard Mörike) [x] W. Killmayer: Des Herrlichen...
Des Herzens Purpurvogel fliegt durch die Nacht ENG (Text: Hildegard Jone) * A. Webern: Des Herzens Purpurvogel
Des Himmels frohes Antlitz brannte
FRE (Text: Nikolaus Lenau) O. Schoeck: Aufbruch
Des Himmels Hoffnungsauge blaut, du kommst zurück! (Text: Friedrich Rückert) R. Kahn: Des Himmels Hoffnungsauge blaut
Des Jägers Pfeil im schlanken Halse, sprengt
ENG (Text: Ricarda Octavia Huch) H. Reutter: Des Jägers Pfeil im schlanken Halse
Des Jahres Becher werden leer
(Text: Ernst Zahn) F. Niggli: Am Jahresschluß
Des Jahres letzte Stunde
(Text: Johann Heinrich Voss) F. Götzloff, J. Schulz: Empfang des Neujahrs
Des jardins de la nuit s'envolent les étoiles ENG GER (Text: Armand Silvestre) G. Fauré: Aurore
Des Jünglings Blick erkennt der Liebe Zeichen (Text: Heinrich Fick) J. Loewe: Die Begegnung am Meeresstrande
Des larmes ont coulé (Text: Georges Jean-Aubry) A. Roussel: Light
Des lauten Tages wirre Klänge schweigen ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Vater unser, der du bist im Himmel
Des Lebens Pfad ist Labyrinth (Text: Karoline Christiane Louise Rudolphi) [x] J. Reichardt: Das Leben
Des Lebens Schönheit musst' ich tief empfinden ITA (Text: R. Glaser) G. Herrmann: Erfüllung
Des Lebens Tag ist schwer und schwühl
DUT (Text: Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg) F. Schubert: Die Mutter Erde
J. Schulz: Lied
Des Lichtes Glanz in dunkler Nacht (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Die Mücke
Des Maurers Wandeln, es gleicht dem Leben, und sein Bestreben (Text: Johann Wolfgang von Goethe) G. Einem: Symbolum
Des Menschen Seele ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) M. Gees, J. Loewe, D. Manicke, J. Schild, F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert, E. Steuermann: Gesang der Geister über den Wassern
Des Mondes Silber rinnt FRE (Text: Emanuel von Geibel) H. Kjerulf: Des Mondes Silber rinnt
Des Mondes Zauberblume lacht ITA (Text: Franz von Schober) F. Schubert: Mondenschein
Des Mondlichts bleiche Bluten NYN ENG ITA GER (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) J. Marx: Kolumbine
A. Schoenberg: Columbine
Des morgens früh, sobald ich mir (Text: Wilhelm Busch) A. Uhl: Duldsam
Des Morgens nüchterner Abschied, eine Frau (Text: Bertolt Brecht) * G. Einem: Entdeckung an einer jungen Frau
Des Morgens Schale quillt von Sonnenlicht (Text: Christian Morgenstern) W. Burkhard: Des Morgens Schale
Des Morgens still ich träume (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) F. Nietzsche: Junge Fischerin
Des Morgens zwischen drein und vieren SPA ENG ITA FRE (Text: Des Knaben Wunderhorn) A. Knab, G. Mahler: Revelge
Des Nachts auf meinem Lager F. Geissler: Des Nachts auf meinem Lager
Des Nordens Wunder ist der Winter
(Text: Hermann Claudius) K. Marx: Dezembertag
Des oignons, des radis, du céleri
(Text: Tristan Klingsor) T. Klingsor: Ronde des Radis
Des papillons de jour (Text: Marc Legrand) F. Lacerda: Des papillons de jour
Des Phöbus Strahlen sind dem Aug entschwunden F. Schubert: Zur Namensfeier des Herrn Andreas Siller
Des prés lointains d'azur sombre (Text: Guillaume Lekeu) G. Lekeu: Nocturne
Dès que Bacchus m'apparaît, mes chagrins s'endorment
FRE (Text: Ernest Falconnet after Anacreon) Dès que Bakkhos me tient, toutes mes peines s'endorment FRE (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle after Anacreon) A. Roussel: Sur lui-même
Dès que la grive est éveillée (Text: (Julien) Auguste Plage Brizeux) H. Berlioz: Le jeune pâtre Breton
V. Massé: La chanson de Loïc
Dès que la nuit monte au ciel, le monde est à nous, et
ENG (Text: Pierre Louys) K. Sorabji: Roses du soir
Des Schäfers sein Haus und das steht auf zwei Rad ENG ITA (Text: Eduard Mörike) H. Distler, H. Wolf: Storchenbotschaft
G. Pressel: Die Storchenbotschaft
Des Sonntags in der Morgenstund ENG (Text: Robert Reinick) R. Schumann, J. Rheinberger, J. Pache: Sonntags am Rhein
Des stolzen Männerlebens schönste Zeichen DUT F. Schubert: Lied eines Kriegers
Des Sunntags, wann d' Mess' aus is [x] J. Pache: Mein Schatz und ich
Des Tages Blendschein drückt
(Text: Friedrich von Matthisson) H. Nägeli: Die Gnomen
Des Tages laute Stimmen schweigen (Text: Ferdinand von Saar) F. Liszt: Des Tages laute Stimmen schweigen
H. Suter: Schlummerlied
Des Tages letzter Schimmer schwand (Text: Alfred Rehtz) * M. Philippson: Sommernacht
Des Tages Licht hat sich verdunkelt
(Text: Albrecht von Haller) J. Štěpán: Doris
Des Tagscheins Blendung1 drückt
(Text: Friedrich von Matthisson) H. Nägeli: Die Gnomen
Des trous à son pourpoint vermeil (Text: Vincent Hyspa) C. Debussy: La Belle au Bois dormant
Des Vogels Aug verschleiert sich
(Text: Christian Morgenstern) W. Petersen, H. Bijvanck, P. Hindemith: Traumwald
Des Waldes Sänger singen (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) R. Franz: Umsonst
Des Waldes Wipfel rauschen unheimlich hin und her (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) [x] R. Franz: Die Liebe hat gelogen!
Des Wassermanns sein Töchterlein
ENG (Text: Eduard Mörike) H. Wolf, F. Schieri, P. Viardot: Nixe Binsefuß
Des Weibes Leib ist ein Gedicht (Text: Heinrich Heine) A. Behnisch: Das hohe Lied
R. Beaudoin, E. Boer, M. Proksch: Das Hohelied
Des weines geist begann im fass zu singen GER (Text: Stefan George after Charles Baudelaire) A. Berg: Die Seele des Weines
Des Zauberers sein Mägdlein saß
(Text: Eduard Mörike) F. Schieri: Der Zauberleuchtturm
Descend ye Nine! descend and sing;
(Text: Alexander Pope) C. Parry: Descend ye nine
Descendons au jardin je voulais te montrer les fleurs blanches RUS FRE (Text: Maurice Delage after Anonymous/Unidentified Artist) I. Stravinsky: Akahito
Descúbrase el pensamiento ENG E. Granados: Descúbrase el pensamiento de mi secreto cuidado
Desde que os cravos e rosas ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) F. Lacerda: Desde que os cravos e rosas
Dese ole bones o' mine (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Bonds: Dry bones
Deserted here, the old house
ENG (Text: after Franta Bass) * L. Laitman: The old house
Desolate and lone (Text: Carl Sandburg) R. Hughes, H. Matthews, M. Smith, R. Strassburg, C. Van Buskirk, J. Wolfe, D. Hagen: Lost
Desolate that cry as though the world were unworthy (Text: Rex Warner) [x]* P. Naylor: The chough
Despairing beside a clear stream (Text: Nicholas Rowe) T. Arne: Despairing beside a clear stream
Despite these miseries, man wishes to be happy
ENG (Text: after Blaise Pascal) H. Eisler: Despite these miseries, man wishes to be happy
Despiteful thus unto myself I languish J. Wilbye: Despiteful thus unto myself
Después que te conocí ENG (Text: Francesco de Quevedo) E. Toldrà: Después que te conocí
Dessen Fahne Donnerstürme wallte (Text: Friedrich von Schiller) F. Schubert: Dessen Fahne Donnerstürme wallte
Dessus le marché d'Arras R. de Lassus, A. Willaert: Dessus le marché d'Arras
Det ångar smuts och svett och mull igenom parken (Text: Ture Rangström) * B. Lilja: Det ångar smuts
Det är blommor på vägen till Guds hus
(Text: Erik Axel Karlfeldt) N. Berg: Barn hålla varandra i händerna
Det är den barske fanjunkar Berg
(Text: Erik Axel Karlfeldt) W. Peterson-Berger: Fanjunkar Berg
Det är ej fritt jag minnes, nar jag löser
(Text: Erik Axel Karlfeldt) W. Peterson-Berger: Humlevisa
Det är inte roligt att stå ENG FRE (Text: Bo Bergman) K. Stenhammar: Gammal Nederländare
Det är ljuvligt i vårtiden skalkas (Text: Erik Axel Karlfeldt) R. Liljefors, A. Haquinius: Vårsång
Det är middag. De betande fåren, kullriga molnskockar lika (Text: Ella Byström-Baeckström) * H. Rosenberg: Pastoral
Det är om aftonen man bryter upp
(Text: Pär Lagerkvist) * M. Karkoff: Det är om aftonen
A. Nordheim: Det är om aftonen man bryter upp
Det är skimmer i molnen och glitter i sjön (Text: Gustaf Fröding) Det är vackrast när det skymmer (Text: Pär Lagerkvist) * G. Frumerie: Det är vackrast när det skymmer
Det blir stilla då kråkorna dör (Text: Gunnar Olof Björling) * A. Pettersson: Det blir stilla då kråkorna dör
Det bødes der for i lange Aar
(Text: Jens Peter Jacobsen) C. Nielsen: Det boedes der for
F. Delius: Det bødes der for
Det doftar mull, och parkens blomster (Text: Anders Österling) H. Alfvén: Pioner
Det dryper stille fra båtens årer (Text: Arnulf Øverland) * C. Sinding: Barcarole
Det dufted af Gran og det ljomed fra Fjeld
(Text: John Olaf Paulsen) E. Grieg: Turisten
Det er at fare i svarten skog (Text: Idar Handagard) S. Lie: Det er at fare i svarten skog
Det er et gammelt Kvæde (Text: Helge Rode) S. Lie: Det er et gammelt Kvæde
Det er et mørke af en nat (Text: Morten Nielsen) * O. Mortensen: En sommer over væggen
Det er han Jon, som gjætte her til no
(Text: Arne Garborg) E. Grieg: Den snilde Guten
Det er høitid over havet (Text: Vilhelm Krag) Det er hvidt herude (Text: Steen Steensen Blicher) T. Laub: Det er hvidt herude
Det er i dag et vejr, et solskinsvejr (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein) P. Schierbeck: Det er i dag et vejr
Det er Nat paa vide Vande
(Text: Vilhelm Krag) A. Backer-Grøndahl, A. Backer-Grøndahl: Valborgsnat paa Havet
Det er nat så vide over vei og vang
(Text: Vilhelm Krag) C. Sinding: Majnat
A. Backer-Grøndahl: Mainat
Det er om natten det sner (Text: Stein Mehren) * Sommerfeldt: Landskap med sne
Det er så yndigt at følges ad (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) C. Weyse: Det er så yndigt at følges ad
Det er, som de nynnede sange (Text: Idar Handagard) S. Lie: Det er, som de nynnende sange
Det er Sommerkvæld som da
GER (Text: Nils Collett Vogt) C. Sinding, S. Lie: Det er Sommerkvæld som da
Det er vaar! Det er vaar, aller kjæresten min! (Text: Idar Handagard) S. Lie: Det er vaar
Det Evigt Kvinnliga suckade SWE (Text: Folke Isaksson after William Blake) * K. Rehnqvist: Det Evigt Kvinnliga suckade
Det far ett skepp på gungande våg
(Text: Bo Bergman) K. Stenhammar: Det far ett skepp
Det finns så många gårdar - envar har ju fått sin
(Text: Nils Johan Einar Ferlin) [x]* J. Fernström: Det finns så många gårdar
Det fins en gosse och han är min (Text: Albert Theodor Gellerstedt) A. Hallén: Det fins en gosse och han är min
Det flagrer mod Bondens Rude (Text: (Johannes) Carl Andersen) [x] N. Gade: Julekvæld
Det flyger en fågel svart och stum (Text: Bo Bergman) T. Rangström: Vingar i natten
Det for två vita duvor (Text: Volkslieder (Folksongs) K. Rehnqvist: Det for två vita duvor
Det første mødes sødme
(Text: Bjørnstjerne Bjørnson) E. Grieg: Det første Møde
E. Sjögren: Det förste Möde Södme
Det frasar af silke, det strålar af rubiner (Text: Bertel Gripenberg) J. Sibelius: Teodora
Det fyrste du har å gjera, Mann
(Text: Aasmund Olavsson Vinje) E. Grieg: Det fyrste du har å gjera
Det går atter hjemad til den lille by (Text: Adolph von der Recke) N. Hillebrandt: Det går atter hjemad til den lille by
Det glitrer i morgenstunden fra Sierra Nevadas sne
(Text: Vilhelm Krag) A. Backer-Grøndahl: Morgen på Middelhavet
Det glittrar så gnistrande vackert i ån
(Text: Gustaf Fröding) K. Håkansson: I ungdomen
Det gøyser eitr
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Det gøyser eitr
Det gule Haare utover Nakken
DAN GER (Text: Ivar Julius Mortensson-Egnund) C. Sinding: Paa fyste Strengen I
Det gyldenhvide Himmellys. De tavse, sorte Skove
(Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein) C. Nielsen: I aften
Det hænder vel ofte (Text: Peter Dass) E. Grieg: Fiskervise
Det har diktats och sagts - när din ångst är svår (Text: Nils Johan Einar Ferlin) [x]* N. Fougstedt: Tiga blott
Det hender so tidt
(Text: Per Sivle) S. Lie: Heim
Det kimer nu til julefest (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) C. Balle: Det kimer nu til julefest
Det klakkar i Berg og Bru
(Text: Arne Garborg) S. Kleiberg: Troll-Dans
Det klinger som fra fine Instrumenter
(Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) E. Grieg: Foraarsregn
Det kom ett brev om sommarsäd (Text: Pär Lagerkvist) * G. Frumerie: Det kom ett brev
Det kveldar um Haust yver laage Land
(Text: Arne Garborg) E. Grieg: Dømd
Det ljuva milda vårnattsregnet vet SWE GER (Text: after Hans Bethge) S. Koch: Vårnattsregnet
Det mörknar ute och vindens sus FIN (Text: Zachris Topelius) J. Sibelius: Det mörknar ute
K. Collan: Julvisa
Det red en jungfru från Danemark (Text: Verner von Heidenstam) U. Grahn: Jutta kommer till
H. Rosenberg, K. Stenhammar: Jutta kommer till Folkungarna
Det sildrar i bekk ein underleg song (Text: Sturla Brørs) * P. Okkenhaug: Haust-vise
Det smattrar prat och slår boll och skrattar
ENG (Text: Gustaf Fröding) J. Sibelius: Bollspelet vid Trianon
Det, som lysner over vangen (Text: Jens Christian Hostrup) O. Ring: Det, som lysner over vangen
Det ståndar en dvärg i bergets natt.
(Text: Josef Julius Wecksell) K. Collan: Dvärgens hämnd
Det stig av Hav eit Alveland
(Text: Arne Garborg) S. Lie: Mot Solegla
Det stiger, det stiger, det stiger herop
ENG (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) P. Heise: Det stiger, det stiger, det stiger herop
Det strideste Vand, jeg i Verden saa GER (Text: Carl Ewald) C. Sinding: Det strideste Vand
Det unge, brusende foraar
GER (Text: Nils Collett Vogt) C. Sinding, S. Lie: Det unge, brusende Foraar
Det var den glans av solen (Text: Gustaf Fröding) C. Baden: En vårfästmö
Det var den tappre löjtnant Zidén
FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) K. Collan, F. von Schantz: Löjtnant Zidén
Det var en aften på Tivoli (Text: Erik Bøgh) E. Bøgh: Det var en aften på Tivoli
Det var en Dag saa let og lys
(Text: Helge Rode) S. Lie: Det var en Dag saa let og lys
A. Haquinius: Det var en dag
Det var en dæmrende Sommernat
ENG GER (Text: Andreas Munch) E. Grieg: Udfarten
Det var en fattig yngling (Text: August Strindberg) T. Aulin: Det var en fattig yngling
Det var en gammal gammal man med handen (Text: Bo Bergman) [x]* Y. Kilpinen: Du och jag
Det var en gång en jungfru - hon satt i rosengård
(Text: Bernhard Elis Malmström) J. Jacobsson: Jungfrun i det gröna
Det var en juleaften silde (Text: Andreas Melchior Glückstad) H. Lumbye: Det var en juleaften silde
Det var en nat ved Elversø (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein) F. Høffding, H. Sehested: Elvervise
Det var en sommermorgen (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) P. Heise: Det var en sommermorgen
Det var en spelkarl i Ljugarebyn (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: En spelekarls himlafard
Det var engang i de fjerne Tider
GER (Text: Nils Collett Vogt) C. Sinding: Det var engang
Det var i kveld medan tankane sveiv
(Text: Per Sivle) P. Okkenhaug: Det var i kveld
Det var i maj, den sköna maj DUT HEB SPA ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Söderman: Det var i maj, den sköna maj
Det var ikveld, medan Tankarne sveiv (Text: Per Sivle) S. Lie: Vaar-Von
Det var så skær en forårsnat DAN (Text: William Heinesen after Christian Matras) * P. Sandagerði: Træet
Det var sig den lille Høne GER (Text: Carl Ewald) C. Sinding: Det var sig den lille Høne
Det var slig en vakker solskinsdag
(Text: Bjørnstjerne Bjørnson) R. Nordraak: En underlig vise
Det var som den tidiga, svala vår
(Text: Erik Axel Karlfeldt) R. Liljefors: De tysta sångerna
Det vaxer en blomma så skön (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Blomma säj
Det växte upp en lilja i gröndalen (Text: Volkslieder (Folksongs) K. Rehnqvist: Det växte upp en lilja i gröndalen
Det viskar i vinden och mumlar vekt i solfallet över de döda (Text: Bo Bergman) [x] K. Stenhammar: Kväll i Klara
dette portræt (Text: Poul Villiam Borum) * I. Nørholm: Malerens dilemma
Deur 't haaghout raamt (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) K. Dejonghe: De wilde wind
Deus, Deus meus, respice in me: quare me dereliquisti? ENG (Text: Bible or other Sacred Texts) Deus misereatur nostri, et benedicat nobis ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts) Deus, qui beatum Marcum
ENG (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Gabrieli: Deus, qui beatum Marcum
Deutscher Sänger! sing und preise (Text: Heinrich Heine) P. Janssens: Deutscher Sänger: aus Zeitgedichte: Die Tendenz
H. Huber: Die Tendenz
Deutschland, Deutschland über Alles (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Deutschland über Alles
Deutschlands Adler liegt gebunden (Text: Johann Friedrich Christian Budy) J. Loewe: Deutsche Flotte
Deux ancolies se balançaient sur la colline ENG (Text: Francis Jammes) L. Boulanger: Deux ancolies
Deux beaux êtres humains (Text: Auguste, Comte de Villiers de L'isle-Adam) [x] B. Dieren: La maison de bonheur
Deux cents cinquante grammes de raisins de Malaga ENG (Text: Émile Dumont) * L. Bernstein: Plum Pudding
Deux dames le long le long du fleuve (Text: Guillaume Apollinaire) F. Poulenc: Le pont
D'eux deux il était ainsi (Text: Marie de France) D. Milhaud: Le Lai du Chèvrefeuille
Deux heures après diner (Text: Paul Claudel) * A. Honegger: Sieste
Deux maisons de travers approchent ENG (Text: Jean Cocteau) L. Durey: Attelage
Deux Pigeons s'aimaient d'amour tendre
GER (Text: Jean de La Fontaine) C. Gounod: Les deux pigeons
Devant la maison
FRE (Text: Gérard de Nerval after Johann Wolfgang von Goethe) H. Berlioz, H. Berlioz: Sérénade de Mephistophélès
Devant la maison du pêcheur ENG FRE (Text: Maurice Dufresne after Heinrich Heine) [x] T. Harsanyi: Devant la maison du pêcheur
Devant le ciel d'été, tiède et calmé (Text: Paul Bourget) C. Debussy: Regret
Devant les mystères de la cheminée
ENG (Text: Aléxis Saint Léger-Léger) L. Durey: L'Arc
Devant une neige un Être de Beauté de haute taille ENG GER CHI (Text: Arthur Rimbaud) B. Britten, H. Henze: Being Beauteous
Devatero tisíc ovcí
CZE (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist) A. Dvořák: Nereidy
Deve existir, eu sei que deve existir ENG (Text: Vinícius de Moraes) C. Santoro: Em algum lugar
Devica vozle morja vzdykhajet tjazhelo
ENG (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok after Heinrich Heine) [x] V. Shebalin: U morja
Devicy, krasavicy (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) D. Kashin: Devicy, krasavicy
Devki po lugu guljali
(Text: Volkslieder (Folksongs) A. Rubinstein: Narodnaja pesnja (Devki po lugu guljali)
Devochka daljokaja (Text: Valery Yakovlevich Bryusov) R. Glière: Kolybel'naja pesnja
Devochka v seren'kom plat'jice.. (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius) S. Prokofiev: Seroje plat'jice
Devouring time, blunt thou the lion's paws
ITA (Text: William Shakespeare) G. Bachlund: Sonnet XIX - "Devouring Time"
M. Gideon: Sonnet XIX: Devouring Time
F. Testi: cantata seconda (devouring time)
R. Simpson: Sonnet XIX
Devushka pela v cerkovnom khore (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok) S. Vassilenko: Devushka pela
Dew sat on Julia's hair
(Text: Robert Herrick) F. Hart: Upon Julia's hair filled with dew
R. Quilter: Julia's Hair
Dey's a star in de eas' on a Chris'mus morn (Text: Ruth McEnery Stuart) K. Wiggin: Plantation Christmas carol
Deze eatin' folks may tell me ub de gloriz ub spring lam' (Text: Daniel Webster Davis) G. Bachlund: Hog Meat
Dezi si soys vos galan GER
This index was generated 2009-11-21 05:02:20 PM
|
|